Чистое сердце в нефритовом сосуде - Глава 49
Понимая его намерения, Нин Цзинь покачал головой, молча указал на Мо Яня и дал понять, что спящего Мо Яня следует укрыть одеялом.
Хотя это и было несколько неожиданно, У Цзычу всё же подчинилась приказу, осторожно накинув халат на Мо Янь. Чжань Чжао аккуратно накинула его ей на плечи, а затем благодарно посмотрела на него.
«Вам тоже следует отдохнуть. Даже если вы не сможете уснуть, дневной сон будет полезен», — тихо сказал У Цзычу. «Я буду дежурить».
Чжан Чжао кивнул, но не пошевелился. Он просто закрыл глаза, чтобы отдохнуть.
Всю ночь лил дождь. За исключением Мо Яня, все остальные либо беспокойно ворочались, либо были чем-то озабочены, и почти все не спали всю ночь. Бай Инъюй испытывала самые сильные противоречивые чувства. Она не могла поверить, что её собственный отец мог совершить такой жестокий поступок. Она лишь смутно знала, что Бай Баочжэню было приказано присвоить серебро, но всегда чувствовала, что его отца вынудили к этому, что у него не было другого выбора. Она вспомнила своё детство; после трёх лет службы в качестве главы уезда её отец был повышен до заместителя префекта, и семья, казалось, значительно разбогатела в то время. Две жены и наложницы её отца вошли в семью. Она задавалась вопросом, связано ли всё это с этим инцидентом. Если нет, то не скрывается ли в темноте ещё много ужасных вещей, о которых она не знает?
На следующее утро группа еще раз поблагодарила пожилую пару и, видя их непростое положение, подарила им еще немного серебра, прежде чем отправиться к реке.
Лодка всё ещё стояла на том же месте, и лодочник с женой были заняты её ремонтом. Увидев их, они извинились и объяснили, что мачта была повреждена из-за сильного ветра и дождя прошлой ночью, и лодку пришлось отплыть обратно в Сучжоу для капитального ремонта, поэтому она больше не может везти их в пути.
Не найдя поблизости других лодок, им ничего не оставалось, как вернуться в соломенную хижину и узнать о ближайшем причале. Им сказали, что если они хотят найти лодку для плавания, им нужно отправиться в Янчжоу.
Теперь им приходится идти пешком более десяти миль по горной дороге до ближайшего города Гуа, прежде чем они смогут нанять конную повозку, чтобы добраться до Янчжоу.
У Цзычу защищал Нин Цзиня, пока они шли впереди. Хотя Чжань Чжао был ранен, он не хотел никого замедлять, поэтому терпел боль и старался не отставать. Остальные это видели. Нин Цзинь и Цзычу были в порядке; они знали, что он такой по натуре, поэтому ничего не сказали и молча замедлили шаг. Мо Янь же просто взяла свёрток и меч Чжань Чжао и понесла их за него.
Увидев это, Чжань Чжао уже собирался что-то сказать, когда Мо Янь нахмурился: «Ты мне не доверяешь?»
«Нет», — беспомощно ответил он.
Затем она мило улыбнулась и, идя, начала любоваться огромным мечом.
Бай Инъюй, напротив, никогда прежде не ходила по таким горным тропам. Максимум, до чего она когда-либо добиралась, — это до храма, чтобы возложить благовония, и даже тогда она путешествовала на паланкинах. Теперь, пройдя меньше пяти ли, она уже была измотана и, казалось, испытывала трудности даже больше, чем Чжань Чжао. Но она была упрямой; после событий прошлой ночи она полагала, что все смотрят на нее свысока. Несмотря на ноющие ноги, она упорно продолжала идти, отказываясь произнести хоть слово, и плелась в самом конце группы.
Из-за недавнего дождя горная тропа была грязной, мокрой и скользкой. Бай Инъюй, в расшитых туфлях, несколько раз поскользнулась, сумев удержаться на ногах только у ближайшего дерева. На небольшом повороте на полпути к вершине горы она снова потеряла равновесие и поспешно попыталась схватиться за дерево, но промахнулась и соскользнула вниз по склону.
К тому моменту, когда остальные заметили её и попытались оттащить назад, было уже слишком поздно. К счастью, склон был не крутым, и Бай Инъюй приземлилась у подножия склона лишь с незначительными царапинами и без других серьёзных травм.
Глава тридцать восьмая
«С тобой всё в порядке? Ты можешь забраться наверх?»
Мо Янь наклонился вперед и крикнул сверху. Бай Инъюй, стиснув зубы, поднялась, но прежде чем успела встать как следует, вскрикнула от боли и упала обратно на землю. Видя, что ей ничего не угрожает, остальные не слишком волновались. В конце концов, из-за поступка Бай Баочжэнь ее действительно недолюбливали. «Неужели она сломала ногу?» — нахмурился Нин Цзинь.
«Невозможно. Если бы у неё была сломана нога, она бы кричала гораздо громче», — покачала головой Мо Янь. «Скорее всего, это растяжение связок».
«Ты думаешь, она похожа на тебя? В конце концов, она дочь чиновника, поэтому, конечно, говорит тихо».
«Когда ей будет по-настоящему больно, я гарантирую, что она забудет, что она дочь чиновника».
Откуда вы знаете, что она этого не вынесет?
«С первого взгляда видно, что ты никогда не страдал!»
"..."
Увидев, что они все говорят без умолку, Чжань Чжао прервал их: «Давайте сначала спустимся вниз и посмотрим».
«Я сейчас спущусь». У Цзычу передал сверток Мо Яню, затем с беспокойством повернулся к Нин Цзинь и сказал: «Ваше Высочество, пожалуйста, будьте осторожны, куда ступаете».
«Зачем ты так суетишься? Неужели ты думаешь, что я, твой принц, настолько бесполезен?» — нетерпеливо спросил Нин Цзинь.
У Цзычу улыбнулась и спрыгнула вниз по склону. Мо Янь не спешила. Она достала свой мешочек с водой и передала его Чжань Чжао. Затем она хотела найти относительно чистое место для отдыха. Как только она нашла камень, она услышала, как У Цзычу окликнула ее снизу: «Госпожа Мо, спуститесь сюда на минутку».
«Что с ней не так?» — окликнул Мо Янь.
У Цзычу ответил: «Вероятно, у него вывих ноги».
«Почему бы нам просто не пришить ей его обратно?» — спросила Мо Яньци, считая такую незначительную травму пустяковым делом.
Чжан Чжао, стоявший в стороне, уже понял: «В конце концов, госпожа Бай — молодая леди, поэтому это будет неудобно для брата Цзычу».
Мо Янь обреченно поставила сверток и меч, покачала головой и вздохнула: «Эти дочери чиновников такие неуклюжие. Если бы я не была девушкой, разве она до сих пор ждала бы там Нового года?»
«Хорошо, что ты такой», — сказал Чжан Чжао с улыбкой.
Мо Янь пожал плечами и осторожно спрыгнул вниз.
У Цзычу повернулся спиной, а Мо Янь, присев на корточки, сняла с Бай Инъюй туфли и носки. Она медленно развернула её, а затем внезапно толкнула вверх...
Чжан Чжао и Нин Цзинь, стоявшие на склоне, услышали, как Бай Инъюй вскрикнула от боли вдвое громче, чем прежде. Нин Цзинь удивленно цокнул языком и повернулся к Чжан Чжао: «Почему поднялся такой шум?»
Чжан Чжао криво усмехнулся; у этой девушки совершенно отсутствовало чувство меры.
«Ты можешь ходить?» Мо Янь помог Бай Инъюй подняться и попытался передвигаться.
Несмотря на сильную боль, Бай Инъюй прикусила нижнюю губу и заставила себя терпеть: "...Я могу ходить".
Похоже, метод верен. Мо Янь вздохнула с облегчением и радостно сказала: «Значит, связь установлена». Она обернулась, чтобы позвать У Цзычу и попросить его взять Бай Инъюй с собой, но увидела, что У Цзычу заглядывает в расщелину в горах неподалеку.
Было очевидно, что изначально там было навалено много песка и камней, по-видимому, специально замурованных. Однако из-за дождя и ветра большая часть песка и камней сползла, обнажив темный вход в отверстие.
«Может быть, внутри спрятано какое-нибудь сокровище?» — Мо Янь наклонилась ближе, ее глаза заблестели.
У Цзычу заметил что-то мелькнувшее неподалеку, поэтому наклонился, чтобы схватить это. Когда он отдернул руку, то увидел кирку, которую передал Мо Яню: «Вот, малыш!»
Мо Янь взяла кирку, слегка постучала пальцами по заржавевшему лезвию и безвольно произнесла: «Значит, это заброшенная шахта, существующая уже много лет».
Как вы узнали, что это шахта?
«Это видно по одному только виду этой кирки». Лезвие настолько изношено, с несколькими сколами по краям, что это явно результат частых ударов о твердые предметы.
У Цзычу слегка прищурился. Без императорского указа простым людям не разрешалось заниматься частной добычей полезных ископаемых, а здесь…
Мо Янь, почувствовав скуку, уже собирался выбросить кирку, когда У Цзычу поймал её. Затем они вдвоем подняли Бай Инъюй по склону.