Hibiskus als Gemälde - Kapitel 2

Kapitel 2

Но в этот момент ее мысли были рассеяны. Хотя в ее растерянных глазах на мгновение мелькнула ясность, когда она пыталась разглядеть одежду другого человека, результат лишь подтвердил ее собственные подозрения. Они действительно были другими. Другими, другими, другими, другими, другими людьми на земле.

Перед глазами всё потемнело, ноги подкосились, и она невольно сделала шаг назад. И именно этот один шаг заставил её взлететь, словно феникс, омытый кровью.

Тело стремительно падало вниз, и с обрыва раздавались крики.

Говорят, что перед смертью человек на несколько секунд переживает все события своей прошлой жизни.

И действительно, словно в кинослайд-шоу, перед моими глазами в одно мгновение промелькнули бесчисленные сцены.

Мне очень жаль, сестра. Ты, должно быть, испытываешь невыносимую боль.

Прости, брат. Я был слишком суров к тебе в этой жизни. Если ты предпочитаешь жить бездействием, разве это не лучше?

Прости, племянник. Я обещал научить тебя водить машину и купить тебе автомобиль, если ты поступишь в университет. Я нарушил своё обещание.

Мои дорогие родители, Зиджу пришел вас найти. Зиджу так счастлив; это было его желанием много лет.

Мое тело продолжало падать, словно плывущий по высокой скале лист.

Ветер свистел у него над ушами, развевая кроваво-красные одежды высоко в воздух, словно паруса.

Вперёд, пусть твоя душа освободится от оков тела и свободно парит.

Моё тело внезапно застыло, и я погрузился в бесконечную пустоту.

[Том 1, Глава «Олений город»: Глава 2, Слоистые облака (Часть 1)]

"Давайте выпьем и споем, ведь жизнь коротка... глоток... глоток..."

Молодой человек в синей одежде непринужденно сидел на синем камне, держа в руках кувшин с вином и сделав два глотка.

«Этот напиток "Джуюн" просто восхитителен. Неудивительно, что хозяин всегда такой скупой. Надо будет выпить ещё несколько глотков, пока хозяин сегодня в отъезде», — пробормотал молодой человек в синем, находя свободное место, чтобы прилечь.

Солнце ярко светит, воздух свежий и приятный. Я закрываю глаза, наслаждаясь остаточным ароматом. Я протягиваю руку за еще одним кусочком.

"Ой! Кашель-кашель... кашель-кашель..." Как раз в тот момент, когда он держал во рту бокал дорогого вина, ему в голову ударил камень размером с миску, отчего вино застряло у него в носу, и он сильно закашлялся.

Он потёр большую шишку, внезапно распухшую на лбу, и уже собирался сердито закричать, когда вдруг увидел, как на него что-то обрушилось.

Инстинктивно мне хотелось увернуться, но, присмотревшись внимательнее и немного поколебавшись, я понял, что тяжелый предмет уже находится передо мной.

Не успев обдумать ситуацию, он поставил кувшин с вином, быстро направил свою внутреннюю энергию на рассеивание падающей силы, и тяжелый предмет с глухим стуком упал на него.

"Кашель, кашель..." Очередной приступ кашля. К счастью, он вовремя использовал свою внутреннюю энергию, иначе его бы уже давно превратили в мясной пирог.

Он в гневе оттолкнул от себя предмет, обернулся, чтобы рассмотреть его поближе, и понял, что это человек, причем солдат в доспехах.

Вспоминая оглушительный рев, доносившийся с утеса тем утром, я кое-что понял.

Он протянул руку, чтобы пощупать пульс. Как у взрослого мужчины могут быть такие нежные, белые руки? Должно быть, это какой-то избалованный мальчишка, который упорно играл и чуть не погиб.

Пульс едва ощутим, крайне слабый. У этого человека тяжелые внутренние повреждения и обильная кровопотеря. Без немедленной медицинской помощи смерть неизбежна.

Он взглянул на стрелу в груди, затем на рану в животе, откуда уже вытекла кровь, и вздохнул. «Увы, что я могу сделать, когда у меня такое сострадательное сердце?»

Он прижал руки к животу мужчины, направил свою внутреннюю энергию на заживление раны и временно остановил кровотечение из внутренних органов.

Затем он достал из-под себя сморщенную тыкву, высыпал туда пилюлю, снял с мужчины шлем, ущипнул его за подбородок и засунул пилюлю ему в рот.

Вряд ли кто-то догадается, что он на самом деле довольно симпатичный.

Но мужчина уже был без сознания и не мог проглотить таблетку. Я протянул руку и похлопал его по лицу, пытаясь сбить таблетку.

Не знаю почему, но вид этого лица вызывает у меня желание его помучить. Кто тебе, взрослому мужчине, сказал так выглядеть? Ты это заслужил! Хотя его лицо уже покраснело от пощёчины, таблетка всё ещё оставалась на нём.

«Понял!» — мальчик хлопнул себя по лбу и повернулся, чтобы оглядеться.

Взяв кувшин с вином, он снова начал ругаться. «Ты, вонючка, это всё твоя вина, ты всё разлил».

Он потряс кувшин с вином и выпил последний глоток.

Он подошёл к человеку без сознания, наклонился и вылил вино изо рта в рот пострадавшему.

В тот момент, когда их губы соприкоснулись, мое сердце заколотилось неудержимо; мягкое, нежное ощущение пронзило мой мозг. Может, я слишком много выпил? Мое лицо горело. Я просто не мог понять себя; таблетка уже была у меня в горле, так почему она все еще прижималась к моему лицу?

Внезапно осознав это, я вскочил изо всех сил, но все равно не мог успокоить бешено бьющееся сердце.

«Ты грязный мужик, ты ни мужчина, ни женщина, от тебя у меня сердце колотится». Сказав это, она шагнула вперед и пнула мужчину.

Увидев, как нахмурились от боли брови, она больше не могла этого выносить. «Вздох, забудь об этом. Я пыталась спасти человека, а теперь забила его до смерти. Хм, я тебя пощажу». С этими словами она повернулась и исчезла.

Примерно через полчаса мужчина вернулся, на этот раз неся сверток.

Он опустился на колени и развязал сверток. Внутри, помимо бутылок и банок, находился деревянный ящик. Открыв ящик, он обнаружил иглы, хирургические инструменты и все остальное, что ему было нужно.

Он поднял кинжал и разрезал им одежду людей, лежащих на земле. Он не знал, как снять доспехи, но просто разрезал их кинжалом, и серебряные осколки разлетелись по всей земле.

Внутренняя мантия была разорвана, обнажая рану длиной более дюйма на животе. Широкая белая шелковая лента была обернута вокруг бледной груди, возможно, указывая на старую рану в этом месте, поскольку наконечник стрелы пронзил ленту. К счастью, он вышел; в противном случае, вытаскивание стрелы привело бы к повреждению плоти и оставило бы шрам.

По какой-то причине он не мог смириться с тем, что на этом теле останутся шрамы, поэтому принес лучшее лекарство своего хозяина.

Рану обработали спиртом, затем посыпали порошкообразным лекарственным препаратом, наложили пластырь и перевязали.

Кинжал разрезал белую шелковую ленту посередине и сорвал ее. Когда лента оторвалась, он был ошеломлен.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224