Меня очаровала эта плаксивая красота

Меня очаровала эта плаксивая красота

Автор:Аноним

Категории:GL

Том первый: Это сердце освещает луну Глава 1. Мисс Вэй Уединенный дворик для тех, кто дорожит своим сердцем. Ю Чжи уставилась на красно-золотую табличку над головой, и ее беспокойство и тревога усилились. Ее тонкие пальцы беспомощно вцепились в выцветшие манжеты выстиранных вручную рука

Глава 1

"La concubina loca con habilidades médicas"

Capítulo 1: Viajes misteriosos en el tiempo

Dayong, la capital imperial.

Nubes oscuras se cernían sobre la mansión del príncipe Qi. Una ráfaga de viento entró, levantando al instante las hojas caídas del jardín. El polvo llenó el aire y se coló por la puerta abierta de un lado.

A pesar del lujo y la abundancia de muebles en la habitación, se sentía rígida, estancada y sin vida.

El viento agitaba las cortinas, haciéndolas ondear y estrellarse contra el rostro de la mujer dormida en la cama como olas gigantes.

El rostro de la mujer estaba pálido y no mostró reacción alguna.

Era hermosa, con un rostro pequeño y delicado, una nariz respingona y pestañas que temblaban suavemente como medias lunas. Si uno ignoraba su tez cetrina, sus labios pálidos y la gran cicatriz reciente en su frente, con la carne hacia afuera y de aspecto particularmente inquietante, ¡cualquier hombre que viera tal belleza quedaría cautivado!

El cuerpo de la mujer estaba tenso, su sueño era extremadamente intranquilo. Sus ya delicados rasgos se contrajeron aún más, y un grito de dolor escapó de su garganta a través de sus labios apretados...

Padre-

Madre--

¡No, no debes morir!

¡No podemos morir!

El rostro de la mujer estaba contraído por el dolor, y una lágrima rodó por su mejilla y cayó sobre la almohada.

En ese instante, se oyeron pasos apresurados fuera del jardín, y una figura vestida de amarillo pálido entró por la puerta, acompañada de dos criadas. La recién llegada tenía tez sonrosada y figura esbelta, con una horquilla de oro con una piedra ojo de gato que se balanceaba sobre su frente. Contrastaba enormemente con la mujer desaliñada que yacía en el sofá.

Tras recorrer la habitación con la mirada, un atisbo de celos apareció de repente en sus ojos, sin ningún intento de ocultarlo.

Mu Qinghan, ¿por qué no te mueres? Si mueres, ¡el puesto de esposa principal me pertenecerá a mí, Mu Yurou!

La hija de un funcionario caído en desgracia, que usurpó el trono, incluso se atrevió a soñar con acostarse con el príncipe. El príncipe no te ha tocado en un año desde que se casó contigo; deberías saber cuánto te desprecia.

¡Hoy es el día de tu muerte!

Su corazón rebosaba de malicia, pero su rostro seguía mostrando la sonrisa fingida de siempre. Sin importarle si la mujer en la cama estaba despierta, gritó: «Hermana... ¿qué te pasa?».

Su voz era tan fuerte que Mu Qinghan se despertó de golpe. Sus ojos de fénix, con las comisuras ligeramente hacia arriba, miraban fijamente a Mu Yurou, que estaba frente a ella, sin vida. Sin darse cuenta de que la persona que tenía delante era una traidora, dijo con voz fulminante: «Soy mi hermana. ¿Qué haces aquí?».

Cuando Mu Yurou vio que se había despertado, inmediatamente puso cara de enfado y la regañó: "¿Dónde se han ido todas las doncellas y sirvientes de Jingyuan? ¡Has dejado a la princesa sola aquí!".

La criada que seguía a Mu Yurou soltó una risita para sus adentros. La concubina tenía una actuación realmente magnífica. Era evidente que hacía tiempo que había trasladado a todas las criadas y sirvientes del jardín de la princesa con diversos pretextos. Aparte de la anciana Xu Mama, no había nadie más en el inmenso Jardín Jing. ¿Dónde iban a estar los sirvientes negligentes?

De otro modo, el jardín no estaría en tan mal estado.

Mu Qinghan negó con la cabeza débilmente, sin darle importancia a esas cosas, y preguntó apresuradamente: "Hermana, ¿ha regresado el príncipe?".

Desde que toda la familia Mu fue condenada a muerte por traición hace tres días, Dongfang Ze no ha regresado a la mansión. Intentó varias veces pedirle a alguien que lo encontrara, pero, siendo una mujer débil, ni siquiera pudo salir de Jingyuan, y mucho menos verlo.

Clamé al cielo pero no recibí respuesta, y clamé a la tierra pero no recibí ayuda.

Abrumada por el dolor, se desplomó junto a la puerta del jardín, escupiendo sangre.

Mu Yurou sonrió con aire de satisfacción: "¡No! El príncipe no ha regresado en tres días."

Mu Qinghan se esforzó por incorporarse, agarrándose al borde de la cama, con el rostro aún más pálido: "¿Qué hora es?"

Mu Yurou sintió un alivio increíble y dijo muy claramente: "¡Mediodía!"

¿Mediodía?

¡Toda la familia Mu fue decapitada al mediodía!

¡¿Cómo es posible que su padre sea un traidor?! ¡Imposible, esto debe ser una trampa!

No, tenía que irse; ¡tenía que ver a su padre por última vez!

"Hermana, ¿qué estás haciendo?"

—Si sales así, probablemente te desmayarás antes de llegar al lugar de la ejecución. Toma, bebe un poco de medicina primero, y podrás irte cuando te sientas mejor. —Mu Yurou la jaló amablemente y le entregó la medicina que la criada que estaba detrás de ella llevaba.

Mu Qinghan miró la medicina oscura y de olor extraño que tenía delante y se la bebió sin pensarlo. Casi al instante de que la medicina entrara en su garganta, sintió como si un cuchillo afilado se la clavara, provocándole un dolor agudo. Miró a Mu Yurou con asombro.

¡veneno!

La familia Mu está llena de generales talentosos, pero él no tiene habilidades en artes marciales. Sin embargo, ha sido experto en medicina desde niño. Fue por su descuido que ella tomó esta medicina "devastadora" como si fuera buena.

"¿Por qué?" Los ojos de fénix de Mu Qinghan se llenaron de desolación. ¿Por qué la trataba así? ¡Ella la había tratado bien!

Al ver que había bebido la medicina, el hermoso rostro de Mu Yurou se contrajo de dolor, y su habitual compostura se desvaneció por completo. Frunció el ceño y sonrió con frialdad: "¿Por qué? Tu hermana no pudo soportar ver a tu familia a punto de separarse por la muerte, así que amablemente te despidió".

Si no hubiera estado tan angustiada en ese momento, con sus conocimientos médicos, no le habría resultado fácil obtener ese veneno.

¿Qué se siente? Casi lo olvido, eres una sanadora muy hábil. Fue porque salvaste la vida del príncipe que se casó contigo. ¡Qué lástima!

El cuerpo de Mu Qinghan tembló, sus pupilas desenfocadas se estrecharon repentinamente y dijo con enojo: "¿Qué lástima?"

Mu Yurou hizo una pausa, casi dejando escapar lo que estaba a punto de decir, luego se tapó la boca y rió con picardía: "¡Ve a preguntarle a tu padre en el inframundo!"

En cuanto terminó de hablar, Mu Qinghan sintió que la sangre le subía a la cabeza.

¡soplo!

Un chorro de sangre salió disparado de su boca, y el cuerpo de Mu Qinghan se desplomó como una hoja al viento junto a la cama.

Los ojos de Phoenix miraron a Mu Yurou con desesperación, aferrándose con fuerza al borde de la cama: "Su Alteza, quiero ver a Su Alteza".

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186