Lehnen Sie sich nicht an das westliche Geländer, um den klaren Herbst einzufangen - Kapitel 4
Сюаньмяо тут же напрягся: «Это тот похотливый изверг?»
Сюаньюаньцзы кивнул: «Должно быть, эти мстительные духи вернулись, чтобы сообщить ему, что ты похитил Уди, и даже убили одного из его мстительных духов. Поэтому он пришел убить мою сестру и забрать Уди сам».
Сюаньмяо усмехнулся: «Этот призрак слишком наглый. Он действительно загадочный. Прошлой ночью он понес потери, но все равно осмеливается стучать в мою дверь».
Сюаньюаньцзы покачал головой: «Сестра ошибается, он не призрак».
В голове Сюаньмяо гудело: «Что? Он же не призрак».
«Да, он не призрак, он трансвестит. Он умирающий человек, который столкнулся с чем-то и был одержим духом этого существа, превратившись в демона. В общем, такие духи сами по себе не являются ни добрыми, ни злыми; если они вселяются в злого человека, то становятся злыми, а если в доброго, то становятся добрыми. Так что у него человеческое тело, но нет человечности. Я не видел, что это было прошлой ночью, но сегодня я должен увидеть это ясно».
Как только Сюаньюаньцзы закончил говорить, он внезапно превратился в струйку зеленого тумана, испугав Сюаньмяо. Неожиданно зеленый туман снова превратился в девушку, сказав: «Я заберу душу Уди в зеркало, чтобы защитить её. Сестра, ты можешь использовать это, чтобы задержать его и позволить мне изучить его прошлое. Я пойду первой». С этими словами она снова превратилась в струйку зеленого тумана, зависла над головой Уди, а затем, вместе со струйкой белого тумана, вошла в зеркало.
Сюаньмяо подавила бешено бьющееся сердце. Что же это за Сюаньюаньцзы? Этот эльф способен превращаться в человека, а затем снова в воздух? Разве похотливый демон не призрак? Если так, то зеркало не сможет его поглотить. Сможет ли Сюаньюаньцзы справиться с ним? В конце концов, она только что вернула себе человеческий облик, и её магическая сила крайне слаба. С обычными призраками проблем не возникнет, но сможет ли она справиться с могущественным демоном, обладающим такой магией?
Сюаньмяо взглянул на крепко спящего Уди, затем просто сел на кровать, скрестив ноги, взял зеркало, слегка прикрыл глаза, привел в порядок свой разум и тело и сосредоточил все свое «сердце» на борьбе с похотливым демоном.
Глава девятая. Духи свиней.
Сюаньмяо услышал звук у окна, и перед ним уже стоял похотливый демон. Он был по-прежнему прекрасен, но для Сюаньмяо его красота теперь казалась зловещей; где еще в мире смертных мог существовать такой красавец?
Глядя на Сюаньмяо, сидящего со скрещенными ногами, зеркалом вниз и зеркальной поверхностью вверх, он почувствовал что-то странное: «Ты сегодня, кажется, меня не боишься? Думаешь, сможешь победить меня, полагаясь только на это древнее зеркало? Поверь мне, сегодня я не боюсь твоего зеркала! Быстро отдай мне Танцующую Бабочку».
Внезапно он взглянул на спящую на кровати У Ди, выражение его лица резко изменилось, и он мгновенно превратился в свирепого демона: «Куда ты забрал её душу? Скажи мне!» Он раскрыл свою огромную ладонь и уже собирался схватить Сюаньмяо.
Сюаньмяо открыла глаза и спокойно посмотрела на похотливого демона: «Ты тоже важная персона, не говори постоянно о драках. Что случилось, Сюаньмяо? Давай сядем и поговорим, хорошо?» Она хотела выиграть время, чтобы Сюаньюаньцзы могла как следует рассмотреть похотливого демона.
Похотливый мужчина остановился, взглянул на Сюаньмяо и внезапно вновь обрел свою привлекательную и обаятельную внешность: «Хорошо, давай поговорим. О чем ты хочешь поговорить?»
Сюаньмяо в холодном поту сказала: «Пожалуйста, сначала сядьте, давайте познакомимся. Моя фамилия Ли, а имя — Айчжэнь. Из-за моей коронной фразы, Сюаньмяо, все называют меня Сюаньмяо. А вы?»
Похотливый демон на мгновение замолчал, явно непривычный так разговаривать с Сюаньмяо, и лишь сел на край кровати Уди: «Моя фамилия Линь, а имя мое Чжу».
«Хорошо, господин Линь, почему вы так настойчиво хотите забрать У Ди? Есть ли здесь какая-то тайна? Если ваши доводы убедительны, возможно, я смогу передать вам душу У Ди», — сказал Сюаньмяо.
Линь Цзань немного подумал и сказал: «Я беру с собой У Ди. Во-первых, потому что она очень красива, и она мне нравится. Во-вторых, она единственная женщина, которая по-настоящему влюбилась в меня. Другие женщины пришли со мной только потому, что охотились за моими деньгами, а она не такая. В-третьих, и это самое важное, она женщина Инь с чистым Инь-конституцией, что идеально подходит для моего совершенствования. Так что не волнуйтесь, я её не убью. Можете отдать её мне».
Сюаньмяо помолчала, а затем сказала: «Нет, она тебя по-настоящему не любила. У неё не было выбора. Во-первых, она не хотела нести бремя вины из-за ошибки мужчины. Во-вторых, она боялась, что муж будет плохо с ней обращаться в будущем. В-третьих, у её мужа были другие женщины. Поэтому она тебя не любила; у неё не было выбора, кроме как пойти с тобой, но она тут же пожалела об этом. Конечно, она также говорила о твоих навыках в постели… вздох, что в этом такого загадочного? Она сказала, что ты лучше её мужа, так что…»
Линь Чжу громко рассмеялся: «Ты попался на её уловку. Позволь мне рассказать. Во-первых, до прошлой ночи она была девственницей. Прошлой ночью я изнасиловал её, и это был её первый раз. Она заставила мужа жениться на ней из-за своей девственности. В то время я этого не знал, потому что у неё было необычное тело; в первую ночь у неё не было кровотечения, что заставило меня подумать, что она распутная женщина, и я планирую её убить, сделав её одной из своих сообщниц. Во-вторых, она не любит своего мужа. Она вышла за него замуж только потому, что он был богат и красив, и тщеславие взяло верх. В тот момент, когда она увидела меня, её глаза выдали её тайну: она влюбилась в меня с первого взгляда. Так что она солгала тебе. На самом деле она меня любит, и я должен её забрать».
Сюаньмяо пришла в ярость: «Зачем ты убила её только потому, что она не была девственницей? Что это за глубокая мудрость?» В душе он подумал: «Значит, ни одна из убитых невест тоже не была девственницей. Разве дочь министра не говорила, что она девственница? Кто лжёт?»
Красивое лицо Линь Чжуцзюня внезапно помрачнело: «Вы, женщины, должны быть целомудренными перед мужчинами. Разве такие женщины, спящие с мужчинами до брака, не заслуживают смерти?»
Сюаньмяо посмотрела на красивого мужчину перед собой. Как этот мужчина мог такое сказать? В какую эпоху мы живем? Сколько людей в мире еще спят вместе после свадьбы? Если такая женщина заслуживает смерти, то женщин на свете почти не осталось. Кроме того, сожительство до брака — дело обеих сторон, и обычно инициативу берет на себя мужчина. Разве можно возлагать всю вину только на женщину?
Она усмехнулась и сказала: «Вы, должно быть, приехали сюда более тысячи лет назад? Как загадочно». Она имела в виду, что он старомоден.
К всеобщему удивлению, выражение лица Линь Чжу резко изменилось, он тут же встал и подозрительно посмотрел на Сюаньмяо: «Откуда ты знаешь? Кто ты такой на самом деле?»
Сюаньмяо был очень удивлен: «Вы действительно прибыли из места, существовавшего более тысячи лет назад? Ух ты, это потрясающе!»
Сюаньмяо была совершенно потрясена. Если бы он действительно был человеком, жившим более тысячи лет назад, то обладал бы тысячелетним опытом совершенствования. Но Сюаньюаньцзы был эльфом, едва вернувшим себе человеческий облик, и его магическая сила была далека от восстановления. Как он сможет победить этого тысячелетнего демона? Ее охватил страх.
Линь Чжу не ответил. Он осмотрел голову Сюаньмяо и обнаружил на её теле фиолетовый свет. Он был крайне взволнован: «Неужели на тебе фиолетовый свет? Неудивительно, что ты поняла, что я прибыл сюда более тысячи лет назад. Ты даже ценнее, чем У Ди. Почему бы тебе не стать моей женой?» Говоря это, он протянул руку, чтобы схватить Сюаньмяо.
Сюаньмяо не осмелился использовать зеркало, чтобы заблокировать его, поэтому он спрыгнул с кровати, взял зеркало в левую руку и ударил вытянутую лапу Линь Чжу.
На лице Линь Чжу появилась очаровательная улыбка. Он не обратил внимания на изящные кулаки Сюань Мяо и, не меняя своего движения, атаковал когтями. Казалось, эта женщина с фиолетовым свечением всё ещё девственница. Раз уж здесь есть кровать, он мог бы взять её и сделать настоящей женой. Глядя на Сюань Мяо, он увидел в ней одновременно достоинство и красоту, прямоту и нежность. Хотя её лицо было без одежды, она всё ещё обладала природным очарованием. Его сердце затрепетало, разум заколебался, и вдруг из его брюк высунулся прямой, похожий на стержень предмет.
Линь Чжу мог легко покорить любую женщину, которую видел. Какой бы сильной ни была женщина, он покорял её после того, как оказывался с ней рядом. Поэтому он не считал, что завоевать Сюаньмяо совсем уж сложно.
Когда их кулаки столкнулись, Линь Чжу без труда нейтрализовал силу удара, схватил кулак Сюаньмяо и крепко обнял её. Он также схватил левую руку Сюаньмяо, в которой она держала зеркало, и отвёл её за спину. Он наклонил голову и поцеловал её в щёку.
Сюаньмяо запаниковала, когда он схватил ее и отчаянно пытался вырваться, но руки Линь Чжу были словно железные, его невозможно было сдвинуть ни на дюйм. Линь Чжу поцеловал ее в лицо, воскликнув: «Какой аромат!» Сюаньмяо покраснела от смущения, открыла рот и сильно укусила Линь Чжу за руку, подумав: «На этот раз он наконец-то отпустит, правда?»
Несмотря на то, что ее рука сильно кровоточила от укуса, Линь Чжу не собирался отпускать ее, лишь саркастически замечая: «Моя младшая сестра меня очень любит, от укусов мое сердце трепещет. Я тебя безумно люблю, позволь мне ответить взаимностью». Затем он легонько укусил Сюаньмяо за лицо. Через некоторое время он завел обе ее руки за спину, удерживая их одной рукой. Освободив другую руку, он залез ей под одежду и начал ощупывать ее тело. Сюаньмяо, с руками, заведенными за спину, и левой рукой, сжимающей зеркало, не смела отпустить его. Она могла только извиваться и вертеться, не в силах убежать от его домогательств, и выглядела скорее отчаянной.
Увидев, что Сюаньмяо, похоже, возбудилась, Линь Чжу пришел в восторг и начал еще энергичнее ласкать ее грудь. Сюаньмяо, заметив, что он ослабил бдительность, уже придумала план. Она просто перестала сопротивляться и позволила Линь Чжу ласкать себя.
Линь Чжу подумал, что Сюаньмяо уже возбуждена, и был вне себя от радости. Его левая рука все еще лежала на груди Сюаньмяо, но правая постепенно ослабила хватку. Наконец, он просто отпустил ее и переместил руку вперед. Одной рукой он потянулся исследовать внутреннюю сторону бедра Сюаньмяо, а другой рукой расстегнул свои штаны и освободил то, что торчало из штанов.
Воспользовавшись редким шансом, Сюаньмяо внезапно отступила на шаг назад. Линь Чжу, подумав, что она притворяется недоступной, крикнул: «Сестра!», но его сердце не выдержало, и он приблизился к Сюаньмяо. Сюаньмяо ударила ногой, попав Линь Чжу прямо в пах. Линь Чжу почувствовал сильный толчок, резкую боль, пронзившую пах, которая чуть не отбросила его. Он быстро с силой потянул себя вниз, чтобы удержаться. Кровь уже сочилась из уголка его рта, и его половой орган ослаб.
Удар ногой Сюаньмяо был похож на удар по большому камню; у него сильно защемило в груди, и он почувствовал себя крайне некомфортно.
Линь Чжу был совершенно поражен. Хотя он знал, что эта девушка обладает необычайными способностями, прошлой ночью она сражалась вместе с У Ди и не продемонстрировала особого мастерства. Она явно была нищенкой с золотой рисовой чашей, так как же ее навыки могли так сильно развиться всего за один день, позволив ей нанести ему удар ногой, ранивший его? Он и не подозревал, что Сюаньмяо обладает необычайными способностями. Хотя она и не знала, как их использовать, если она сосредоточит свой разум, ее потенциал естественным образом раскроется. В противном случае, с ее обычным мастерством, как она могла открыть для Сюаньюаньцзы Захват Духа?
Но если бы Линь Чжу не поддался вожделению и его сила внезапно не ослабла, как бы Сюаньмяо смог выиграть этот ход? Даже несмотря на это, Сюаньмяо всё равно потерпел значительное поражение, хотя Линь Чжу об этом не знал.
Выражение лица Линь Чжу несколько раз менялось, прежде чем он внезапно рассмеялся и сказал: «Значит, моя сестра прошлой ночью скрывала свою силу. Должно быть, у неё тоже есть ко мне чувства, и она не хочет убивать меня сразу, верно? Хорошо, очень хорошо, мне это нравится! Я, Линь Чжу, сегодня поиграю со своей сестрой». С лучезарной улыбкой он использовал технику «Божественное сотрясение», и из его глаз вырвался пленительный зелёный свет, который пронзил глаза Сюаньмяо.
Сюаньмяо была очарована его взглядом и почувствовала головокружение. Линь Чжу был рад видеть её заворожённой, но Сюаньмяо, всегда любившая отвечать на его взгляды, подумала: «Ты можешь сверлить меня взглядом, а я нет!» Она быстро сосредоточила свой разум и сконцентрировала всю свою духовную энергию в глазах, которые тут же испустили два фиолетовых луча света, устремлённых в сторону Линь Чжу. Это непреднамеренно нарушило «Технику сотрясения души» Линь Чжу, и зелёный свет Линь Чжу мгновенно погас, очистив разум Сюаньмяо.
Линь Чжу испугалась и быстро увернулась, а затем снова бросилась на Сюаньмяо. Сюаньмяо тоже увернулась, но в комнате было тесно, поэтому она швырнула в Линь Чжу все, что попалось под руку. Уворачиваясь, Линь Чжу насмешливым тоном сказала: «Сестра, ты явно любила меня прошлой ночью, но я отдала свои чувства только У Ди. Ты обижаешься на меня за предвзятость, не так ли? Раз ты проявила ко мне такую любовь, как я могу не отплатить тебе своим телом? Да ладно, перестань притворяться. Здесь все равно есть кровать, позволь мне составить тебе компанию в любовном путешествии». Видя, что Сюаньмяо больше нечего бросать, он рассмеялся и снова набросился на нее.
Сюаньмяо, которому теперь некуда было отступать, вскрикнул и вытащил свое волшебное зеркало, направив его на Линь Чжу. Линь Чжу усмехнулся и тоже быстро что-то вытащил, повернувшись лицом к зеркалу. Сюаньмяо увидел, что у его противника в руках двухдюймовое волшебное зеркало, на дюйм больше его собственного. Неудивительно, что противник осмелился прийти после того, как прошлой ночью пострадал от волшебного зеркала. У него, должно быть, есть какое-то сокровище, на которое он может опереться, но он не взял его с собой прошлой ночью, или, возможно, оно у него было, но он не успел его вытащить, прежде чем попался на уловку волшебного зеркала Сюаньмяо.
В мгновение ока два луча света столкнулись и оказались в тупиковой ситуации.
В этот момент изумление в сердце Сюаньмяо было неописуемым. Он почувствовал, как сквозь зеркальный свет на него надвигается непреодолимая сила противника, и ему оставалось лишь отчаянно сопротивляться ей! Внезапно он почувствовал сладкий привкус во рту, и из горла хлынула струя крови, попав точно на обратную сторону зеркала.
Произошло странное явление. Свет в зеркале Сюаньмяо внезапно усилился, и с громким «бумом» свет из обоих зеркал взорвался. Линь Чжу отбросило от двери, оставив в ней большую дыру в форме человеческой фигуры. Сюаньмяо тоже отбросило к стене, и он упал. Всё его тело словно разваливалось на части, и он испытывал неописуемый дискомфорт.
Хуже всего пришлось Сюаньюаньцзы. Она выкатилась из зеркала и упала перед кроватью Сюаньмяо, из уголка рта у нее сочилась кровь. Вуди выкатилась из зеркала вместе с ней; ее лицо было мертвенно бледным, а глаза затуманенными.
Как только шум стих, по меньшей мере половина жильцов дома открыли окна, чтобы посмотреть наружу, но ничего не увидели. Поэтому все спустились вниз и собрались на земле перед зданием, обсуждая произошедшее. Было ли это землетрясение?
Сюаньмяо с изумлением уставилась на Сюаньюаньцзы, задыхаясь: «Ты потрясающая! Ты его просто... струсила. Я думала... ты всего лишь недавно превратившаяся в эльфа, а он... тысячелетний демон, и ты не смогла его победить».
Сюаньюаньцзы тоже тяжело дышала, но её состояние всё же было лучше, чем у Сюаньмяо. Она покачала головой: «Нет, это ты его прогнала. Я не ожидала, что это дух свиньи, и его магическая сила значительно возросла. Я только что вернула себе человеческий облик, и моей магической силы было далеко недостаточно, чтобы противостоять духу свиньи. Всё благодаря твоей крови, пролитой на зеркало, моя магическая сила мгновенно возросла, застав его врасплох, и я смогла его прогнать».
Она помолчала немного, а затем сказала: «Однако этот удар, должно быть, сильно его ранил; он, должно быть, серьезно ранен».
«Значит, с У Ди пока всё в порядке? Это замечательно». После этих слов Сюаньмяо поправила Сюаньюаньцзы: «Он не Чжу Линь. Он сказал мне, что его зовут Линь Чжу».
«Ха, Дух Свиньи, Дух Свиньи, они все одно и то же, он просто перевернул все с ног на голову. Но с Бабочкой теперь все в порядке, потому что его цель изменилась, и теперь он хочет тебя».
Озадаченный и собиравшийся что-то спросить, У Ди, чья душа все еще не успокаивалась, вдруг произнес: «Он… не призрак!»
Сюаньмяо была ошеломлена: Уди когда-то говорила, что не ошиблась, выбрав его, но никак не ожидала, что он окажется призраком, да еще и таким извращенным. Теперь, когда она знала, что он не призрак, захочет ли она все еще быть с ним? Может быть, как сказал Линь Чжу, она действительно влюбилась в него, а он обманывал себя и держал ее рядом зря? Как загадочно!
Это просто смешно, что я только что привела её домой, а моя сестра смеётся надо мной из-за того, что я лесбиянка.
Внезапно Сюаньмяо что-то вспомнила, вскочила и выбежала через дверь, из которой только что вышел Линь Чжу. Через мгновение она вернулась в комнату, сердито крича на Сюаньюаньцзы и Уди: «Ужасно! Он забрал мою сестру!»
Глава десятая: Легенда о Духе Зеркала
Сюаньюаньцзы и Уди были ошеломлены. Закончив говорить, Сюаньмяо снова открыл дверь и бросился в темноту.
К этому времени те, кого разбудил громкий шум, уже снова уснули. Сюаньмяо только что выбежала из своей комнаты, когда кто-то остановил её. Подняв глаза, она увидела Сюаньюаньцзы: «Сестра, успокойся». Она взглянула наверх.
Сюаньмяо невольно подняла взгляд на верхний этаж и, понизив голос, сказала: «Айпин похитил извращенец, как вы можете ожидать от меня спокойствия?»
Сюаньюаньцзы надавила ей на плечи: «Послушай меня, этот дух свиньи хочет тебя, а не твою сестру. Так что твоей сестре пока ничего не угрожает, но ты — самая опасная. Поверь мне, хотя он только что получил ранение, ты всего лишь обычный человек. Им движет лишь любовь, и они не могут использовать свою магию. Иначе нам троим было бы недостаточно, чтобы убить тебя».
Сюаньмяо всё ещё не сдавалась и настаивала на поисках Айпин. Вуди тоже вышел и сказал Сюаньмяо: «Всё это началось из-за меня. Если ты настаиваешь на том, чтобы пойти её искать, почему бы мне не пойти вместо тебя? Разве этот извращенец меня не хочет? Если он меня увидит, он отпустит Айпин обратно».
Этим она, по сути, дала понять, что собирается обменять Айпин на неё. Сюаньмяо не знала, что ответить, поэтому схватила Уди и спросила: «Тогда скажи мне, что тут такого загадочного? Что мне делать?»
Сюаньюаньцзы ожесточил свое сердце и сказал: «Пойдем внутрь. Сначала я воспользуюсь своим заклинанием слежения, чтобы найти местонахождение Духа Свиньи».
Трое вернулись в комнату и сели на кровать Айпина. Сюаньюаньцзы взял зеркало из рук Сюаньмяо и нарисовал на нем круг правым пальцем, которым владел мечом. Внезапно зеркало увеличилось. Уди вздрогнул и с удивлением посмотрел на зеркало: «Значит, это зеркало может менять форму?» Сюаньмяо уже видел это раньше и не удивился.
Сюаньюаньцзы подул на зеркало, и постепенно, словно в кино, стали появляться изображения. Сначала в ночном небе виднелись улицы, затем пригороды, а потом мужчина, несущий женщину, бежал. Сюаньмяо узнал в мужчине Линь Чжу, а в женщине, которую он нес, была Айпин. Линь Чжу нес Айпин и направился прямо к горному хребту на окраине города.
«Эй, это же Гора Семи Звезд!» — воскликнул У Ди.
Линь Чжу поднял Ай Пина на четвертую гору Цисинской горы и вошел в нее.
"О нет, я этого не вижу..." — Сюаньмяо встревоженно встала.
Сюаньюаньцзы быстро усадила её: «Не волнуйся, он не сбежит. Он ушёл в пещеру». Как только Сюаньюаньцзы это сказала, Линь Чжу несла Айпина в пещеру Семи Звёзд Косой Луны. Внутри пещеры сталактиты были причудливой формы и невероятно красивы. Разноцветные огни освещали пещеру, создавая впечатление сказочной страны.
«Это не так…» — Сюаньмяо никак не могла понять: «Линь Чжу на самом деле устроил своё логово в Пещере Семи Звёзд, это действительно загадочно. Но эта пещера — туристическая достопримечательность города, не боится ли он, что его обнаружат? Может, за этим кроется какая-то другая тайна?»
Оглядевшись, они увидели Линь Чжу, несущего Ай Пина к концу пещеры, где их путь преграждала железная ограда с замком. На ограде висела табличка «Вход для туристов запрещен». Но Линь Чжу явно не был туристом; он не остановился и продолжил путь. Железная ограда открылась автоматически, а после того, как он вошел, снова автоматически закрылась, как ни в чем не бывало.
Линь Чжу продолжал идти. Внутри не было света, но слабый зеленоватый отблеск освещал его путь. Наконец, неся Ай Пина, Линь Чжу прибыл к большому пещерному жилищу, достаточно просторному, чтобы вместить более ста человек. Пещера была ярко освещена, а в центре на столе лежала большая груда драгоценностей. Внутри около дюжины женщин в свадебных нарядах примеряли украшения. Это были редкие сокровища; даже увидеть одно украшение было редкой удачей, а здесь их была целая гора.
Увидев Линь Чжу, женщины бросили свои украшения и поспешили его поприветствовать.
"Мой муж дома! Мой муж дома!"
«Мой муж привёл ещё одну подружку. Похоже, сегодня вечером я не смогу с ними поиграть».
«Моему мужу не понравилось провести брачную ночь в чужом доме, поэтому сегодня вечером он привел с собой другую женщину, чтобы она совершила супружескую интимную связь».
"Дай-ка посмотрю... Ой, дорогая, этот человек ещё не совсем взрослый. Значит, тебе нравятся маленькие девочки, да?"
Наконец кто-то заметил, что что-то не так: «Дорогая, ты поранилась?»
Лицо Линь Чжу на мгновение помрачнело, но тут же снова улыбнулось: «Да, сегодня меня ранил эльф, и мне нужно восстановиться. Эта женщина — сестра хозяина того эльфа. Пока я не собираюсь её трогать. Быстро отведи эту женщину в соседнюю пещеру и внимательно за ней присматривай. Потом вернись ко мне. Я хочу дать тебе второй шанс на жизнь».
Услышав это, женщины поспешно подняли потерявшую сознание Айпин и отнесли её в боковую пещеру. Они положили её на каменное ложе. В этой пещере более десятка других девушек также спали без сознания на каменных ложах.
Внезапно экран начал волнообразно трястись, причем тряска становилась все более интенсивной. Изображение постепенно размывалось и бледнело, пока не вернулось к своему мерцающему, зеркальному состоянию.
Сюаньюаньцзы, бледная и задыхающаяся, посмотрела на Сюаньмяо и сказала: «Сестра, ты теперь понимаешь? Твоей сестре сейчас ничего не угрожает. Чжулин просто хочет использовать её, чтобы заманить тебя. Нам нужно атаковать Пещеру Семи Звёзд и спасти Айпин и похищенных девушек. Этого нельзя сделать грубой силой».
Сюаньмяо безучастно уставилась на неё: «Похоже, ты знаешь что-то таинственное об этом Линь Чжу? Скажи мне, что это за чудовище такое — Чжу Линь?»
В глазах У Ди также появился вопрос.
Сюаньюаньцзы вздохнул и сказал: «Хорошо, я тебе расскажу. Это дух свиньи, дух четырнадцатого из пятнадцати драгоценных зеркал, созданных Жёлтым Императором. На обратной стороне этого зеркала была изображена свинья. Этот Линь Чжу — человеко-демон, созданный духом свиньи с обратной стороны зеркала и вселившийся в умирающего человека».
«Пятнадцать драгоценных зеркал?» — Сюаньмяо постучал левой рукой по лбу. — «Теперь я вспомнил, знаю! Вы все из того места, из того дворца. Из того дворца с пятнадцатью зеркалами — поистине таинственного места!»
Сюаньюаньцзы удивилась: «Вы были в Дворце Зеркальных Духов?»
«Да-да, если место, о котором вы говорите, называется Зеркальный Дворец Духов, то, кажется, я там был. Я случайно открыл магический элемент, захватывающий дух, на зеркале, и вся черная энергия в зеркале рассеялась, заставив его сверкать. Это было поистине таинственно! Затем, пока я с удовольствием смотрел на зеркало, я вдруг почувствовал, как мое тело затягивает в него, и я оказался в очень странном месте. Это был дворец, и на стене перед дворцом висел ряд из 15 зеркал, разных размеров — от больших до маленьких. Самое большое было 45 сантиметров в диаметре, и каждое на 2,5 сантиметра меньше, вплоть до самого маленького, размером всего в 2,5 сантиметра, точно такого же, как то, что я держу в руке. Это было очень таинственно. Еще более таинственными были задние стороны зеркал. На самом большом зеркале был изображен дракон, затем феникс, потом черепаха, тигр и животные двенадцати зодиакальных знаков. Только на самом маленьком зеркале были изображены все животные. Увы, это было поистине очень загадочно."
Сюаньюаньцзы посмотрела на Сюаньмяо и спросила: «Кто ты такая? Как тебе удалось проникнуть в мой Зеркальный Духовный Дворец?»
Сюаньмяо улыбнулась: «Тогда всё верно. Линь Чжу — дух четырнадцатого зеркала из пятнадцати, а ты — дух самого маленького зеркала из пятнадцати. Поистине загадочная личность. Однако на обороте четырнадцатого зеркала изображена свинья, значит, он — дух свиньи. А ты кто? На обороте пятнадцатого зеркала изображены все животные». Она немного подумала: «Ах, да, этого Цилиня нет в других зеркалах. Сюаньмяо, твоя истинная форма, должно быть, и есть этот Цилинь, верно?»
Сюаньмяо думала, что угадала правильно, но Сюаньюаньцзы скривил губу и сказал: «Сестра, ты ошибаешься. Цилин — всего лишь мой ездовой питомец, как он может быть моим истинным „я“?»