Sicherheit - Kapitel 58

Kapitel 58

Услышав трубный зов с городской башни, солдаты в лагере уже собрались снаружи. Генералы Лю Ци и Чжао Гоу, среди прочих, приблизились к войскам, сели на коней и вывели свои армии из города. Войска организованно покинули окраину Цзичжоу и двинулись в пустыню. Левая, центральная и правая армии выстроились в треугольный строй на равнине, а лучники были отправлены для засады на холмы по обеим сторонам. Все было подготовлено, и они ожидали прибытия армии Цзинь.

Когда Чжао Гоу наблюдал, как солнце постепенно поднимается над горизонтом, ротанговые доспехи и копья десятков тысяч солдат выглядели особенно впечатляюще в свете утреннего солнца!

Над строем воцарилась тишина. Бодрящий летний ветерок вибрировал, и десятки тысяч глаз пристально смотрели на далекий горизонт, ожидая прибытия конницы Цзинь.

Чжао Гоу с некоторым унынием подумал, что использование пехоты против кавалерии и колесниц всегда было слабостью династии Сун. Хотя численность кавалерии Сун за последние год-два увеличилась благодаря конным фермам династии Ляо, она все еще не могла сравниться с династией Цзинь, которая издавна искусно владела конной войной.

Многие солдаты династии Сун, особенно после первых двух сражений, понесли тяжелые потери на колесницах династии Цзинь.

К счастью, у династии Сун была развитая технология выплавки железа, позволявшая производить достаточно прочные щиты. Благодаря этому преимуществу и новой тактике, над которой все ломали голову последние несколько дней, сегодня они, возможно, смогут переломить ход событий и одержать новые победы!

Наконец, на горизонте появилась едва заметная черная линия, и воздух наполнился грохотом колесниц и копыт лошадей. Увидев врага, Чжао Гоу успокоился, на его лице появилась сдержанная улыбка.

Позади него стояла тысяча всадников, триста лучников и пять тысяч пехотинцев, среди которых была тысяча солдат, вооруженных железными щитами. Он посмотрел на своих солдат и крикнул: «Чжурчжэньские колесницы и железная конница — не страшно! Сегодня вы покажете свою мощь! Вперед, выбейте их с Великой Китайской стены!»

Солдаты, воодушевленные уверенностью на лице Чжао Гоу, закричали от волнения. Звук донесся до ушей Лю Ци в центральном командном пункте, и тот почувствовал себя намного спокойнее.

По мере того как черная линия постепенно сближалась, лучники с левого, центрального и правого флангов бросились вперед, чтобы выпустить град стрел. Противник быстро продвигался; за то время, пока лучники делали пять выстрелов, он уже был очень близко, и колесницы в черных доспехах на передовой попали в поле зрения армии Сун.

«Бронированные солдаты, в атаку!»

По приказу две тысячи солдат с обоих флангов, вооруженные специально изготовленными железными щитами, бросились в лоб на грохочущие колесницы. Солдаты Цзинь, управлявшие колесницами, презрительно смеялись над солдатами Сун, атакующими со щитами; у них даже копий не было. Неужели они действительно думали, что смогут остановить колесницы и кавалерию на поле боя всего несколькими щитами? Какая насмешка!

Однако, как раз в тот момент, когда чжурчэни злорадствовали, солдаты Сун, разделившись на группы по восемь человек, организованно побежали к выбранной колеснице. Прямо перед атакой солдаты Сун внезапно присели на корточки. Все восемь человек присели, прикрываясь щитами, образовав клиновидный треугольник, который провалился под колеса колесницы.

Одно из колес колесницы резко взмыло вверх вдоль щита. Другое колесо осталось на земле, словно наступив на огромный камень преткновения, и в конце концов колесница опрокинулась набок из-за разницы в высоте и инерции.

Сотня колесниц на передовой была застигнута врасплох этой внезапной тактикой, и почти половина из них перевернулась. Когда возничие вскочили на ноги, немногочисленная оставшаяся конница династии Сун бросилась вперед. В тот же миг, как они подняли головы, копья пронзили им шеи.

Рев двух армий слился воедино: рога, барабаны, ржание лошадей, мечи и доспехи. Бесчисленные звуки разносились по полю боя, и Чжао Гоу почувствовал, как дрожат небеса и земля. Его скачущий конь остановился, столкнувшись с грозным врагом, и в отчаянии затопал копытами.

Мечи и копья скрещивались на лошадях. Чжао Гоу смотрел на свирепого врага. От первоначального колебания с мечом в руке до безжалостного применения его в бою, он наконец-то на собственном опыте понял, почему поле боя — лучшее место для закалки сердца.

Липкая кровь стекала по драгоценному мечу на поднятую руку Чжао Гоу. Солнце уже высоко поднялось в небо, и две армии зашли в тупик. Чжао Гоу почувствовал резкую боль в спине и плечах. Его много раз поражали копья и мечи, но, к счастью, ни один из них не пробил его доспехи, поэтому он не получил серьезных ранений. Однако его силы значительно иссякали.

«Генерал, это плохо! Отряды атакуют городские ворота!»

Посланник, прибывший из Цзичжоу, поспешно крикнул Лю Ци. Лю Ци сбил с ног всадника на противоположной лошади, подвел своего коня к посланнику и спросил: «Что происходит? Мы здесь сдерживали солдат Цзинь, как они оказались в тылу?»

«Ваш подчинённый не знает, что старый генерал в данный момент удерживает городские ворота вместе с гарнизоном. Мы настоятельно призываем генерала немедленно прийти нам на помощь!»

"Почему!"

Лю Ци поспешно сказал одному из своих посланников: «Вся армия возвращается в город. Левый фланг отвечает за прикрытие тыла. Быстрее!»

Услышав приказ, Чжао Гоу был крайне удивлен. Он немедленно приказал правой армии отступить, размышляя о том, откуда взялись солдаты Цзинь, стоявшие перед городом.

Когда Цзун Хань обнаружил, что армия Сун собирается отступить, он поспешно приказал своим людям окружить их с двух сторон, не позволяя армии Сун вернуться за подкреплением. Сегодня он бережно хранил свои силы, чтобы постепенно истощить армию Сун, готовясь к внезапному нападению, которое внезапно «спустится с неба» и захватит Цзичжоу. Как он мог позволить Лю Ци и остальным вернуться, чтобы спасти их в этот момент!

Левая и центральная армии были скованы кавалерией Цзун Ханя и не могли продвинуться вперед. В последовавшей за этим схватке Лю Ци не оставалось ничего другого, как возглавить центральную армию, чтобы прорвать блокаду солдат Цзинь, позволив Чжао Гоу отвести правую армию обратно к городским воротам для поддержки города.

Когда Чжао Гоу галопом возвращался обратно, он только издалека увидел городские ворота, как под ними хлынула огромная толпа голов. Откуда взялись эти тысячи солдат Цзинь?

Как раз когда они спешили обратно, чтобы оказать поддержку, земля внезапно сильно задрожала, и с расстояния ста футов поднялся черный дым. Сразу после этого раздался оглушительный рев, более десятка ревов подряд, словно молнии в ясном небе, грозящие разорвать землю на части!

Скачащие лошади испугались и замедлили ход. Армия Сун не знала, что происходит перед городскими воротами, и не смела дерзко продвигаться вперед. После очередного ревя солдаты Цзинь, собравшиеся перед городскими воротами, внезапно рассеялись и отступили, как раз вовремя, чтобы столкнуться с правым крылом армии, приведенным Чжао Гоу, и завязалось новое сражение.

Он пробился обратно к городским воротам, как раз когда они открылись. Внезапно оттуда выбежала группа кавалеристов неизвестного происхождения. Но когда взгляд Чжао Гоу привлекло изображение каштанового коня, он тут же с радостью погнал своего коня вперед.

Выяснилось, что Цинь Чжэнь прибыл вместе с Хань Шичжуном и огнестрельным оружием завода Вэй.

Том второй: Орёл парит в небе 108 Подозрение — смертельный яд

После артиллерийского обстрела противника воздух вокруг города Цзичжоу наполнился дымом, повсюду клубилась пыль и удушливый черный дым. Армия Цзинь, рассеянная артиллерийским огнем, утратила привычное спокойствие и разбежалась во все стороны.

Цинь Чжэнь, наклонившись вперед на коне, перепрыгнула через огромную черную воронку, образовавшуюся в земле. Слушая эхо боевых барабанов, доносящееся до городских стен, она бросилась в бегущие ряды солдат Цзинь. Подавив нежелание в сердце, она сверкнула клинком, ее движения были быстрыми и решительными. Прежде чем успела брызнуть вражеская кровь, она уже стояла перед другим мужчиной.

Увидев, что их окружила внезапно вырвавшаяся из города кавалерия, медлительные солдаты Цзинь поняли, что им всё равно конец, и это разожгло в них боевой дух. Они решили сражаться до смерти, а не убегать. Пока Цинь Чжэнь атаковала слева и справа, от её клинка уже пало более десятка человек. Постепенно оставшиеся солдаты Цзинь также оценили храбрость этой молодой женщины и собрались вокруг неё.

Она уворачивалась от всё возрастающего количества копий, маневрируя на лошади влево и вправо, но её навыки верховой езды были ограничены, и ей становилось всё труднее. Краем глаза она увидела удар слева, едва увернувшись от него, но не заметила копья, которое преследовало её по пятам позади.

С резким «лязгом» Цинь Чжэнь почувствовал, как прямо у него над ухом зазвенели разные орудия. Обернувшись, он увидел Чжао Гоу, ухмыляющегося и отбрасывающего солдата Цзинь.

Их взгляды встретились, и оба слегка вздрогнули. Затем они многозначительно улыбнулись, встали спиной друг к другу, доверив друг другу спину для защиты, и сосредоточились на отражении атаки противника спереди.

---

«Ха-ха… это была поистине захватывающая битва!» — рассмеялся Хань Шичжун, снимая шлем и обращаясь к возвращающейся толпе. Лю Ци, спрыгнувший с лошади, похлопал его по плечу и сказал: «Благодаря вашему своевременному прибытию, иначе Цзичжоу сегодня мог бы оказаться в серьезной опасности!»

Пока они разговаривали, они увидели, как Чжао Гоу и Цинь Чжэнь спешились и направились к ним.

Когда Цинь Чжэнь встретился с Лю Ци, он сказал ему: «Генерал Лю, в северо-восточном участке Великой Китайской стены образовался пролом. Нам нужно как можно скорее отправить туда людей для его ремонта».

Лю Ци с удивлением воскликнул: «Я знаю, что Ицюй находится в трёх днях пути от Цзичжоу. Неужели эта армия Цзинь могла прийти оттуда?»

Цинь Чжэнь кивнул и сказал: «Верно. Вероятно, они отправились в путь за несколько дней до этого, просто ожидая, пока основные силы выманят вас из города, чтобы затем внезапно атаковать городские ворота. Жаль только, что им не повезло, и сегодня мы их поймали».

Хань Шичжун рассмеялся и сказал: «Мысль о том, что мы сможем как можно скорее вступить в хорошую схватку, уже оправдывает наше долгое путешествие под звёздами».

Чжао Гоу больше беспокоило перевозимое ими огнестрельное оружие, поэтому он спросил: «Была ли предыдущая бомбардировка вызвана мощью „пушек“?»

Цинь Чжэнь повёл их к городской стене, где Чжун Шидао поглаживал большое железное оружие, закреплённое на стене. Увидев их, он широко улыбнулся и воскликнул: «Какое великолепное оружие! Я много лет сражался, и хотя слышал о подобных вещах, это первый раз, когда я вижу настоящее огнестрельное оружие. Его мощь во много раз превосходит то, что описывается в военных текстах!»

«Генерал, это оружие было тщательно усовершенствовано опытными мастерами. Это уже не то оружие, которое в военных книгах поздней династии Тан описывалось как вдвое более мощное, чем «поток огня». Его мощь, естественно, иная».

Чжун Шидао лишь улыбнулся. Лю Ци тоже с любопытством шагнул вперед, желая посмотреть, что это за пушка.

Чжао Гоу с удовлетворением осмотрел предметы и тихо спросил Цинь Чжэня: «А мушкеты и огнестрельное оружие тоже готовы?»

Цинь Чжэнь кивнул: «Но потребуется некоторое время, чтобы научить солдат пользоваться этими вещами».

Ночь в Цзичжоу была необычайно оживленной, поскольку армия устроила приветственный банкет в честь Цинь Чжэня и Хань Шичжуна. Это было также празднование сегодняшней победы. Войска Цзинь были разгромлены артиллерийским огнем и, безусловно, в ближайшее время не смогут с ними сражаться, поэтому солдаты от души выпили, смывая с себя все тревоги последних нескольких дней.

Легкий ночной ветерок принес летнюю жару. Цинь Чжэнь обнаружил Чжао Гоу, погруженного в свои мысли и сложавшего руки за спиной, на уединенном участке травы. Тот тут же сказал: «Простите… я использовал огнестрельное оружие без разрешения».

Чжао Гоу обернулся и понимающе улыбнулся Цинь Чжэню, сказав: «Почему я должен извиняться? Огнестрельное оружие было разработано для ведения войн. В том, что вы использовали сегодня, не было ничего плохого».

Он говорил расслабленно, но Цинь Чжэнь знала, о чём он думает. Она сказала: «Ты боишься, что император заподозрит тебя после получения доклада о битве, верно?»

Увидев, что Цинь Чжэнь всё прекрасно понял, Чжао Гоу кивнул и сказал: «Было бы ложью сказать, что я не волнуюсь. Если мой брат узнает, что я тайно разрабатываю эти вещи, не сказав ему об этом, кто знает, что он подумает».

Сегодня боевая обстановка была критической. Видя, что городские ворота вот-вот будут прорваны, Цинь Чжэнь не имел иного выбора, кроме как установить на них недавно прибывшие пушки, тем самым спасая город, но и...

Это создало скрытую опасность.

Увидев стыд на ее лице, Чжао Гоу утешил ее: «Неважно, воспользуешься ты этим раньше или позже. Я уже написал отчет и вернулся в столицу, но не знаю, что он подумает».

Размышляя об этом, Цинь Чжэнь хотела написать отцу, чтобы попросить у него совета для Чжао Хуана, но тут же поняла, что если Цинь Хуэй узнает об этом, он может устроить большой скандал. Она больше не смела ему доверять!

Как и опасался Чжао Гоу, получив доклад о пограничном сражении, Чжао Хуань был одновременно рад великой победе при Цзичжоу и обеспокоен внезапным появлением большого количества вооруженных сил. Он был в ужасе, осознав, что Чжао Гоу располагает такими мощными силами, и его тело задрожало от страха.

Видя, как обеспокоен Чжао Хуань, Чжу, с его округлым животом, шагнул вперед, взял его за руку и сказал: «Ваше Величество, девятый брат — хороший ребенок, поэтому, пожалуйста, не волнуйтесь».

Увидев улыбку Чжу Куаньвэя, Чжао Хуань немного расслабился и сказал: «Интересно, сколько всего скрывает от меня девятый брат. Последние несколько лет я посылал за ним людей следить, но понятия не имел, что он тайно разрабатывает огнестрельное оружие. Он такой скрытный и могущественный. Одна мысль об этом меня угнетает».

«Но ведь он же использовал огнестрельное оружие против врага, не так ли?» Чжу взяла её за руку, пытаясь успокоить её взволнованное сердце и заверить: «Разве Девятый Брат уже не написал меморандум с объяснениями? Пока просто доверься ему, а расследование мы начнём постепенно, когда закончится пограничная война и он вернётся в столицу».

«Больше всего я опасаюсь, что после устранения внешних врагов следующим его шагом станет нападение на столицу с помощью армии. Это не исключено!»

«Император!»

Дыхание Чжао Хуана участилось. В последнее время его словно отравляла подозрительность, и он день и ночь думал обо всякой чепухе. Иногда, просыпаясь посреди ночи, ему казалось, что Чжао Гоу стоит у его кровати с ножом и смотрит на него. Это пугало его и одновременно ужасало Чжу, которая была беременна от него.

Императрица Чжу смотрела на Чжао Хуана с недоумением, в ее глазах читалась жалость, а сердце было тяжело от печали. Элегантного юноши, которого она любила, больше не было. Чжао Хуан, теперь на троне, был подозрительным и склонным к крайностям. Что вызвало в нем такие резкие перемены? Было ли это вынужденным действием со стороны других, или же это было очарование верховной императорской власти?

Чжу вздохнула и вернулась во дворец. Подумав, она сказала стоявшему рядом с ней евнуху: «Сегодня во дворце господин Цинь? Я хотела бы его увидеть».

После нескольких чашек чая, как и было поручено, прибыл Цинь Хуэй. Чжу вежливо приказал дворцовым слугам усадить его, готовясь к подробной беседе.

«Господин Цинь, императрица и императрица не должны вмешиваться в политику. Я понимаю этот принцип, поэтому вам не нужно ничего больше говорить. Его Величество в последнее время находится в замешательстве. Как императрица, я здесь только для того, чтобы обсудить с вами состояние здоровья Его Величества. Пожалуйста, расслабьтесь».

«Да, Ваше Величество, на любой ваш вопрос я отвечу, насколько мне известно».

Увидев почтительное отношение Цинь Хуэя, Чжу улыбнулся и спросил: «Я слышал, что вы предупреждали императора о девятом принце Кане. Это правда или нет? Неуместно с вашей стороны заставлять императора так волноваться».

Цинь Хуэй спокойно ответил: «Ваше Величество должно опасаться волчьих амбиций принца Кана! Ради стабильности страны я не могу позволить себе беспокоиться ни о чём другом!»

«Ради стабильности страны?» — спокойно повторил Чжу. — «Действительно ли это ради стабильности страны? На мой взгляд, Девятый Брат еще молод, и, возможно, он действительно совершил некоторые неправильные поступки. Однако, немного наставничества, и он сможет стать мудрым принцем, помогающим Императору, а не тем предателем-министром, каким вы его считаете!»

Цинь Хуэй опустил голову и молчал, но его взгляд постоянно менялся, выдавая его замысел.

«Господин, вы следовали за императором с тех пор, как он был наследным принцем, и всегда были осторожны и обдуманны в своих действиях. Почему же вы так беспечны в вопросе принца Кана? Император воспримет мои слова лишь как глупые женские фразы и будет прислушиваться только к вашим советам, господин. Поэтому я прошу вас по-настоящему подумать об императоре и стране и дважды подумать, прежде чем действовать».

Цинь Хуэй тогда понял, что императрица на самом деле очень проницательная; он недооценил её из-за её обычной рассеянности. Он подобострастно согласился и уже собирался уйти, когда Чжу позвала его обратно.

«Цинь Чжэнь много лет следовала за Девятым Братом. Рано или поздно она займет место принцессы-консорта Кан. Ваше Величество, вы должны знать, что я, императрица, ей очень завидую. По крайней мере, ей не приходится делить мужа с другими. Ваше Величество, вы так не считаете?»

Цинь Хуэй, отступая, замер, его мысли были в смятении, словно кто-то разглядел его истинную сущность. Затем он поспешно убежал.

Том второй: Орёл парит в небе, Глава 109: Ночной визит в поместье Цинь в тени

Хуэй в панике бросился домой и долго сидел в своем кабинете, прежде чем успокоиться.

Прослужив Чжао Хуаню много лет, он знал его как скромного, но нерешительного человека. Он неустанно трудился годами, чтобы стать самым доверенным лицом Чжао Хуана, полагая, что у него все под контролем, но с ужасом обнаружил, что императрица Чжу Лянь была проницательна, как зеркало, и все это время молча наблюдала со стороны — как это опасно!

Немного подумав, он взял ручку и написал несколько слов. Затем он поймал во дворе белоснежного почтового голубя, немного повозился с его когтями, а потом отпустил.

Почтовый голубь взмахнул крыльями и взлетел, сбросив с неба белоснежное перышко. Цинь Хуэй небрежно поднял перышко, постепенно увеличивая силу нажатия кончиками пальцев, пока наконец не раздавил его в ладони.

Несколько дней спустя, однажды ночью в кабинете семьи Цинь, тусклый свет лампы замерцал, словно звездный. Цинь Хуэй отложил книгу, потер глаза и вдруг понял, что кто-то наблюдает за ним из-за пределов кабинета. Затем он в панике вскочил.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema