Глава 144

Ты съел этот длинный отрывок!

Цзи Пинси, потеряв дар речи, развел руками: «Тебе бы самой сказать эти прекрасные слова».

Что это за разговор?!

Если бы Цзи Жун ничего не сказал, всё было бы в порядке; если бы он ничего не сказал, Лю Боян просто подумала бы, что он её «зять» и рассказывает ей какие-то маленькие секреты о принцессе. Но как только он заговорил, ей стало так стыдно, что захотелось развернуться и убежать.

Увидев, что она вот-вот упадет, Джи Жун быстро шагнул вперед и обнял ее.

Понимая, что больше делать нечего, Цзи Пинси решил не вмешиваться в любовные разговоры двух старейшин и тактично вышел на задний двор.

«Тетя, Его Высочество вернулся!»

После того как Ю Чжи слегка отругала мать, слезы у нее прекратились. Сделав пару глотков медовой воды, она услышала доклад Инь Дина, и ее сердце внезапно заколотилось.

Тем временем принцесса бормотала банальные любовные слова, которым её научила тётя. Занавес поднялся, и она вошла во внутреннюю комнату. Подняв глаза, она вдруг встретилась взглядом с прекрасными глазами женщины, словно ивовые листья, чистыми, как родниковая вода, и её сердце согрелось.

Глава 81. Как я мог воспринимать это всерьез?

Тепло его сердца разлилось по кончикам пальцев, и Цзи Пинси сжал пальцы, его губы слегка пересохли.

Увидев её, застывшую в молчании, Ю Чжи, преодолев робость, встала, чтобы поприветствовать её. Её глаза сияли нежностью и были полны невинного очарования: «Ты вернулась?»

В ее голосе все еще звучали слезы, но теперь она улыбалась. Ее глаза, похожие на листья ивы, изогнулись в прекрасную дугу, когда она улыбалась, и одной рукой она держалась за чью-то одежду.

Когда Ю Чжи проснулась утром и не увидела её, она подумала, что та осталась во дворце и сегодня не вернётся. Ю Чжи была очень рада её видеть. Но потом она поняла, что встретила пару проницательных глаз феникса, полных игривости. Её щёки вспыхнули румянцем, а светлое лицо и шея покраснели.

Почему ты так на меня смотришь?

В конце ее голос дрожал, и она застенчиво заправила выбившуюся прядь волос за ухо.

В конце концов, день и ночь — это разные вещи. Ночью можно шуметь сколько угодно, а вот днем...

Принцесса Чанъян впервые за восемнадцать лет испытывала любовь. Это было сладкое чувство. Она небрежно взглянула на золотые и серебряные слитки, и четыре служанки вышли, оставив в комнате только их двоих.

"приезжать."

Ю Чжи послушно подошла к ней, несмотря на усталость в ногах. Принцесса элегантно уселась на низкий мягкий диван и нежным взмахом руки обняла прекрасную женщину, очаровательную, как цветок.

Они вдвоём тесно прижались друг к другу в этом небольшом пространстве. Цзи Пинси обнял её за талию и помассировал ноющую поясницу: «Ты устала?»

Всё это казалось сном, или, возможно, сон ещё не закончился. Ю Чжи удивилась её мягкости и покачала головой: «Я не устала».

Ее голос остался прежним, но после увлажнения медовой водой он стал чуть менее хриплым и звучал довольно приятно для слуха.

Тело Ю Чжи совершенно обмякло, когда она прижалась к ней, словно пион, одновременно безмятежный и манящий, каждая ее улыбка и каждый вздох были наполнены влажным, пленительным очарованием.

Она тихо прошептала Цзи Пинси на ухо: «Я тебя не видела, когда проснулась…»

Это заставило её долгое время размышлять, особенно когда она думала о том, как может потерять контроль над собой посреди ночи. Она боялась, что Си Си сочтёт это отвратительным.

Мочки ее ушей покраснели, она неловко поерзала, почувствовав легкую боль в подошвах ног.

Цзи Пинси, заметив её едва заметные движения, медленно произнесла: «Скучали по мне?»

Когда ты не можешь видеть человека, разве ты не скучаешь по нему?

Ю Чжи была ошеломлена, затем безучастно кивнула, чувствуя себя совершенно бессильной перед нежной и очаровательной принцессой, стоявшей перед ней.

Атмосфера была гармоничной. Свежие цветы в белой фарфоровой вазе на столе во внутренней комнате медленно источали свой аромат. Увидев её кивок, Цзи Пинси был в хорошем настроении. Эта радость сияла в его глазах, и глаза Юй Чжи тоже загорелись.

«Я пошла во дворец и несколько слов поговорила с матерью».

Она молчала, ее светлые пальцы приподняли подбородок Ю Чжи: «Дай мне взглянуть».

Посмотрите?

Глаза красавицы медленно расширились, и она тихонько промычала «ах», явно одновременно смущенная и удивленная, неловко прикрывая рукой платье: «Может, нам не стоит?»

Она говорила сбивчиво, не желая никого обидеть, и медленно отпустила руку собеседника под его настойчивым взглядом.

Пояс, свисавший на талии, был развязан.

Ю Чжи закрыла глаза, ее дыхание учащалось и замедлялось, подавляя бурный внутренний голос.

Цзи Пинси достал из рукава тюбик с мазью: секретный рецепт дворца, драгоценный продукт, которым королевская семья не делится с посторонними, предназначенный исключительно для императрицы и наложниц.

Оно служит двум целям: исцелению и питанию. Это сокровище, полезное и безвредное для женщин.

В тот момент, когда кончики её пальцев коснулись нежного красного цвета, тело Ю Чжи слегка задрожало. В этот момент нежный цветок выпустил свой чистый, влажный нектар, и она застенчиво закрыла лицо руками. Принцесса Чанъян широко улыбнулась, её глаза были едва видны, и, что необычно, она не воспользовалась ситуацией, чтобы притеснять её. По сравнению с прошлой ночью, она продемонстрировала благородное и достойное поведение.

Четырех служанок выгнали и оставили стоять на ветру; они даже не смели представить, что происходит внутри, за дверью.

«Моя императрица-тётя снова разозлила мою свекровь», — внезапно сказала она.

Ю Чжи лежал в оцепенении, едва приходя в себя: "Хм?"

Руки Цзи Пинси были нежными, а голос — мягким: «Когда я вернулся, моя свекровь вытирала слезы платком, а моя императорская тетя…»

Она в мельчайших подробностях рассказала обо всем, что видела и слышала, привлекая внимание Юй Чжи и заставляя ее забыть о своей застенчивости: «По сравнению со старшей принцессой, положение матери действительно ниже…»

«Это правда». Она зачерпнула большой кусок прозрачной мази и нанесла её, наблюдая, как лицо красавицы всё больше краснеет, а сердце её пылает неудержимым жаром: «А как же мы с тобой?»

Ю Чжи подошла к нему легко, почти незаметно. В конце концов, она делала это уже давно, и, столкнувшись с близостью возлюбленного, неосознанно проявила нотку желания и кокетства. В ее сияющих глазах отражалась затуманенная дымка, а разум все еще был немного затуманен.

Спрашивать или не спрашивать — это не имеет большого значения.

Цзи Пин усмехнулся.

Она улыбнулась, а Юй Чжи, следовавший за ней на шаг, моргнул и посмотрел вниз, наблюдая за ее движениями.

Цзи Пинси наклонился ближе, чтобы рассмотреть ее, и, ухмыляясь, словно волк в овечьей шкуре, растоптал ее прекрасное и безупречное лицо: «Чжичжи, ты предпочитаешь настоящего джентльмена или лицемера?»

Это был интересный вопрос. Ю Чжи держала в ладони икру теленка и взглянула на нее: «Какую именно…»

Не успев договорить, она вдруг прикусила губу и укоризненно посмотрела на кого-то.

Её Высочество серьёзным тоном сказала: «Хорошо подумайте, прежде чем говорить».

Оказавшись в его власти, Ю Чжи послушно подчинилась, ее лицо покраснело, как вареная креветка: «Мне нравятся джентльмены...»

У нее был очень тихий голос, и Цзи Пинси громко рассмеялась: «Настоящий джентльмен не стал бы применять к вам лекарства».

Её улыбка поистине прекрасна. Если бы Ю Чжи никогда не видела её улыбки, она бы никогда не поверила, что в мире существует женщина, чья улыбка сочетает в себе невинность и озорство.

Она поджала губы: «Настоящий джентльмен не сделает человека настолько слабым, чтобы он даже ходить не мог».

Она терпела все это на глазах у матери, думая, что все пройдет, если она просто будет откладывать, но она никак не ожидала, что ее ждет еще одно испытание.

Цзи Пинси фыркнул: «Как же джентльмену может так же повезти, как этой принцессе?»

"..."

У Ю Чжи подкосились конечности, и она не смела смотреть ей прямо в глаза. Она безучастно смотрела на прекрасные руки принцессы и бормотала про себя: «Ты только и делаешь, что издеваешься надо мной».

Ее голос постепенно затих. Принцесса Чанъян, погруженная в свои мысли, на мгновение заколебалась, а затем небрежно спросила: «Так ты меня любишь в таком виде?»

В одно мгновение у Ю Чжи зазвенели тревожные колокола. Она боялась показать свою любовь, тщательно скрывая её, опасаясь, что Ю Чжи раскусит её и бросит.

Она даже не осмелилась посмотреть Цзи Пинси в глаза: «Ты красавчик, кому ты можешь не понравиться?»

Ответ "Мне нравится" был неискренним, очень формальным.

Ожидания Цзи Пинси не оправдались: "Ох..."

Мне нравится её лицо.

Ее пальцы, глубоко засунутые внутрь, оставались неподвижными, пока она думала: разве это не то самое, что ей изначально «понравилось» в Чжичжи?

В шумном городе ей с первого взгляда понравились лицо и фигура Чжичжи, и Чжичжи, в свою очередь, тоже понравилась её внешность.

В этот момент она наконец поняла чувства Ючжи — эта привязанность, словно украшение в вазе, была поистине неописуемой.

"Кроме лица?"

Ю Чжи медленно подняла голову, демонстрируя высочайшее актерское мастерство, и ярко улыбнулась: «Ваше Высочество и так редко меня любит, чего еще вы от меня хотите?»

Ей больше нечего было дать.

Она отдалась ему целиком.

Я тоже отдала своё сердце.

Вы просто этого не знаете.

Она не осмелилась спросить её об этом.

Ю Чжи поставила свои изящные белые ступни рядом с принцессой и неуверенным тихим голосом произнесла: «Я слышала, как кто-то сказал…»

"чего-чего?"

«Я слышал, что ты никогда не держишь человека или вещь в симпатии дольше шести месяцев. Это правда?»

«Конечно, это подделка».

Цзи Пинси нахмурилась: Разве это не говорит о её непостоянстве?

Она объяснила: «Менее чем за шесть месяцев я узнала все, что хотела узнать. Что касается человека, то, естественно, он мне уже не так нравился, и я от него устала».

Как можно так легко устать от того, что ты по-настоящему любишь? Разве Чжичжи не является прекрасным тому примером?

Несомненно, услышав эти слова, Ю Чжи переполнилась радостью, доказав, что Си Си по-прежнему занимает особое место в её сердце.

Она радостно пошевелила пальчиками ног: «А, понятно. Ты очень умный».

Принцесса всегда быстро усваивала информацию с самого детства, и она гордо подняла брови.

Когда мазь начала действовать, Ю Чжи вынула палец из тюбика и безучастно уставилась на свой средний палец, который теперь был влажным.

Цзи Пинси вытерла пятна простым белым платком, накрыла ее весенним одеялом и повернулась, чтобы выйти из комнаты.

Ю Чжи глубоко вздохнула, разжала ладонь, и между пальцами выступила тонкая пленка пота.

Если бы скрывать свои чувства было единственным способом остаться рядом с Си Си, она была бы готова хранить их в тайне всю жизнь.

...

Принцесса Юньчжан похлопала кого-то по плечу и отчитала: «Что ты здесь прячешься?»

Где я его спрятал?

Цзи Пинси покраснела и ответила.

«Тц-тц-тц…» Джи Жун, будучи старшей, проявила недостаток такта и заботы о младшем поколении и прямо сказала: «У тебя такое красное лицо, о чём ты думаешь?»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186