Глава 260

«Ваш ученик тоже жалкий человек».

Дали Ло сделал вид, что ничего не услышал. Он схватил бумажные деньги и бросил их все в огонь. После того как все сгорело дотла, он резко напомнил ему: «Могила моего учителя находится на нашей родине, а не здесь».

«Се Ин, не притворяйся передо мной. Думаешь, я не понимаю, чего ты пытаешься добиться? Ты просто пытаешься изобразить из себя доброго и праведного человека».

«На самом деле, вы очень лицемерны!»

Дали Ло с самого начала, как только начала приветствовать слуг, вела себя как лидер в демократическом обществе, находила это смешным. Она и не подозревала, что это было жестко иерархическое феодальное общество, где социальный статус являлся главным барьером между разными эпохами.

Слуги никогда не смогут найти общего с знатью. А когда знать проявляет дружелюбие, это дружелюбие подобно дразнению бездомной кошки — мимолетное удовольствие.

Социальная классификация в этом обществе никогда не изменится.

Учитывая, сколько глупостей она ему несла, Дали Ло ответил: «Се Ин, ты действительно слишком высокого мнения о себе».

Он закончил говорить и больше не хотел гадать, что пытается сделать Се Ин. Потому что Се Ин отклонилась от темы. Она казалась довольно самовлюбленной и просто хотела поговорить сама с собой.

«Не думай, что раз ты возлил благовония моему господину, он простит тебя за убийство. Ты просто чувствуешь себя виноватым!»

Се Ланьчжи пристально смотрела на него, ее взгляд постепенно менялся от сложного к безразличному. Она отвела взгляд, отказываясь снова смотреть на Дали Ло. Она замолчала, словно тоже потеряв надежду.

Чем дольше Далиро смотрел на неё, тем страннее она ему казалась. Что она пыталась сделать? Если она не проверяла его, почему она постоянно говорила об Артуре и о себе? И почему она вообще проявляла сочувствие к настоящему Далиро?

Это крокодильи слезы.

«Это ты убил Артура».

«Это ты меня поймал».

«Какое право вы имеете говорить такие вещи! Как вы смеете произносить эти, казалось бы, сострадательные слова в мой адрес, занимая такую должность!»

Это полная чушь!

Дали Ло усмехнулся: «Великий Маршал, отбросьте свою жалость».

Се Ланьчжи лишь мягко улыбнулась, в ее глазах читалась нежность. Казалось, она не замечала ни гнева, ни обиды. Она явно восприняла сарказм с удивительным великодушием. Это взбесило Дали Ло.

По какой-то причине он просто не выносил отношения Се Ина! Полное лицемерие!

Все они просто злоупотребляли своей властью, используя свой статус путешествующих во времени пророков, как и он. И все же мир был достаточно глуп, чтобы видеть в ней надежду на умиротворение хаотичного мира.

Непредсказуемая личность, тот, кто, подобно ему, заслуживает смерти от Небесного Дао! Как он смеет мечтать стать главным героем этого мира! Совершенно смешно, совершенно бесстыдно!

Это просто отвратительно!

Увидев его гневное и обиженное выражение лица, улыбка Се Ланьчжи стала шире.

«Хорошо, я сказала всё, что хотела». Се Ланьчжи вдруг почувствовала облегчение и примирилась с собой. Похоже, она также примирилась с Дали Ло.

«Вернись и скажи своему королю, что он, может быть, и сможет меня победить, но никогда не сможет одолеть Си Ситуна».

«Си Ситун — настоящая героиня этого мира!»

Дали Ло молчал. Он не собирался продолжать разговор с этой женщиной. Его тело больше не подвергалось божественному наказанию. Ребенок уже занял его место.

Снова взглянув на Артуро, Деррик в последний раз закрыл глаза, словно в молчаливом почтении к этому герою.

Се Ланьчжи взял пустую корзину и медленно пошёл обратно.

Дали Ло последовал за ней, не воспользовавшись возможностью сбежать, ведь ему все равно не удалось бы скрыться от Се Ина! Ведь Се Ин обладал той же сверхспособностью, что и он.

В итоге Дали Ло отправили обратно в дом.

Вышел Елю Лили, на его лице читалась усталость, но одновременно и проблеск радости. В руке он держал письмо, вероятно, содержащее хорошие новости.

Се Ланьчжи предположил, что родила Си Цайфэн.

Она сама поздоровалась с ним: «Ли Цзюнь, всё хорошо?»

Елю Лили поднял письмо. Его некогда красивое лицо, обычно омраченное войной, теперь заметно посветлело: «Я… я стал отцом!»

«Кронпринцесса родила близнецов, мальчика и девочку, и теперь я отец двоих детей».

«Поздравляю!» — Се Ланьчжи тут же сложила кулаки в приветствии. Это была еще одна большая радость после стабилизации ситуации на войне в Лу.

Настроение Йелю Лили, до этого окутанное унынием, наконец прояснилось, и сквозь облака выглянуло солнце.

Он заметил, что Се Ланьчжи несёт корзинку с остатками благовоний. Он недоуменно спросил: «Что это?»

Се Ланьчжи поднял корзину: "А, ты имеешь в виду это?"

Она рассказала Ли Ли о том, что отвела Дали Ло подмести могилу. Ли Ли ничего не ответил. Вместо этого он странно посмотрел на нее и спросил: «Маршал, вы в последнее время плохо себя чувствуете?»

Се Ланьчжи слабо улыбнулся и промолчал.

Ли Ли был ещё больше сбит с толку. Однако вскоре он получил приказ от Се Ланьчжи усилить оборону на границе государства Лу. Ли Ли почувствовал, что Лю Дань намеренно отправил его прочь; он гадал, что задумал маршал Се.

На следующий день посланник Ху Сюнну в сопровождении трехсот человек лично встретил Дали Ло. Два больших корабля также были использованы для перевозки солдат Се и Фань с базы, а также некоторых выживших мирных жителей Лочуаня, в государство Лу.

Ли Ли был вне себя от радости, приняв свой народ. Позже он узнал, что 30 000 ху, стекавшихся в Лочуань, погибли или получили ранения. Его тут же охватила скорбь. Он был одновременно опечален и обрадован.

Когда выжившие солдаты увидели, что их благополучно доставили к границе Лу, они также увидели Се Ланьчжи. Группа мужчин горько заплакала.

«Маршал, мы думали, что больше никогда вас не увидим!»

«Если вы в ближайшее время не придете нам на помощь, на базе закончится еда».

«Каждый день мы живем в страхе быть убитыми артиллерийскими снарядами».

«В моей семье есть взрослый и маленький ребенок, и я думала, что… Я так рада, слава Богу».

"маршал..."

Убедившись, что солдаты пережили это испытание, она приказала отвезти их обратно в штаб-квартиру семьи Се, где их хорошо накормят, а также отправила врача проверить их состояние здоровья.

Обращение с Се Бином очевидно для всех. Ему нравится такое отношение только потому, что у него хороший руководитель.

Хотя многие обсуждали расточительные траты Се Ланьчжи на логистику, многие также считают, что она неразумна и, возможно, избаловала Се Бина, превратив его в избалованного принца.

Опыт показывает, что боеспособность солдат по-настоящему раскрывается только тогда, когда они хорошо питаются, одеты и имеют доступ к медицинской помощи. Всем понятен принцип, согласно которому бедность препятствует военной службе, но не каждый может воплотить его в жизнь.

Се Ланьчжи сопроводила Дали Ло до границы, затем развернулась и ускакала на своей лошади.

Убедившись, что засад поблизости не было, посланник Ху Сюнну не мог не вздохнуть с облегчением. К счастью, Се Ин сдержал своё слово.

Однако Дали Ло заподозрил неладное и отказался подняться на борт корабля, настаивая на том, чтобы все осмотрели его, прежде чем он сможет подняться на борт.

У посланника гуннов не оставалось иного выбора, кроме как отправить кого-нибудь для проведения расследования и последующего донесения до Дали Ло.

Дали Ло по-прежнему настаивал на продолжении инспекции. Посланник гуннов посчитал, что характер генерала стал еще более эксцентричным, чем прежде.

Хотя предыдущие события были кровавыми и жестокими, это было традицией среди сюнну. Они почитали первобытное насилие для создания элиты. Все сюнну сходились во мнении, что нужно покорять других силой.

После того, как Дилро высказался, моряки снова спустились в воду, чтобы еще несколько раз осмотреть корабль. Дилро все еще был недоволен; у него было предчувствие, что с кораблем что-то не так.

В его сердце всегда присутствовало странное чувство кризиса, но сейчас он не мог его объяснить. Откуда взялось это чувство кризиса?

Его интуиция подсказывала ему, что ему не следует садиться на этот корабль.

«Проверьте быстро!!»

Посланник сюнну и так был недоволен тем, что тот постоянно отдавал ему приказы. Теперь же он создает проблемы всему кораблю.

Моряки неоднократно осматривали этот район, по меньшей мере десять раз туда и обратно. Как только они вынырнули из воды, они услышали голос генерала: «Вы вообще тщательно его осматривали?»

«Неужели вода — единственный способ передвижения?!»

Он совершенно не умеет плавать, и если что-то случится, он не сможет себя защитить.

Моряки снова нырнули под воду, чтобы провести осмотр. Вся армия ждала на берегу почти два часа, и уже приближался полдень. Они опасались, что если отплывут сейчас, то прибудут только на следующий день.

В последнее время уровень воды в реке Ред-Ривер нестабилен, часто образуются пороги, что уже вызывает опасения.

Посланник сюнну не удержался и напомнил ему: «Генерал, если вы скоро не подниметесь на борт корабля, и Се Ин не сможет дать отпор, мы действительно не сможем уехать!»

Моряки были измотаны пребыванием в воде. Они единодушно согласились со словами посланника.

Дали Ло по-прежнему отказывался подниматься на борт корабля: «А есть ли здесь лошади?»

«Мы срочно прибыли сюда на лодке, чтобы обеспечить ваше безопасное возвращение», — с тревогой сказал посланник гуннов. «Времени на подготовку лошадей не было, да и путешествие по суше тоже небезопасно. Вам придётся плыть в сторону королевства Хуайинь, чтобы добраться туда».

Услышав упоминание о королевстве Хуайинь, выражение лица Дали Ло мгновенно изменилось, в нем явно читалась глубокая тревога.

У него не было другого выбора, кроме как подняться на борт корабля. Государство Лу действительно было неподходящим местом для жизни человека. Возможно, Се Ин мог сдержать своё слово, но Елю Лили была другой.

Дали Ло немедленно поднялся на борт корабля, и посланник гуннов вздохнул с облегчением, подумав про себя, что ему действительно трудно угодить. Даже труднее, чем прежде.

Как только Дали Ло ступил на палубу, небо внезапно затянулось тучами, словно вот-вот должен был начаться ливень. Опасаясь, что дождь задержит их путешествие, посланник гуннов поспешно приказал кораблю отплыть.

Два больших корабля только что отплыли один за другим.

Йелю Лили прибыл с двумя тысячами человек, но понял, что опоздал. В гневе он топнул ногой!

Солдаты вокруг него были полны негодования и кричали: «Черт возьми, мы опоздали!»

«Если бы маршал Се нас не остановил, мы бы не опоздали так сильно».

«Какое отношение к нам имеет соглашение маршала Се!»

«Ваше Высочество, нам следовало приехать раньше».

«Вы настаиваете на этом ради маршала!»

Елю Лили тоже был в плохом настроении. Он не знал, когда сможет убить Дали Ло, упустив эту возможность.

Он сжал кулак и крикнул: «Маршал Се помог нам обменять других наших граждан и соотечественников. Ради неё, вы думаете, я могу разорвать её соглашение с Дали Ло?!»

Услышав это, варварские солдаты в стыде опустили головы. Они были ослеплены яростью, чтобы произнести такие слова, ведь у большинства из них были родственники, погибшие во время резни, устроенной Дали Ло.

Йелю Лили тоже склонил голову: «Братья, джентльмен мстит даже спустя десять лет, но если ты потерял совесть, то уже ничего не изменить!»

Солдаты начали обдумывать свои действия.

В то же время Гунфу Лин собирался посоветоваться с Се Ланьчжи о мерах противодействия врагу. Он послал людей на поиски Се Ланьчжи, но обнаружил, что её нет ни в спальне, ни в военном лагере.

Гун Фулин тут же в недоумении спросила: «Куда же направится маршал в этот критический момент?»

Он вызвал капитана Се на поиски Се Ланьчжи. Услышав это, выражение лица капитана Се резко изменилось. Судя по его пониманию маршала, каждое из его таинственных исчезновений всегда было связано с чем-то особенным.

Капитан Се тут же солгал, сказав: «О, маршал награждает своих солдат. У нас, Се, в клане существует такая традиция».

«Компенсация солдатам?» Гун Фулин впервые услышала о подобном. «Значит, это означает забой свиней и овец?»

Капитан Се сказал: «Да, маршал всегда хорошо к нам, братьям, заботится о том, чтобы мы хорошо ели и пили».

Все были осознают, как обращался с Се Бином. Даже он завидовал его питанию. Се Бин ел мясо три раза в день. Его организация быта была безупречной. Можно сказать, что он обращался с Се Бином почти так же, как и с императорскими солдатами.

Затем чиновник предложил помочь с вербовкой солдат. Немного подумав, капитан Се понял, что многие уже знают, что чиновник ищет маршала, поэтому у него не было другого выбора, кроме как согласиться и попросить чиновника пойти с ним.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306