Lehnen Sie sich nicht an das westliche Geländer, um den klaren Herbst einzufangen - Kapitel 5

Kapitel 5

Сюаньмяо и Уди были ошеломлены: «Цилин — это твой конь?»

Сюаньюаньцзы проигнорировала двух женщин и вместо этого рассказала им древнюю легенду: «В древние времена два великих императора, Жёлтый Император и Чию, сражались в войне. В начале битвы Жёлтый Император попросил помощи у Инлуна. Инлун изверг облака и туман, которые были побеждены богом ветра и повелителем дождя, призванными Чию. Затем Жёлтый Император призвал на помощь свою дочь Ханьбу, которая прогнала бога ветра и повелителя дождя, одержав первоначальную победу. Чию не желал признавать поражение и запустил формацию Жёлтого Тумана. Бесчисленные чудовища бросились на армию Жёлтого Императора с неба, полного жёлтого тумана. Армия Жёлтого Императора была дезориентирована в жёлтом тумане, и многие солдаты были загрызены насмерть чудовищами. Жёлтый Император был побеждён без боя».

Чтобы прорвать формацию Жёлтого Тумана и победить Чи Ю, Жёлтый Император лично отправился на гору Тай, чтобы узнать секрет победы над Чи Ю у Мистической Девы Девяти Небес. Мистическая Дева Девяти Небес научила Жёлтого Императора тому и этому, и после возвращения Жёлтый Император создал три вещи.

Первым предметом был Барабан, побеждающий страх. Они убили чудовище Куи на горе Любо в Восточном море, использовали его шкуру для изготовления боевого барабана, а из костей Громового Зверя в Лейчи сделали барабанные палочки. Звук Барабана, побеждающего страх, был слышен на расстоянии пятисот ли (примерно 250 километров) и вселял ужас в врага. Вторым предметом была Колесница с компасом, чтобы армия могла определять направления в жёлтом тумане.

Третий предмет называется Зеркало Сюаньюань. Всего было отлито пятнадцать зеркал, число которых соответствует пятнадцати полнолуниям. Диаметр самого большого зеркала составляет один фут и пять дюймов, уменьшаясь на один дюйм с каждым последующим зеркалом, пока диаметр самого маленького не достигнет одного дюйма. На обратной стороне каждого зеркала выгравированы зеркальные духи в следующем порядке: дракон, феникс, тигр, черепаха, крыса, бык, кролик, змея, лошадь, овца, обезьяна, петух, собака и свинья. Самое маленькое зеркало является ядром всей формации и повелителем всех зеркальных духов. Поэтому на нем выгравирован не только собственный зеркальный дух, Цилин, но и другие зеркальные духи, чтобы управлять зеркальной формацией.

Когда две армии столкнулись лицом к лицу, Чи Ю запустил свою Желтую Туманную Формацию — обширное пространство желтого тумана, устремленное к армии Хуанди. Хуанди сначала использовал свою колесницу с компасом, чтобы определить направление, а затем разместил пятнадцать зеркал в массиве Зеркальных Духов. Куда бы ни достигал свет зеркал, черный туман Чи Ю рассеивался, и демоническим зверям негде было спрятаться. Зеркальные духи, наведенные на зеркала — Цилин, дракон, феникс, тигр, черепаха, а также крысы, быки, кролики, змеи, лошади, овцы, обезьяны, куры, собаки и свиньи — все появились на зеркалах и сражались с чудовищами. Хуанди воспользовался случаем, ударив в Барабан Страха и начав атаку. Наконец, он прорвал Желтую Туманную Формацию, победил Чи Ю и убил его в пустыне Чжуочжоу.

Сюаньюаньцзы посмотрела на Сюаньмяо и сказала: «Итак, сестра, меня зовут Сюаньюаньцзы. Я не только дух этого маленького зеркала, но и главный управляющий всей системой Пятнадцати Зеркальных Духов».

Глава одиннадцатая: Шутка Сюаньюаньцзы

У Ди широко раскрыл рот, долго не в силах его закрыть. Сюаньмяо с изумлением посмотрела на Сюаньюаньцзы: «Значит, твое происхождение настолько легендарно? Поистине загадочно. Но раз ты так силен, кто тебя заточил?»

Сюаньюаньцзы вздохнул: «Даже я не знаю ответа на этот вопрос. Я помню только, что после разрушения Желтой Туманной Формы наш учитель поместил нас в Зеркальный Дворец, где за нами присматривал Зеркальный Мальчик. Мы все были измождены и уснули, как и Зеркальный Мальчик. Мы спали более четырех тысяч лет, пока меня не разбудили более тысячи лет назад, когда Зеркальный Дворец был потревожен. Изначально Зеркальный Дворец был глубоко под землей, и его было трудно найти. Поэтому нас никто не беспокоил более четырех тысяч лет. Не знаю почему, но кто-то обнаружил его и проник в Зеркальный Дворец, разбудив нас».

Когда я впервые проснулась, я подумала, что наш господин, Жёлтый Император, хочет использовать нас, но я не смогла его найти. Более того, я обнаружила, что мои братья разбросаны — разлучены и похищены. Поскольку моя первоначальная форма была маленькой и не ценилась, никто не осмеливался забрать меня на некоторое время. Мои братья, без моего приказа, не осмеливались нападать и уже были увезены, вне моего контроля. Чтобы спасти их, у меня не было другого выбора, кроме как атаковать захватчиков. Поскольку я убивала только демонов, а не людей, мне удалось лишь отогнать их. Однако позже они призвали великого злодея, который заточил меня в зеркале. Внутри я ежедневно терпела мучения от ветра, дождя и молний, моя магия и духовная сила постепенно исчезали. Пятьсот лет спустя я встретила Зеркального Ребёнка, но даже он не смог разрушить магический круг, связывающий меня с духами. У него не было другого выбора, кроме как возить меня повсюду, чтобы найти могущественную фигуру, которая спасёт меня. Лишь три месяца назад я нашла свою сестру. К тому времени вся моя магия и духовная сила исчезли. Если бы я не встретил свою сестру, я бы превратился в обычное зеркало, не говоря уже о том, чтобы вернуть себе человеческий облик. Неожиданно мы встретили здесь духа четырнадцатого зеркала — Пиглина.

Сюаньмяо вдруг снова обрадовалась: «Раз уж ты командующая всем зеркальным массивом, духи свиней обязательно будут тебя слушаться, верно?» Но, вспомнив о том, как только что два зеркала разорвали друг друга на части, она снова опустила голову.

Сюаньюаньцзы горько усмехнулся: «Раньше они, конечно, не смели бы мне ослушаться. Но теперь, из-за того, что мы были разлучены более тысячи лет, я потерял всю свою магическую силу и едва могу поддерживать человеческий облик, утратив способность управлять ими. Тогда наша Зеркальная Формация Сюаньюань была невероятно мощной; света, излучаемого зеркалами, было достаточно, чтобы напугать любого врага. Даже одно зеркало могло создавать иллюзии. Духи внутри зеркал были непобедимы в бою. Этот Линь Чжу явно не постиг тонкостей зеркала, поэтому он может использовать лишь менее двух десятых возможностей духа зеркала. Если я не ошибаюсь, духовное сердце духа свиньи должно быть все еще внутри зеркала; этот Линь Чжу — всего лишь клон духа зеркала. Но даже так, обычные боги и монстры ему не ровня».

Сюаньмяо охватила тревога: «Неужели? Ты еще не восстановила свою магическую силу, как же нам спасти Айпин, этих девушек и чанггуй?»

У Ди вмешался: «Просто спасите Ай Пин и этих девочек. А что касается этих призраков-чанов, они живут счастливо, так зачем с ними возиться?» Увидев, что Сюань Юаньцзы и Сюань Мяо смотрят на неё, она невинно потрогала лицо и спросила: «Я что-то не так сказала?»

Сюаньмяо некоторое время наблюдала, а затем спросила: «Это действительно загадочно. Откуда вы знаете, что эти пумы счастливы?»

У Ди слегка покраснел и сказал: «Думаю, они очень рады, правда? Лучше всего будет незаметно вернуть Ай Пина и остальных, пока Линь Чжу в отъезде».

Сюаньмяо тут же возразила: «Ты что, идиотка? Линь Чжу восстанавливается в пещере, как он может оттуда уйти? Как ты собираешься у него воровать? К тому же, Линь Чжу совершил много злодеяний. Если мы не устраним его, пока он ранен, кто сможет с ним справиться, когда он выздоровеет? Разве он не захватит этих девушек снова? И разве он не захватит и тебя?» Она забегала по сторонам: «Ни за что, ты действительно влюбилась в него, не так ли?»

Сначала У Ди рассердилась, но потом поддразнила: «Сейчас он больше всего хочет именно тебя. Возможно, первым делом после выздоровления он затащит тебя в свою пещеру и проведет с тобой брачную ночь. Почему бы тебе просто не выйти за него замуж и не заключить сделку, согласно которой он освободит Ай Пин, остальных и злых духов, а великую революцию использует, чтобы научить его больше не причинять вреда молодым девушкам?»

К ее удивлению, ее слова привели Сюаньюаньцзы в ярость: «Ни за что! Если он посмеет привести мою сестру в брачный покои, я разорву его на куски!»

Сюаньмяо и Уди никогда не видели её такой злой. Уди первым поддразнил: «Ты ведь не лесбиянка, правда?»

Однако Сюаньюаньцзы не знал, что такое гомосексуальность, и нахмурился: «Что такое гомосексуальность?»

У Ди и Сюань Мяо не могли сдержать смех. Сюань Юаньцзы была совершенно озадачена их смехом, пока Сюань Мяо не объяснила: «У Ди подшучивает над тобой. Когда женщина влюбляется в другую женщину, это называется гомосексуализмом. Она как бы говорит, что ты влюбился в меня, Сюань Мяо, не так ли?»

Светлое лицо Сюаньюаньцзы покраснело. Она украдкой взглянула на Сюаньмяо и сказала: «Что с тобой будет, если я действительно влюблюсь в тебя, сестричка?»

Сюаньмяо громко рассмеялась: «Сюаньмяо, Сюаньмяо, если бы ты действительно был мужчиной, я бы вышла за тебя замуж! Жаль, что ты всего лишь женщина, а я гетеросексуалка».

Глаза Сюаньюаньцзы вспыхнули радостью: «Сестра, помни, что ты сегодня сказала, не нарушай своего слова».

Сюаньмяо странно взглянула на Сюаньюаньцзы, и, увидев её улыбающиеся глаза, похожие на глаза осенней воды, её сердце замерло. Она быстро бросила на неё гневный взгляд и сказала: «Ты ведь не гермафродит?»

Сюаньюаньцзы всё ещё смеялась: «Что это за гермафродит? Сестра, ты что, шутить не понимаешь?»

Сюаньмяо посмотрел ей в глаза и, поняв, что она не шутит, быстро сменил тему: «Ладно, хватит этих пустых разговоров. Давайте обсудим, как победить Линь Чжу. Думаю, лучше всего атаковать ночью, иначе мы напугаем людей в пещере».

У Ди охладил ее пыл: «Неважно, будем ли мы сражаться днем или ночью. Важно то, как мы будем сражаться. Сегодня мы втроем вместе прогнали его. По словам Сюань Юаньцзы, это произошло только потому, что он влюбился в тебя и не мог использовать свою магию. Если бы он использовал свою магию, кто бы смог ему противостоять?»

Сюаньмяо посмотрела на Сюаньюаньцзы: «Сюаньюаньцзы, разве твоя магическая сила не может восстанавливаться быстрее?»

Сюаньюаньцзы посмотрел на Сюаньмяо, затем на Уди и покачал головой: «Я был заперт в зеркале и потерял всю свою магическую силу. Если бы не моя сестра, которая каждый день носила зеркало на груди, я бы давно был полностью уничтожен. Позже моя сестра разрушила заклинание, и я получил каплю её крови, что позволило мне восстановить часть магической силы и едва вернуть себе человеческий облик. Восстановить магическую силу меньше чем за год-два будет невозможно».

Сюаньмяо встревожилась: «Полтора года? Моя сестра Айпин всё ещё в той пещере Линь Чжу. Если пройдёт полтора года, поросята уже родятся». Она даже не учла, что Сюаньюаньцзы был заточен в зеркале на тысячу лет, прежде чем его магическая сила иссякла. Если он хотел восстановить свою магическую силу, то уже само по себе хорошо, что Сюаньюаньцзы сказал, что на это потребуется всего полтора года.

У Ди нашла её рассказ забавным и расхохоталась. Сюань Мяо тут же забеспокоилась: «Ты всё ещё смеёшься? Это всё твоя вина! Ты согласилась пойти с этим извращенцем! Если бы не ты, мне было бы всё равно, и Ай Пин не попал бы к этому извращенцу. Не знаю, как бы меня избила мать, если бы узнала».

Выражение лица У Ди изменилось, и она опустила голову: «Прости, это моя вина, я втянула тебя во всё это».

Увидев печаль У Ди, Сюаньмяо уже собиралась утешить её, когда вдруг кое-что вспомнила и схватила Сюаньюаньцзы за руку: «Сюаньюаньцзы, ты только что сказала, что смогла вернуть себе человеческий облик благодаря моей крови, верно? Сюаньмяо! Значит, если я снова дам тебе свою кровь, ты сразу же вернёшь себе магическую силу?»

Глаза Сюаньюаньцзы на мгновение загорелись, но она тут же покачала головой: «Нет, даже если я израсходую всю кровь своей сестры, я не смогу восстановить большую часть своей магической силы. Кроме того, как я могу использовать кровь своей сестры?» Она вдруг посмотрела на Сюаньмяо и сказала: «Есть способ, который может восстановить десять процентов моей магической силы, чего достаточно, чтобы сразиться с Линь Чжу, но я не знаю, сработает ли он».

«Какой метод?» — с тревогой спросила Сюаньмяо.

«Используй свою силу, чтобы восстановить мою магию. Однако в этом случае твоя сила уменьшится».

Услышав это, Сюаньмяо был обескуражен: «Какая разница, если моя сила уменьшится? Поистине удивительно то, какой силой я обладаю, способной помочь тебе восстановить твою магическую силу?»

«Но моя сестра окружена фиолетовым светом и обладает мощной ментальной энергией. Возможно, она сама обладает магической силой». Оказалось, что даже Сюаньюаньцзы не была в этом уверена.

«Тогда чего же мы ждём? Скажи мне, что делать, сестрёнка». Не стоит винить Сюаньмяо за нетерпение. Айпин слишком опасна в пещере Линь Чжу. Кто знает, когда Линь Чжу может сойти с ума или решить больше не использовать её в качестве приманки? Тогда у неё будут большие проблемы. Ей всего 16 лет.

"но……"

"Но что?"

«Этот период крайне опасен. Если что-то пойдет не так, мы с сестрой окажемся в опасности», — нахмурилась Сюаньюаньцзы.

Сюаньмяо был очень взволнован: «О, что это? Что тут не опасно? Если ты уверен хотя бы на 50%, то сможешь это сделать. Это очень загадочно. Я помогу тебе восстановить твою магическую силу. Сегодня вечером мы пойдем и убьем этого духа свиньи. Сегодняшняя операция будет называться «Операция по забою свиней». Итак, Сюаньюаньцзы, скажи мне, что я должен делать?»

Сюаньюаньцзы посмотрела на небо: «Так не пойдёт. Через час рассветёт. Есть ли тихое место, где нас никто не потревожит?»

Сюаньмяо немного подумала и сказала: «За нашим домом гора. На полпути к вершине горы есть пещера, вход в которую скрыт лианами. В детстве я случайно упала туда, когда поднималась в гору. Внутри было кромешная тьма. Мне удалось выбраться обратно, карабкаясь по лианам, но я боялась, что меня отругают взрослые, поэтому не осмелилась никому рассказать. Туда никто не ходит».

Сюаньюаньцзы был вне себя от радости: «Отлично, это то место, давайте немедленно отправимся туда. Как только мы восстановим хотя бы 20% нашей магической силы, мы сегодня ночью сразимся с Линь Чжу».

Сюаньмяо поспешно сказала Уди: «С нами с Сюаньюаньцзы всё в порядке. Уди, оставайся в комнате. Когда моя мать вернётся на рассвете, я с ней разберусь. И не забудь попросить отпуск для Айпин».

Глава двенадцатая. Пещера совершенствования.

У Ди была погружена в свои мысли, когда вдруг услышала, как Сюань Мяо зовет ее, и ответила: «О». Сюань Мяо не заметила выражения лица У Ди и вместе с Сюань Юаньцзы взяла веревки и спустилась к подножию горы за домом. Город Г был горным городом, поэтому Сюань Юаньцзы ничуть не удивилась, что за домом Сюань Мяо находится гора.

Когда они добрались до подножия горы, Сюаньмяо обнаружила, что там слишком темно, поэтому Сюаньюаньцзы научила её: «Сестра, сначала закрой глаза, подумай о своих глазах, подумай о них всем сердцем, а затем открой глаза и посмотри ещё раз, и ты сможешь их увидеть».

Сюаньмяо сделала, как сказала Сюаньюаньцзы, и, конечно же, она смутно разглядела дорогу. Затем Сюаньюаньцзы сказала: «Если ты будешь чаще делать так, как я говорю, у тебя разовьётся ночное зрение, и, возможно, ты даже станешь видеть на тысячу миль».

Сюаньмяо усмехнулась: «Что это за ясновидение? И яснослышание тоже?»

К всеобщему удивлению, Сюаньюаньцзы тут же сказала: «Сестра, если хочешь услышать ветер, это легко. Просто закрой глаза, успокой ум и отпусти все мысли и намерения. Просто сосредоточься на том, чтобы услышать звуки издалека».

Сюаньмяо выполнил указание и внезапно услышал женский крик издалека. Он вздрогнул, но потом перестал слышать его, подумав, что ослышался. Он сказал: «Действительно, я слышал его издалека. Как загадочно!»

Увидев, что она просто улыбается, Сюаньюаньцзы невольно почувствовал раздражение: «Сестра, два приема, которым я тебя научил, — это методы тренировки ясновидения и яснослышания. Не относись к ним легкомысленно. Практикуйся каждый день с этого момента. Даже если ты не разовьешь ясновидение и яснослышание, твои глаза и уши все равно будут лучше, чем у обычных людей». Он говорил так, словно обучал маленького ученика.

Наконец, они нашли вход в пещеру, полностью заросший черными лианами. Если бы не детские шалости Сюаньмяо, вероятно, никто бы его и не обнаружил. Они привязали веревку к корням лиан и спустились в пещеру. Сюаньюаньцзы включил ночное зрение и осмотрелся. Он увидел, что пещера шире у подножия, чем наверху; хотя наверху была только трещина, площадь дна составляла более тридцати квадратных метров. Там же находилась боковая пещера. Войдя в боковую пещеру, они обнаружили внутри каменную кровать, каменный стол и каменные скамьи.

Сюаньюаньцзы был вне себя от радости и сказал: «Мы нашли хорошее место. Похоже, кто-то когда-то здесь занимался земледелием».

Сюаньмяо, войдя в пещеру, словно слепая, позволила Сюаньюаньцзы вести её. Дойдя до боковой пещеры, она на время закрыла глаза, используя метод ночного видения, которому её научила Сюаньюаньцзы. Открыв их снова, она едва могла разглядеть некоторые вещи. Услышав слова Сюаньюаньцзы о том, что здесь когда-то жили культиваторы, она пошутила: «Посмотри повнимательнее, нет ли здесь чего-нибудь таинственного. Может быть, на стенах пещеры высечены какие-то секреты культивации».

Сюаньюаньцзы восприняла это всерьез: «Сестра хочет достичь бессмертия, почему ты мне не сказала? Я могу тебя этому научить».

Сюаньмяо внутренне усмехнулась и смогла лишь сказать: «Хватит этих пустых разговоров, поскорее восстанови свою магическую силу. Что же мне делать?»

Сюаньюаньцзы сказала: «Сестра, просто сделай, как я говорю. А теперь поднимись к кровати и сядь».

Сюаньмяо забралась на каменное ложе и села, скрестив ноги, напротив Сюаньюаньцзы, повернув ладони друг к другу. Сюаньюаньцзы сказала: «Хорошо, теперь расслабься как можно больше телом и разумом и ни о чём не думай. После расслабления позволь своему разуму взять себя в руки и не беспокойся ни о чём».

Следуя за голосом Сюаньюаньцзы, Сюаньмяо отбросила все мысли и быстро погрузилась в состояние спокойствия. Как только её разум полностью успокоился, мысли начали будоражить её. Она почувствовала себя в бескрайнем синем небе. Небо здесь было таким синим! Как она могла никогда раньше не видеть такого синего неба? Подождите, облака пролетали мимо неё, совсем рядом. Неужели она летит в небе? Сюаньмяо была озадачена, но её руки и ноги не двигались. Может, она на чём-то едет? Посмотрев вниз, она увидела, что действительно сидит верхом на гигантском синем фениксе. Вау, это так захватывающе! Так вот каково это – летать на гигантской синей птице!

После непродолжительного полета Цинлуань приземлилась на прекрасной зеленой горе. Несколько красивых девушек приветствовали ее, кланяясь и говоря: «Владыка дворца вернулась». Сюаньмяо был озадачен. Как я стал Владыкой дворца? Это был сон? В этот момент подошла еще одна красивая девушка, поклонилась и сообщила: «Владыка дворца, император из низшего мира ждал меня очень долго!» Сердце Сюаньмяо замерло. Подождите, что происходит? Император из низшего мира? Это что, небеса? Тогда кто я?

В этот момент она вдруг услышала, как Сюаньюаньцзы сказал: «Э?» Ее разум зашевелился, и она проснулась. Она все еще находилась в пещере, и Сюаньюаньцзы смотрел на нее странным взглядом.

— Что случилось? — спросила Сюаньмяо. Сюаньюаньцзы не ответил, но в его взгляде, устремленном на нее, было что-то более глубокое. Спустя долгое время он наконец вспомнил, что нужно ответить Сюаньмяо, и сказал: — Начнем.

Значит, это ещё не началось? Похоже, я только что видела сон. Такой сон, такой загадочный! Сюаньмяо быстро закрыла глаза и успокоила свой разум. Раздался голос Сюаньюаньцзы: «Сестра, тебе не нужно ничего делать или думать. Я передам тебе свою внутреннюю энергию, а потом верну её обратно. Возможно, будет небольшой дискомфорт, но, сестра, ты не должна действовать опрометчиво».

Сюаньмяо улыбнулась и ответила: «Как прикажете», — после чего успокоилась. Она почувствовала жжение в ладонях Сюаньюаньцзы, от которых исходила мощная волна жара. Этот жар проник в тело Сюаньмяо и устремился к нижней части живота, ниже пупка. Хотя Сюаньмяо не понимала, что это, она знала, что это нижний даньтянь. Волна жара бурлила внутри её нижнего даньтяня, но вместо того, чтобы остыть, она становилась всё жарче и интенсивнее, словно вода, текущая в известняковую яму, мгновенно создавая мощный прилив тепла. Через некоторое время она почувствовала, как её живот раздувается до предела. Наконец, волна жара вырвалась из её нижнего даньтяня, устремившись прямо вниз по телу, мимо промежности, затем вверх к макушке головы, прежде чем снова спуститься. После нескольких повторений её тело стало ещё горячее, и волна жара устремилась к конечностям. Сюаньмяо почувствовала, как все ее тело горит, словно она находится в печи, в невыносимой жаре.

Сюаньмяо вспомнил слова Сюаньюаньцзы и мысленно выругался: «Это то, что ты называешь „небольшим неудобством“?» Но раз уж дело дошло до этого, ему оставалось только стиснуть зубы и терпеть. Внезапно он услышал тяжелое дыхание, похожее на коровье, и, прислушавшись, понял, что звук исходит из его собственного горла.

Спустя долгое время Сюаньмяо почувствовала холод, исходящий от ладони Сюаньюаньцзы, сливающийся с обжигающим жаром внутри её тела — это было невероятно приятно. Сюаньмяо расслабилась, наслаждаясь приятным ощущением чередования тепла и холода. Через некоторое время холод внутри неё усилился, сталкиваясь с жаром. Она чувствовала, будто всё её тело постоянно борется между ощущениями тепла и холода; её тело попеременно горело и замерзало, она чувствовала невыносимую вздутость и зуд. Сюаньмяо испытывала мучительный дискомфорт, но руки Сюаньюаньцзы были странно приятными на ощупь, поэтому она невольно обратила на них внимание. Но как только она это сделала, она почувствовала, как поток энергии устремился к его рукам, и услышала тяжёлое дыхание Сюаньюаньцзы.

Жар от другого человека повторился, и стал ещё сильнее. Жара нарастала, не просто усиливаясь, а вызывая отёк всего тела и сильный дискомфорт. В конце концов, Сюаньмяо больше не могла это терпеть. Она закричала и отчаянно рвала на себе одежду, которая в одно мгновение разорвалась в клочья.

Глава тринадцатая: Возрожденный призрак

Для Чжан Цзинчжи сегодняшний день был поистине необыкновенным; она воскресла!

Когда она и её сёстры усадили Айпина и подошли к мужу, как он и просил, они обнаружили, что он уже повесил двухдюймовое зеркало в центре пещеры.

Муж сказал своим жёнам: «Жёны мои, разве вы всегда не жаловались, что я не выпускаю вас из дома днём? Теперь ваш шанс настал. Сегодня полнолуние, и дух зеркала открыл дверь в мир зеркал. Как только вы войдёте в это зеркало, вы сможете переродиться. После перерождения вы сможете перемещаться в любое время, днём и ночью. Хорошо, кто хочет пойти первым?»

Обычно болтливые женщины вдруг замолчали.

Они видели маленькое зеркальце в руке Сюаньмяо, на дюйм меньше, чем зеркало её мужа. Сюаньмяо просто взмахнула им перед одной из своих сестёр, Ацзяо, и Ацзяо превратилась в клубок белого дыма и была затянута в зеркало. Поэтому, по мнению сестёр, это зеркало должно быть ещё и зеркалом, пожирающим людей — нет, зеркалом, пожирающим призраков, — ведь с тех пор, как Сюаньмяо показала его в доме Уди в тот день, все они знали, что уже стали призраками.

«Я это сделаю». Цзинчжи шагнула вперед под пристальным взглядом других женщин.

Когда она, следуя указаниям мужа, превратилась в легкий ветерок и вошла в зеркало, она пошла туда с твердым намерением умереть. Потому что она действительно больше не хотела быть призраком. Она подумывала о побеге; тогда она уже убежала далеко, но зов мужа вернул ее к нему. Тогда она поняла, что муж контролирует ее разум. Он делал вид, что не знает о ее попытке побега, а она больше не хотела убегать.

На самом деле, жизнь с моим мужем довольно хороша. Мы каждый день едим изысканные блюда и носим дорогие украшения. У моего мужа нет каких-либо особых предпочтений. Каждую ночь он не спит всю ночь, обходя каждую комнату. В каждой комнате слышны звуки секса мужчин и женщин. Мой муж очень хорош в постели. Хотя они не чувствуют физического контакта, они чувствуют, как он ласкает их, возбуждает их желание, а затем занимается с ними любовью. Каждый может испытать это экстатическое чувство во время секса. Им действительно не на что жаловаться.

Несмотря на это, когда её муж попросил других женщин войти в зеркало для «перерождения», и все они ждали сзади, Чжан Цзинчжи вошла без колебаний. «Так тому и быть!» — подумала она.

Когда Цзинчжи вошла в зеркало, она поняла, насколько оно огромно, словно другой мир. Затем она попала в розовую комнату, своего любимого цвета. Она почувствовала, что не только двери, окна, стены и всё остальное в комнате были розовыми, но даже сам воздух был розовым.

Как мило! Эти крошечные розовые пылинки — я и не знала, что пыль может быть такой очаровательной. Чжан Цзинчжи мечтала бы жить в этом зеркале вечно.

Однако она не могла оставаться там долго. Внутри появился маленький эльф — розовый эльф, похожий на поросёнка, невероятно милый, несмотря на свою поросячью внешность. Он посмотрел на Цзинчжи, играющую с розовой пылью, и жестом показал: «У тебя мало времени. Иди сюда».

«Что ты делаешь?» Цзинчжи уже забыла, зачем пришла сюда.

"Перерождение? Разве ты не пришел сюда, чтобы переродиться?"

«Перерождение?» Она вспомнила слова мужа. Казалось, он даже не хотел дарить ей этот последний лучик счастья и спешил поглотить её. Она понимала, что муж серьёзно ранен и нуждается в таких призраках, как они, как в пище для исцеления.

«Хорошо, ложись. Помни, не бойся, не радуйся, не испытывай никаких эмоций. Просто лежи спокойно. Если хочешь спать, спи, но ни о чём не думай. Думать сможешь только после перерождения. Тогда всё, о чём ты подумаешь, и будет тобой», — сказала супермилая розовая свинка.

Цзинчжи ничего не оставалось, как лечь. Она молча ждала момента, когда её душа будет поглощена. Не было ни печали, ни радости, ведь она уже однажды умерла; она не боялась смерти и не хотела снова жить в этой жизни в качестве призрака. Не было и радости, потому что она не питала надежды на перерождение. Не о чем было думать, не о чем было тосковать. Её родители — они всегда обожали её младшего брата; она была лишней. И её муж — её муж в мире людей, Ян Лю — она всегда думала, что он будет её эмоциональной опорой в этой жизни, но эта опора рухнула за день до их свадьбы. Чего ещё ей было тосковать? Поэтому она ждала. Чего именно она ждала, она не знала и, в любом случае, не хотела знать.

Прошёл день, наступила темнота, и она, наконец, поддалась сонливости, заснув на время долгого ожидания.

Она не знала, сколько времени прошло, прежде чем она проснулась. Открыв глаза, она увидела, что уже рассвело, а она всё ещё лежит в розовой комнате. Маленькой розовой свинки не было. Она подумала: «Я здесь совсем одна. Мои сёстры не пришли. Интересно, как они? Надо бы выйти и проверить, как они».

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176