Lehnen Sie sich nicht an das westliche Geländer, um den klaren Herbst einzufangen - Kapitel 3
Zhang Liheng escuchó atentamente y luego intervino: "¿Podría ser que los cadáveres que trajo el viejo Deng fueran soldados de Sun Da'er? ¿Por qué no nos informaron de información tan importante cuando estábamos en tierra?"
El viejo Gu dijo con torpeza: "Esto... todo esto son solo rumores, no hay que creerlos. ¿Y si son solo conjeturas y dan instrucciones equivocadas a los líderes? ¿No afectaría eso a la misión? Además, solo soy un supervisor de la administración pesquera. Solo necesito cooperar con ustedes para recuperar la caja negra del avión y completar la misión. Me preocupa causar problemas o complicaciones innecesarias. Eso sería malo".
Le dije: «Viejo Gu, eso no está bien. Sabes, muchas leyendas se acercan mucho a la verdad. Zheng Jian, Xiao Zhang y yo somos de fuera. ¿Qué es lo que no sabemos? Tienes que seguir contándonos. Ahora estamos todos en el mismo barco. Si nos pasa algo, ya sea que caigamos al agua o a una cueva, tú, como administrador del embalse, estarás en serios problemas».
El viejo Gu agitó rápidamente la mano y dijo: "No, no, nada más. Es solo que he estado vagando por este embalse durante años y he oído demasiadas cosas. Ahora mismo no lo recuerdo. ¿Qué te parece si, en cuanto recuerde algo, se lo cuento a todo el mundo? ¿De acuerdo?".
Resoplé y dije: "¡No te centres solo en informarle a ese Zheng Jian!"
El viejo Gu se dio la vuelta y bajó la voz, diciendo: "He oído que Zheng Jian, que es oficial, es un oficial de alto rango en la Armada de Fujian. Sus soldados parecen haber mencionado que Zheng Jian es el jefe de un departamento naval secreto. Incluso Lu Tongchun tiene que obedecer sus órdenes esta vez. Xiao Huang, ¿lo conocías cuando estabas en la Armada?".
Fruncí el labio: «Es tan arrogante, ¿cómo podría conocer a una persona así? Pero quizás sea solo su personalidad, no le gusta hablar. Cuando estaba en el ejército, era un chico bien portado, no andaba por ahí causando problemas. No sé nada del departamento secreto del que hablas».
Fecha: 10/03/2008 11:46:00
Hay cosas que no se pueden decir. Un viejo camarada me contó en secreto que el mes pasado, en un torpedero de la Flota del Mar del Norte, dos marineros mataron a seis oficiales a bordo y desertaron al extranjero. El comandante de la flota también fue destituido. Desde entonces, ha surgido un nuevo departamento en el ejército, especializado en trabajo ideológico entre los marineros. Desconozco los detalles, así que, naturalmente, no me atrevo a decir nada sobre los antecedentes de Zheng Jian.
Al ver que no decía nada, Lao Gu reflexionó un momento y luego dijo: «También hay leyendas sobre el sumidero. Los aldeanos de los alrededores dicen que hay un demonio toro dentro. Cada vez que sale a hacer el mal, o bien se come a la gente o arruina el trigo».
Me reí: "Las condiciones dentro de esta cueva no son en absoluto adecuadas para que vivan animales grandes. La historia del monstruo devorador de hombres es solo un engaño".
El viejo Gu asintió: «Yo también lo pensé. Algunos aldeanos valientes incluso se adentraron más para echar un vistazo y descubrieron que, en la sala de piedra situada a decenas de metros de la entrada de la cueva, el techo estaba repleto de miles de murciélagos negros, el suelo cubierto por una gruesa capa de excremento negro y las paredes de piedra repletas de insectos parecidos a grillos, además de numerosos ciempiés que rodaban por todas partes. Más adentro, la temperatura descendía hasta más de diez grados por debajo de la del exterior, y no había rastro de otros animales».
Sonreí y me giré para mirar a Zhang Liheng. La joven escuchaba nuestra charla y permanecía tranquila en la noche. Supuse que, a pesar de ser mujer, debía ser una persona fuerte que había vivido muchas tormentas.
Todos trabajan en unidades diferentes, y aparte de mí, que solo soy una entrometida, todos parecen un poco recelosos entre sí. Cuando regrese, de verdad necesito preguntarle a Lao Deng qué pistas extrañas ha descubierto. Creo que al menos mi antiguo jefe no me mentiría.
Capítulo 7 de "La casa vacía en el abismo (La aventura del trabajador de salvamento)"
Capítulo 7 de "La casa vacía en el abismo (La aventura del trabajador de salvamento)"
Autor: Fantasma Sonriente
Fecha: 10/03/2008 12:37:00
Anoche no dormí bien. Después de charlar un rato, me entró sueño, así que, a regañadientes, me despedí de ellos y volví a dormirme.
En plena noche, me desperté sobresaltado y casi me caigo de la cama. Estaba tumbado en el cabecero, con la cabeza dando vueltas. Antes de que pudiera reaccionar, oí un chirrido metálico. Algo había rozado el fondo del barco, lo que me hizo volver a la cama de golpe.
Tenía un mal presentimiento; ¡algo andaba mal!
Me levanté de un salto, abrí la puerta y salí a ver qué pasaba. Debió de haber llovido anoche; el aire estaba fresco y el barco estaba mojado por todas partes.
De pie en la proa, me di cuenta de que algo andaba mal. Antes de irme a dormir, el barco estaba claramente anclado y asegurado, así que ¿por qué sentía que se movía lentamente? Me esforcé por mirar hacia adelante, ¡y oh no!
La barca se dirige a la deriva hacia la montaña rocosa. Debajo de la montaña, hay un agujero oscuro y profundo por donde fluye el agua del lago. Nuestra barca también se deja llevar por la corriente. El agujero no es tan grande como la barca. ¡Seguro que chocaremos contra las rocas y quedaremos atascados en la ladera de la montaña!
Las otras tres barcas que estaban dispersas ahora estaban completamente ocultas por la oscuridad, y no podía verlas por ninguna parte. Entré en pánico. En este lago profundo, sin una barca, incluso el mejor nadador estaría en peligro, y sería difícil encontrar a alguien que nos rescatara.
Grité para que todos en el barco se levantaran rápidamente. Creía que, dada la cautela de Zheng Jian, sin duda dejaría guardias de servicio. Pero, extrañamente, nadie me hizo caso a pesar de que grité varias veces.
No me quedó más remedio que darme la vuelta y regresar a la cabaña para llamar a la puerta.
Justo cuando estaba a punto de darme la vuelta, oí un sonido. Era extraño; no debería provenir de aquí. Era un sonido propio de un escenario teatral: el de tambores, gongs, cánticos y erhu.
En la noche oscura y silenciosa, se acercaba débilmente, sin que se distinguiera su dirección.
Fecha: 10/03/2008 16:16:00
Me invadieron las dudas y la sorpresa. ¿Cómo era posible que una compañía teatral actuara en las profundidades de un lago? Debía ser mi imaginación. Pero las voces roncas y tensas que cantaban llegaban lentamente desde lejos, a través de las vastas y oscuras aguas, volviéndose cada vez más claras y penetrantes.
Una mano me presionó con fuerza el hombro y me estremecí violentamente, casi intentando defenderme. Resultó ser Lao Gu, quien se llevó un dedo a los labios, indicándome que guardara silencio.
El viejo Gu hizo un gesto con la barbilla y miré en esa dirección. Vi una masa oscura flotando en el agua, igual que nuestro bote, que se dirigía directamente hacia la montaña rocosa.
En aquella masa oscura, brillaba una tenue luz roja, parpadeante como una colilla, y de allí provenía el sonido de cantos de ópera. Esforcé la vista, pero no logré distinguir qué era; sin duda, no se trataba de fantasmas ni monstruos, ni tampoco había una compañía de ópera actuando en el escenario, pero eso era un hecho indiscutible.
La masa oscura comenzó a desplazarse más lentamente, y nuestra barca también redujo la velocidad.
Le pregunté a Lao Gu en voz baja: "¿Dónde están? ¿Por qué no hay ni un centinela en este barco? Si estuviéramos en el frente, con tropas dirigidas así, ¡los fantasmas marinos del enemigo nos habrían cortado la cabeza hace mucho tiempo!".
El viejo Gu negó con la cabeza y dijo: «No había nadie en el barco. En plena noche, oí un ruido. Al escuchar con atención, me di cuenta de que Zheng Jian había bajado a sus hombres del barco. Al parecer, la joven del Departamento de Pesca los había acompañado. Hubo una pequeña discusión, pero al final nadie vino a buscarnos».
Me quedé atónito, y al instante me invadieron la conmoción y la ira: "¿Qué está pasando? ¿Nos están aislando como espías? ¿Adónde fueron? Lao Gu, ¿escuchaste eso?"
El viejo Gu dijo: "Deben haber subido a la montaña rocosa. Debía haber unas diez personas cargando algo pesado".
Fecha: 10/03/2008 16:37:00
¡Zheng Jian condujo a sus hombres a la Montaña de Piedra en plena noche! ¿Nos dejó a Lao Gu y a mí abandonados en este barco?
¡Imposible! Cuanto más lo pienso, más extraño me parece. ¿Por qué haría eso? Él es un soldado en servicio activo y yo soy un veterano retirado; prácticamente estamos del mismo lado, ¿no? Un momento, es difícil saber si realmente está en servicio activo. No lo vi con uniforme; solo se presentó diciendo que pertenecía a la Armada de Fujian.
Miré el rostro de Lao Gu y sentí una repentina inquietud. Comencé a dudar de su autenticidad. Su apariencia era ambigua, y era difícil discernir si era amigo o enemigo.
No hay nadie a mi alrededor en quien pueda confiar plenamente. Si lo hubiera sabido, debería haber aguantado y esperado a que viniera mi viejo compañero de armas, Ding Gen. Habría sido mucho mejor tener amigos cercanos que se cuidaran entre sí que estar solo e indefenso como estoy ahora.
Le pregunté a Lao Gu: "¿Zheng Jian no pudo haberse llevado a todos consigo cuando desembarcó, verdad? ¿No teme que nos llevemos el barco y le impidamos regresar?"
El viejo Gu dijo con una sonrisa irónica: "Se quedó atrás para dirigir el barco. Todos están encerrados en la sala de máquinas. Acabo de comprobarlo, y la gente de dentro dice que Zheng Jian les dio órdenes de quedarse en el camarote y no salir a menos que él regrese o que otro barco envíe un mensaje por radio".
¿Qué demonios está haciendo este tipo? Estoy tan enfadado que no lo entiendo: "¿No estaba anclado el barco? ¿Cómo es que va a la deriva? ¿Y qué es esa cosa que golpea el fondo del barco? ¿Qué clase de oficial incompetente es Zheng Jian? ¡Cómo puede ser tan descuidado!"
Fecha: 10/03/2008 17:35:00
El viejo Gu dijo: "Les pregunté, pero ellos tampoco sabían lo que estaba pasando. Zheng Jian dijo que volvería al amanecer, como mucho en unas horas, así que los encerraron".
Pensé un momento y dije: «Está bien, no nos preocupemos por eso ahora. Si este barco sigue a la deriva y choca contra una roca o se atasca en ese agujero oscuro, estamos perdidos. Y esa cosa grande y oscura tiene un aspecto amenazador y malas intenciones. Primero tenemos que solucionar estos problemas, ¡y luego podremos tener una buena pelea con Zheng Jian cuando regrese! Al fin y al cabo, es un funcionario, y puede que solo esté siguiendo órdenes de sus superiores».
El barco se había detenido. Parecía que el gran agujero se había llenado de agua y que el caudal había disminuido. No entendía cómo la lluvia nocturna podía tener tal efecto, así que tuve que fijar mi atención en la masa oscura que flotaba junto al barco.
Miré mi reloj; eran más de las cuatro de la mañana. Todavía estaba bastante oscuro en todas partes. El canto débil y forzado de la ópera sonaba como si alguien estuviera a punto de morir.
El viejo Gu y yo centramos nuestra atención en la superficie del agua, mirando fijamente el pequeño punto rojo en medio de la masa oscura, tratando de adivinar qué era: "Mira ese punto rojo, ¿qué podría ser? ¿Es el ojo de algún animal?"
Le dije: "¿Imposible? ¡Es imposible que exista un monstruo tan grande de un solo ojo! ¡Te lo estás inventando! No creo que pueda estar vivo. Si no, ¿cómo podría flotar a la misma velocidad que nuestro barco? Parece más bien una pequeña isla. Mira, hay unas cosas sombrías creciendo en ella, y bastante hierba."
El viejo Gu exclamó sorprendido: "¡Imposible! ¡Cómo es posible que una pequeña isla se aleje flotando!"
De repente recordé algo y rápidamente le pregunté a Lao Gu: "Recuerdo esta zona. ¿Te refieres a que estamos casi en la frontera de la ciudad de Jiande, que está al sureste del condado de Chun'an? Mientras caminábamos, ¿notaste algún cambio en el agua del lago? Por ejemplo, ¿el color del agua, la velocidad de la corriente, la temperatura del agua o algo por el estilo?".
Capítulo 8 de "La casa vacía en el abismo (La aventura del trabajador de salvamento)"
Capítulo 8 de "La casa vacía en el abismo (La aventura del trabajador de salvamento)"
Autor: Fantasma Sonriente
Fecha: 11/03/2008 21:11:00
El viejo Gu negó con la cabeza: "Siempre presto mucha atención a estos datos hidrológicos, pero la verdad es que no he encontrado nada inusual. Xiao Huang, que trabajas con agua todo el tiempo, ¿no puedes decirme qué es eso?".
Estaba un poco frustrado. Había pensado en una posibilidad, pero Lao Gu dijo que no había nada inusual en los datos hidrológicos del camino, así que solo pude negar con la cabeza y decir: "Ay, no lo sé. Dices que son plantas acuáticas, pero crecen demasiado cerca del suelo, casi paralelas a la superficie del agua. Dices que es una planta sumergida, ¡pero flota sobre el agua con un borde liso!".
El viejo Gu dijo con nerviosismo: "¿Podría ser realmente un monstruo acuático? Mira qué oscura está el agua, podría haber algo aún más grande ahí abajo, y no se mueve en absoluto. ¿Qué demonios hace ahí?"
Bajé la voz y le pregunté a Lao Gu: "¿Tienes un arma? Si la tienes, sácala. ¡Quiero dispararle!"
El viejo Gu asintió: "Tengo un rifle de caza que me entregó mi unidad de trabajo. Lo uso para atrapar a esos ladrones que usan electricidad para pescar".
Justo cuando estaba a punto de instarlo a que lo sacara, oí un disparo desde la parte trasera de la colina rocosa. Fue un sonido muy sordo. Casi al mismo tiempo, innumerables burbujas surgieron de la masa oscura junto a nuestra barca, acompañadas de extraños chasquidos, como si una persona descalza entrara en un estanque y se estrujara los dedos de los pies para quitarse el barro.
El viejo Gu y yo nos tumbamos rápidamente en el borde del barco, observando con nerviosismo la dirección del disparo, preocupados también por aquella masa oscura e inmóvil. Estábamos en un estado terrible. Pero el arma solo disparó una vez, y después no hubo más movimiento, y el entorno volvió al silencio.
De repente me di cuenta de que la luz roja intermitente había desaparecido, ¡había desaparecido por completo!
Me enfadé y le dije a Lao Gu: "Sujeta tu escopeta y espérame aquí. Voy a bajar a comprobarlo".
El viejo Gu me agarró: "Está muy oscuro, ¿estás seguro de que puedes con esto? No podemos permitirnos ningún accidente, tenemos que tener cuidado".
Dije con impaciencia: "No se preocupe, solo tráigame una linterna frontal subacuática. Ni siquiera necesito una bombona de aire. ¡Les mostraré lo que es ser un buzo!"
El viejo Gu volvió y trasteó un rato, luego sacó una linterna de mango corto y me la dio. La examiné con atención y me pareció extraña, así que le pregunté al viejo Gu con recelo: "¿De dónde salió esto? ¿Qué tipo de bombilla es?".
El viejo Gu soltó una risita y dijo: "Dicen que es una bombilla de kriptón, que puede llegar a una profundidad de al menos setenta metros".
¡Esto es increíble! ¿Cómo consiguió esto Lao Gu?
Fecha: 11/03/2008 22:15:00
Lleno de sospecha, le pregunté a Lao Gu de dónde había sacado aquello. Lao Gu solo sonrió y se negó a responder.
He aprendido algo nuevo estos últimos días. Por fin he descubierto lo que es una persona misteriosa. ¡Todos a mi alrededor son tan excéntricos y molestos!
Me cansé de preguntar y dejé de hacerlo. Me deslicé lentamente hacia el agua junto al costado del bote sin salpicar. Mi buena natación es el resultado de un entrenamiento extenuante. Una vez en el agua, agarré mi cuchillo de buceo, con el que he estado día y noche, y sentí una gran calma. Incluso mi corazón, que latía con fuerza, se tranquilizó.
Lógicamente, el agua del lago debería estar un poco fría después de la lluvia, pero no la sentía fría, lo cual me resultó extraño. Al acercarme vagamente al lugar, decidí sumergirme para echar un vistazo primero. Así que respiré hondo, agarré la linterna con una mano y el cuchillo con la otra, y me acerqué lentamente a la masa oscura.
El agua del lago estaba bastante turbia donde llegaba la luz, con muchos objetos flotando en la superficie, muy diferente del agua cristalina que me había imaginado. Justo cuando estaba a punto de salir a la superficie para respirar, sentí que algo me tocaba la cara; era suave y blando.
Fresca, pegajosa y suave: así me sentí en la mejilla después de que me tocaran. Aunque estaba completamente sumergida en el agua, esa zona seguía pegajosa, como si algo se me hubiera adherido. Mi reacción fue darme la vuelta, zambullirme inmediatamente y alumbrar con mi linterna hacia ese lugar.
Oh no, esta linterna de mango corto es muy incómoda de sostener. No estoy nada acostumbrado. Al girarme, se me cayó al agua. En el haz de luz torcido, vi un sapo gordo patalear y correr hacia la masa oscura antes de desaparecer.
Estaba confundido. Los sapos no son buenos nadadores, así que ¿cómo podía haber uno aquí? Pero una cosa era segura: esa masa oscura era definitivamente inanimada. El sapo saltó sobre ella y no reaccionó en absoluto.
Como estaba tan absorto mirando algo que me tocaba, cuando volví en mí y fui a recoger la linterna que se había caído, ¡ya se había hundido tanto que ya no podía verla!
¡Estoy tan frustrado! ¡Qué mal comienzo! Está todo a oscuras, no veo absolutamente nada, ¿qué voy a hacer? ¡Ese maldito sapo, arruinó mis planes!
Apreté los dientes y decidí tocar aquel objeto oscuro y pesado. Me sumergí rápidamente en el agua, creando una corriente, y presioné la mano contra él. En lugar de la roca dura que esperaba, toqué algo suave y blando, e inmediatamente retiré la mano.
¿Qué es eso? ¿Es un cadáver?
Un escalofrío me recorrió la espalda. En la oscuridad, apareció de inmediato la repugnante imagen de un cadáver. Al mismo tiempo, alguien me acarició suavemente la nuca.
¡Dios mío! Se me encogió el corazón y el repentino ataque en la oscuridad me asustó tanto que casi me quedé paralizada. Sin dudarlo, me levanté de un salto y contraataqué con mi cuchillo.
Los buzos del ejército han recibido entrenamiento profesional, especialmente en el uso de cuchillos de buceo. Saben apuñalar, cortar, rebanar, apuñalar y parar bajo el agua, y poseen numerosas técnicas prácticas extremadamente letales. Confío en que mis habilidades también son bastante buenas, y ahora que nos enfrentamos a una situación de vida o muerte, las he utilizado excepcionalmente bien.
Pero para mi total sorpresa, un golpe tan potente e imponente fue realmente atrapado por el oponente.
Fecha: 11/03/2008 23:21:00
El objeto que me golpeó la cabeza atrapó mi cuchillo, pero no sentí que estuviera atascado. El cuchillo aún podía moverse lentamente en su interior, pero no podía ejercer fuerza en el agua. Sentía que la hoja estaba a punto de salir, pero siempre se quedaba un poco corta.
En la oscuridad del mundo submarino, apenas pude distinguir el contorno de aquella cosa, que no se parecía en nada a una figura humana. Además, era muy negra y podía liberar partículas en suspensión, enturbiando enormemente el agua. No me atreví a abrir los ojos, temiendo que hubiera toxinas en el agua. Así que simplemente los cerré con fuerza, me tranquilicé, apreté los dientes y volví a zambullirme, ¡intentando con todas mis fuerzas recuperar el cuchillo de buceo!
¡Esto es terrible!
Tiré con demasiada fuerza y el cuchillo se me resbaló de la mano. Se deslizó y flotó en el agua, casi apuñalándome. El monstruo oscuro y borroso siguió la trayectoria del cuchillo y se abalanzó sobre mí en el agua, rozándome por poco y a punto de alcanzarme.
¿Será que realmente atropellé un cadáver? Originalmente flotaba en el agua, pero mientras esquivaba al sapo, creó una corriente y se desplazó hacia mí.
Hacía mucho tiempo que no oía hablar de esto, pero todo sucedió en un instante. Los intensos movimientos bajo el agua, sumados a mi nerviosismo, me hicieron darme cuenta de que algo andaba mal; mi tiempo de aguante estaba a punto de terminar y tenía que salir a la superficie para respirar.
En ese momento, me sentí muy incómoda en la oscuridad del agua. Aunque tenía los ojos cerrados, presentí el peligro. Entrecerré los ojos e inmediatamente me di cuenta de que había más de un hombre a mi alrededor, más de cinco o seis. Parecían hostiles y me manoseaban como si quisieran hacerme daño.
Esto me asustó muchísimo. Me arrepentí profundamente de haber alardeado de mis habilidades entrando solo al agua para investigar. Habría sido una gran pérdida si hubiera muerto.