Sicherheit - Kapitel 75

Kapitel 75

Цинь Чжэнь отвел Фань Наньцзин в сторону и сказал: «Не нужно быть такой формальной. Просто называй меня тетушкой. Другие обращения звучат слишком официально».

Услышав это, Фань Няньцзин улыбнулась и тихо сказала: «Мне тоже нравится называть тебя тётей».

«Цзинъэр, как ты себя чувствуешь последние несколько дней? Твой старший брат хорошо к тебе относится?»

Фань Няньцзин энергично кивнул и сказал: «Хорошо, мои крестные родители очень хорошо ко мне относятся. Смотри, на мне новая одежда, которую они для меня сшили». Он встал перед Цинь Чжэнем и повернулся. С его утонченной манерой поведения и парчовой одеждой он действительно выглядел как молодой господин из богатой семьи.

Видя, что у него все хорошо и он такой же жизнерадостный, как и в присутствии своей матери, Цинь Чжэнь действительно почувствовал облегчение.

Она с некоторой неохотой сказала: «Твой крестный скоро отвезет тебя обратно в Линьань. Твоя тетя не знает, как скоро снова тебя увидит. Ты должна хорошо себя вести и беречь, хорошо?»

Няньцзин с недоумением посмотрела на Цинь Чжэнь, наклонила голову и сказала: «Мой крестный сказал, что мы останемся в Бяньцзине, и через пару дней он собирался отправить меня в частную школу. Почему же моя тетя сказала, что мы уезжаем?»

Это сильно удивило Цинь Чжэня. Неужели Фань Тяньсян останется в столице? Тогда его ресторан «Фаньлоу» был закрыт, и он находился в розыске. Он отправился в Линьань, чтобы помочь Чжао Гоу управлять павильоном «Линьлан» под вымышленным именем. Теперь, когда он возвращался в Бяньцзин, не боялся ли он, что высокопоставленные чиновники и знать столицы, которые видели его раньше, узнают его? Более того, личность Ли Шиши действительно нельзя было раскрывать. Что они задумали?

Фань Няньцзин выгнал бога Цинь Чжэня, и у Цинь Чжэня не оставалось иного выбора, кроме как сказать: «Тётя, должно быть, ошиблась. Раз твой крёстный отец так сказал, значит, это правда».

Цинь Чжэнь выслушал рассказ Нянь Цзина о многих его впечатлениях от столицы. Многие обыденные вещи казались Нянь Цзину в новинку, и он долго о них рассказывал. После того как Нянь Цзин закончил говорить, Цинь Чжэнь попросил дворцовую служанку отвести его поиграть в задний сад, а затем послал Вань Цю пригласить Фань Тяньсяна.

Когда Фань Тяньсян прибыл во дворец Юйсю, он был с Чжао Гоу. Оба, естественно, знали о сомнениях, терзавших сердце Цинь Чжэня, поэтому Чжао Гоу объяснил: «Отчетность государственной казны много лет была неясной, и даже я, неспециалист, видел в ней пробелы. Сейчас снова надвигается война. Хотя Западная Ся не представляет угрозы, расходование военных жалованья по-прежнему остается головной болью. Поэтому я планирую попросить брата Фаня занять пост министра доходов и помочь мне в этом».

Похоже, Чжао Гоу действительно начал реорганизацию двора. Хотя это и логично, что же насчет дела Фань Тяньсяна и его жены? Она выразила свою обеспокоенность, и Фань Тяньсян улыбнулся и сказал: «Спасибо, что вы подумали о своем старшем брате и младшей сестре. Его Величество, естественно, поможет мне должным образом решить эти проблемы».

Цинь Чжэнь посмеялась над собственной глупостью. Да, Чжао Гоу теперь император. Перевернуть старое дело без доказательств и создать ложную личность для Ли Шиши оказалось совсем несложно.

«В таком случае мне придётся вас этим побеспокоить, старший брат», — вежливо сказал Цинь Чжэнь.

Фань Тяньсян сказал: «Мечтой всей жизни моего учителя было увидеть страну мирной и процветающей. Я вырос под его опекой и являюсь твоим старшим братом. Это то, что я должен сделать».

Пока трое разговаривали, Фань Няньцзин внезапно вернулся с прогулки и, не дожидаясь предупреждения, ворвался внутрь. Увидев там Фань Тяньсяна, он радостно воскликнул: «Крёстный отец!» Затем он с любопытством посмотрел на Чжао Гоу, сидевшего рядом с Цинь Чжэнем. Два довольно похожих лица посмотрели друг на друга, и Цинь Чжэнь почувствовал себя немного неловко. Он не хотел, чтобы дядя и племянник встретились.

«Цзинъэр, иди сюда. Это твой дядя». Цинь Чжэнь силой лишил Чжао Гоу статуса дяди императора и заставил Фань Няньцзина называть его дядей. Фань Няньцзин, не зная причины, естественно, послушно поприветствовал его: «Цзинъэр приветствует дядю».

Чжао Гоу смотрел на Фань Няньцзина с большим уважением, и, похоже, Фань Няньцзин тоже испытывал к Чжао Гоу немалую симпатию, будь то из-за кровных уз или из-за Цинь Чжэня.

Том второй: Парящий орёл 141 Праздник середины осени без луны

Для Цинь Чжэнь жизнь во дворце совсем не была скучной. Она отвечала за питание, одежду и предметы первой необходимости нескольких старейшин и тысяч дворцовых слуг. К счастью, с помощью Цинмэй и Ваньцю ей удавалось решать мелкие дворцовые дела всего за месяц.

В этот день Ли Янь, главный управляющий Императорского двора, снова появился перед дворцом Юйсю. Ваньцю была недовольна его появлением. Кто ему велел постоянно беспокоить госпожу пустяками?

«Старший стюард Ли, сегодня так сильно льет дождь, зачем вы все равно приехали лично?»

Ли Янь передал евнуху, стоявшему позади него, клеенчатый зонт, стряхнул с рукавов капли воды и сказал: «Мы служим императору и императрице. Даже если будет дождь из ножей, мы все равно должны прийти и попросить разрешения у императрицы. Госпожа Ваньцю, пожалуйста, сообщите ей об этом».

Из уважения к его очевидной преданности Ваньцю проводил Ли Яня в Цинь Чжэнь. Ли Янь тут же низко поклонился и сказал: «Ваше Величество, посмотрите на погоду. Дожди идут уже несколько дней. Если они не прекратятся к Празднику середины осени, что случится с банкетом в честь любования луной, который состоится в Императорском саду?»

Цинь Чжэнь похлопала по книге в руке и спросила Ли Яня: «Ты старая служанка во дворце, сталкивалась ли ты раньше с подобной ситуацией?»

Ли Янь кивнул и сказал: «В третий год правления императора Хуэйцзуна во время Праздника середины осени тоже шли сильные дожди».

«А как тогда всё было устроено?»

«Банкет, посвященный любованию луной, был отменен; мы только пообедали во дворце Аньцин».

Цинь Чжэнь снова взглянул на книгу и сказал: «Тогда давайте будем действовать так же, как и в прошлый раз. Если погода будет хорошая, мы можем попросить вдовствующих императриц перенести банкет в Императорский сад. Если погода плохая, мы можем пообедать в зале Аньцин. В любом случае, мы просто хотим, чтобы наша встреча прошла радостно».

Ли Янь еще раз поклонился и ушел. Как только он ушел, Ваньцю пожаловался: «Этот человек такой надоедливый. Он приходит к императрице по любому поводу, большому или малому. Ничего важного я не видел».

Не отрывая взгляда от книги, Цинь Чжэнь тихо произнесла: «Некоторые люди чувствуют себя забытыми и всячески пытаются привлечь к себе внимание. Это понятно, учитывая необходимость выживания».

Раньше Ли Янь часто помогал Цинь Чжэню или Чжао Гоу получать разведывательную информацию о дворце. Теперь, когда оба они находятся во дворце и обладают значительной властью, он им больше не нужен. Кроме того, Ли Янь стареет, и Цинмэй в одиночку занимается повседневными делами императора. Его могут в любой момент выгнать из дворца. Чтобы сохранить свою должность главного управляющего дворцом, он должен делать все лично и предоставлять Цинь Чжэню достаточно полномочий в принятии решений, чтобы «хозяин» чувствовал преданность «слуги».

«Ваньцю, не усложняй ему жизнь. Он всю жизнь провёл во дворце, и нам ещё нужно, чтобы он нам помог. Будь с ним вежлив».

Ваньцю быстро согласилась и сказала, что больше никогда не посмеет совершить ничего безрассудного.

Праздник середины осени наступил, как и ожидалось, и в тот день пошел сильный дождь. Когда в полдень под дождем в своих паланкинах прибыли в дворец Аньцин императрицы-вдовы и императорские наложницы, Цинь Чжэнь уже ждал их внутри.

Хотя эти «старейшины» занимали высокое положение, многим из них на самом деле было чуть больше тридцати. Даже императрица-вдова Мэн, служившая трем императорам, была всего пятидесяти лет. Их наряды оживляли обычно невзрачный дворец.

Они высоко ценили эту новую «невестку», ведь все прекрасно знали, как к ней относился Чжао Гоу. Если Цинь Чжэнь была счастлива, то и Чжао Гоу был счастлив; а если был счастлив Чжао Гоу, то и сыновья вдовствующих наложниц, которые были бездельниками за пределами дворца, жили бы в достатке. Поэтому Цинь Чжэнь пользовалась большим спросом, и старейшины, как правило, относились к ней с почтением.

«Его Величество прибыл!» — раздался низкий, долгий голос Ли Яня, за которым последовала ловкая фигура Чжао Гоу. Все поспешно собрались, чтобы поприветствовать друг друга. Чжао Гоу улыбнулся и сказал: «Дамы, пожалуйста, не будьте слишком сдержанны. Сейчас во дворце меньше людей, поэтому давайте вести себя как обычные люди и чувствовать себя более непринужденно».

Женщины улыбнулись и сели. Собрания во дворце были редкостью, поэтому этим бывшим сёстрам было о чём поговорить. Некогда процветающий гарем императора Хуэйцзуна давно исчез; даже в гареме императора Циньцзуна, помимо сестёр Чжу, было мало наложниц, и теперь императрицей была только Цинь Чжэнь — гарем меньшего размера, чем даже самый большой обычный гарем.

Хотя за окном сгущались темные тучи, внутри царила довольно приятная атмосфера. После еды все разгадали несколько загадок при свете фонарей в зале и разошлись только тогда, когда энтузиазм угас.

Днём Цинь Чжэнь наблюдала, как все расходятся, и уже собиралась вернуться во дворец, когда Чжао Гоу отвёл её в сторону и загадочно сказал: «Пойдём, пойдём со мной».

Они вдвоём сели в карету и помчались из дворца, неожиданно оказавшись у ворот резиденции Цинь.

Цинь Чжэнь с удивлением посмотрел на Чжао Гоу, и её охватило тёплое чувство. В эту ночь Праздника середины осени он действительно привёл её домой; такой заботы Цинь Чжэнь никак не ожидал.

«Уходить домой без разрешения... разве это не немного неуместно?»

Чжао Гоу презрительно сказал: «Это я тебя вернул. Посмотрим, кто посмеет сплетничать об этом».

Цинь Чжэнь улыбнулся, не в силах ничего сделать против Чжао Гоу, и затем вышел из кареты вместе с ним под зонтом. Когда семья Цинь открыла ворота, чтобы приветствовать их двоих в особняке, Цинь Хуэй в панике выскочил наружу и уже собирался опуститься на колени и поклониться под дождем, но Чжао Гоу и Цинь Чжэнь поспешно остановили его.

Мать Цинь Чжэня, госпожа Ван, была больна и из-за грозы даже не могла встать с постели. Поэтому Цинь Чжэнь мало общался с отцом. Попрощавшись с Чжао Гоу и Цинь Хуэй в зале, он отправился навестить мать.

После долгой беседы с матерью к Цинь Чжэнь подошла служанка и спросила, не хочет ли она поужинать у неё. Цинь Чжэнь посоветовала ей спросить мнение Чжао Гоу, и служанка вскоре вернулась, сказав: «Его Величество попросил меня передать Вашему Высочеству, что у него другие планы на вечер, и он поужинает с вами в особняке в другой раз». Цинь Чжэнь мягко кивнула и продолжила массировать уставшие плечи Ван Ши.

Сегодня вечером дождь прекратился, и, что еще более примечательно, заходящее солнце выглянуло из-за темных туч, озарив солнцем небо, которое было мрачным много дней.

Госпожа Ван лежала полулежа на кровати, с любовью глядя на свою дочь. Видя, что с ней все в порядке, она почувствовала огромное облегчение и поняла, что не смеет желать ничего другого в этой жизни. Она погладила дочь по руке и сказала: «Уже поздно. Поскольку император все организовал, тебе пора идти».

«Мама, пожалуйста, береги себя. Я обязательно приеду к тебе позже».

Госпожа Ван покачала головой и сказала: «Вы вышли замуж за человека из дворца, почему вы все еще так беспокойны? Хотя я скучаю по вам, вам не следует так часто возвращаться. Это противоречит правилам».

Цинь Чжэнь молча кивнула, но сердце её наполнило чувство печали. Она также знала медицину; здоровье её матери всегда было слабым, пульс слабым и нестабильным. Она боялась, что если вскоре не выполнит свой сыновний долг…

"Вздох..." — тихо вздохнул Цинь Чжэнь, затем вышел в прихожую, чтобы найти Чжао Гоу, и они вдвоем покинули резиденцию Цинь.

После того как они сели в карету, Цинь Чжэнь спросил Чжао Гоу: «Как прошла твоя беседа с моим отцом? Была ли она эффективной?»

Чжао Хуань усмехнулся и сказал: «Как ты всё так ясно видишь?» На самом деле, одной из важнейших целей, ради которой Чжао Хуань сегодня привёл Цинь Чжэня в резиденцию Цинь, была личная встреча с Цинь Хуэем и получение от него информации о ситуации в Западной Ся.

«Когда мой тесть узнал, что мы в курсе его сделки с Западной Ся, он сначала очень встревожился, но позже успокоился и рассказал мне много полезной информации».

Они долго обсуждали Западную Ся. Оказалось, что Западная Ся тоже была нестабильной. Император был стар, и его власть ослабевала. Наследный принц не был сыном императрицы. Двор был в основном разделен на две фракции: партию императрицы и партию наследного принца. Войну спровоцировала партия императрицы, а посланник, отправленный в столицу, был высокопоставленным чиновником из партии наследного принца.

Услышав это, Цинь Чжэнь сразу всё понял, а Чжао Гоу, без объяснений Цинь Чжэня, точно знал, как действовать дальше.

Внезапно карета остановилась, и человек снаружи поднял занавеску, открыв Цинь Чжэню знак Чжэньлунфан.

"Хм, я думал, мы возвращаемся во дворец, как мы здесь оказались?"

Чжао Гоу, притворяясь загадочным, вытащил Цинь Чжэня из кареты и сказал: «Ты всё поймешь, когда войдешь внутрь!»

В самой элегантной частной комнате ресторана «Чжэньлунфан» уже собралось много людей. Когда они вошли, все остановились и стали любоваться двумя людьми в великолепных нарядах и с прекрасными фигурами.

Цинь Чжэнь с удивлением обнаружил, что в комнате сидели не кто иные, как три члена семьи старшего брата: третий старший брат Су Муфэй, четвёртый старший брат Лян Шичэн, а также пятый старший брат Цзи Ухуань и его сестра!

«Старший брат…» — окликнула Цинь Чжэнь всех присутствующих, а затем повернулась к Чжао Гоу, испытывая огромную благодарность. Для Цинь Чжэнь старшие братья были как родные, и возможность собраться с ними на Праздник середины осени была поистине чудесной.

Старшие братья относились к Чжао Гоу и Цинь Чжэню с той же учтивостью, с какой проявляли бы ее к младшей сестре и зятю, создавая гармоничную и дружелюбную атмосферу.

Цинь Чжэнь украдкой взглянул на Цзи Ушуан за столом и увидел, как она с удовольствием ест, время от времени болтая и смеясь со своим братом Цзи Ухуанем, совершенно не обращая внимания на Су Муфэя. Увидев это, Цинь Чжэнь вздохнул с облегчением.

Чжао Гоу схватил руку Цинь Чжэнь из-под стола и прошептал ей на ухо: «Не волнуйся за неё, она ничего не помнит».

Его мягкое замечание привлекло взгляды Су Муфэя и Цзи Ухуаня. Чжао Гоу замолчал, забыв об их высоком уровне владения боевыми искусствами; даже несмотря на тихий тон, они все равно его услышали. Су Муфэй взглянул на Чжао Гоу и Цинь Чжэня, затем на братьев и сестер Цзи; в его глазах читались сложные и противоречивые эмоции.

Том второй: Орёл парит в небе. Глава 142: Тяжелые ловушки Западной Ся.

Осень подходила к концу, и погода с каждым днем становилась все холоднее. Цинь Чжэнь поручил евнухам подготовить зимнюю одежду, а также следить за войной с Западной Ся.

Если война затянется до зимы, как солдаты смогут выдержать ледяной холод северо-западной глуши? Как война сможет продолжаться?

«Это должно закончиться до наступления зимы». Эта идея была общей для Чжао Гоу и Цинь Чжэня.

Усилия по убеждению посланника из Западной Ся шли полным ходом, и время от времени от него выведывали некоторые секреты о конфликтах между наследным принцем и императрицей. Тем временем с фронта пришли известия о победе: Юэ Фэй решительно отразил вражескую засаду в ущелье Лунсю, уничтожив 20 000 вражеских солдат.

Эта новость о победе принесла радость всему двору. Узнав об этом, посланник Западной Ся сообщил Чжао Гоу, что фракция императрицы может мобилизовать менее 30 000 солдат. Уничтожение 20 000 было равносильно уничтожению её верной армии одним махом, и её дни были сочтены.

Воспользовавшись этой возможностью, Цинь Хуэй вернулся ко двору и вызвался сопровождать посла из Западной Ся в Западную Ся для переговоров с наследным принцем Западной Ся. Цинь Хуэй был красноречив и знал о ситуации в Западной Ся больше, чем другие, поэтому, будучи премьер-министром, он, естественно, был лучшим кандидатом для участия в переговорах.

Чтобы его выступление выглядело убедительно, Цинь Хуэй хранил молчание в течение четырех лет до и после восшествия Чжао Го на престол. Это был его шанс вернуться. У Чжао Го также были свои скрытые мотивы в этом деле. Цинь Хуэй приложил много усилий и внес значительный вклад в его восхождение, и он давно хотел его вознаградить.

Однако то, что, как он думал, станет счастливым концом для всех, встретило сопротивление со стороны Цинь Чжэня.

«Вы не можете отправить моего отца…» — пробормотала Цинь Чжэнь, не в силах сформулировать свои доводы, и просто высказала свое несогласие.

Чжао Гоу спросил: «Вы беспокоитесь о безопасности Западного Ся? Не волнуйтесь, я лично пошлю Лю Ци его охранять. Всё уже организовано».

Цинь Чжэнь покачал головой, нахмурив брови от беспокойства: «Вы знаете о жажде власти моего отца. Лучше всего оставить его дома. Если он вернется ко двору, это может вызвать переполох. Кроме того, при дворе давно ходят жалобы на вашу предвзятость по отношению ко мне. Если добавить к этому обвинение в влиянии ваших влиятельных родственников по материнской линии на двор, это будет катастрофа».

Чжао Гоу не согласился, сказав: «Всё не так плохо, как вы думаете. Это всего лишь предположения, так что не беспокойтесь об этом».

Цинь Чжэнь была встревожена, но как ей было рассказать об этом Чжао Гоу? Чжао Гоу, видя, как она тревожно расхаживает перед ним, мог лишь утешить её, сказав: «Императорский указ уже издан. Пусть на этот раз всё будет так. Если подобное повторится, я буду осторожнее. И можешь быть уверена, твой муж — не глупый правитель, который позволяет влиятельным министрам злоупотреблять властью».

Только услышав последнюю фразу, Цинь Чжэнь вздохнул с облегчением и спокойно сказал: «Тогда у нас нет другого выбора, кроме как поступить именно так».

Когда Цинь Хуэй и посланник из Западной Ся вернулись в Западную Ся, Западная Ся прекратила наступление и спокойно разместила свои войска на границе, противостоя армии Сун. Хотя Западная Ся к этому времени была ослаблена, армия Сун не воспользовалась возможностью для атаки, а ждала результатов переговоров Цинь Хуэя. Независимо от того, увенчаются ли переговоры успехом или нет, для урегулирования ситуации будут использованы различные методы.

Тем временем Цинь Хуэй и его свита быстро пересекли границу и были приняты в дворце Западной Ся посланниками, направленными наследным принцем. Сначала они выразили почтение больному императору, а затем поселились в месте, предоставленном наследным принцем. Ситуация при дворе Западной Ся постоянно менялась, и наследный принц пока не мог уладить все детали и провести подробное обсуждение с Цинь Хуэем. Он хотел лишь временно взять под контроль фракцию императрицы, прежде чем постепенно начать переговоры о «дружеском соглашении между Сунся и Ся» с Цинь Хуэем.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema