Чистое сердце в нефритовом сосуде - Глава 83
«Я давно не играла, и мои навыки немного подзабылись. Если музыка фальшивит, прошу прощения, принцесса», — вежливо сказала Наньгун Жуосю Чжао Юю.
Чжао Юй улыбнулся и поднял руку в знак приглашения: «Пожалуйста, сыграйте на цитре, молодой господин».
Наньгун Жуосю сначала вымыл руки водой, затем сел, слегка поправил одежду и осторожно коснулся пальцами струн цитры...
В чайном домике Мо Янь, прислонившись к перилам, с обеспокоенным выражением лица слушала музыку. «Почему она до сих пор играет? Эта принцесса все время играет вот так. У моей старшей сестры и зятя нет времени разговаривать».
«Эту музыку играла не Сяо Юэр», — спокойно сказал Нин Цзинь, медленно наливая себе чашку чая.
Кто это?
«Эту пьесу, «Путешествие в горную обитель», должен был исполнить мужчина, либо владелец музыкального заведения, либо ваш зять».
«Почему бы и не брату Чжаню?»
Нин Цзинь искоса взглянул на неё и спросил: «Чжань Чжао умеет играть на цитре?»
«Брат Чжань, ты не знаешь, как это делается?» — с любопытством спросил Мо Янь.
— Значит, ты наконец-то обнаружила, что у него тоже есть недостатки? — спросила Нин Цзинь с лёгкой улыбкой.
Мо Янь презрительно скривила губы и сказала: «Что тут плохого, если я не умею играть на цитре? Я тоже не умею».
«Девушка, — Нин Цзинь поставил чашку, наклонился к ней ближе и очень серьезно посмотрел на нее, — скажи мне, что такого в Чжань Чжао, что так тебя очаровало?»
Мо Янь наклонила голову и долго думала, ее брови хмурились все сильнее и сильнее, словно она все еще не могла вспомнить ни одного хорошего качества в нем.
«Что, не можешь придумать ни одного хорошего в нём?» — тихо вздохнула Нин Цзинь. — «Ты такая глупая девчонка, только ты могла влюбиться в этого кота».
Мо Янь покачала головой.
«Я пытаюсь понять, что с ним не так, но как бы я ни думала об этом… — сказала она с большой печалью, — мне кажется, что брат Чжан идеален во всех отношениях».
Даже У Цзычу покачал головой и вздохнул.
Нин Цзинь криво усмехнулся и сказал: «Вот почему я и говорю, что ты немного туповат».
В тот момент, когда они говорили, внезапно раздался резкий, пронзительный звук разбивающегося золота и нефрита, за которым последовала резкая остановка музыки, от которой у всех по спине пробежал холодок.
«Струна порвалась», — сказал Нин Цзинь низким голосом.
Мо Янь нервно смотрела в сторону музыкальной комнаты, но, к сожалению, ничего не могла разглядеть внутри.
В музыкальной комнате Наньгун Жуосюй сидел с бледным лицом перед цитрой. Нин Ваншу поддерживал его, держа за руку, и с тревогой смотрел на него. На его тонких пальцах отчетливо виднелась полоска багровой крови — след от порванной струны, порезавший кончик пальца.
«Не волнуйся... Я... я в порядке». Хотя Наньгун Жуосюй был весь в холодном поту, его заботило лишь утешение Нин Ваншу.
Нин Ваншу была одновременно разгневана и взбешена, и слезы вот-вот должны были потечь из ее глаз: «Почему ты не сказал мне, что не умеешь играть на цитре?»
Звук гуциня был глубоким, резонансным и чистым, но Наньгун Жуосюй, долго болевший, получил серьёзные повреждения сердца и меридианов. Слушать гуцинь издалека было бы лучше, но играть на нём таким образом, когда звук проникал в самое его существо, было для него невыносимо. Когда этот план только обсуждался, любовь принцессы к гуциню навела её на мысль использовать его для общения с друзьями, поэтому она договорилась с Наньгун Жуосюем о выступлении. Нин Ваншу никогда раньше не слышала, как он играет на гуцине, предполагая, что он не любит подобные вещи из-за своей долгой болезни, но она никогда не рассматривала такую возможность. Видя его всё более бледное лицо во время игры, она заподозрила неладное. Увидев капельки пота на его лбу, она была потрясена, и тут же порвалась струна.
«Что с ним не так? Что с ним не так?» — растерянно спросил Чжао Юй у Чжань Чжао.
Последний, не потрудившись ответить, увидел, что Нин Ваншу собирается передать свою внутреннюю энергию мужу, поэтому он шагнул вперед и тихо сказал: «Я сделаю это». Его уровень развития внутренней силы был намного выше, чем у Нин Ваншу, и Нин Ваншу кивнула и отошла в сторону.
«Вы можете использовать только 10% своей внутренней энергии, иначе он не сможет это выдержать», — сказал Нин Ваншу.
Чжан Чжао кивнул, положил руку на спину Наньгун Жуосю и медленно направил в него поток истинной энергии, чтобы защитить его сердечный меридиан.
«Спасибо… господин Чжань…» — с трудом произнесла Наньгун Жуосю.
Чжан Чжао низким голосом сказал: «Не говори ни слова, успокойся и соберись с силами».
Спустя короткое время цвет лица Наньгун Жуосюй немного улучшился, и он медленно кивнул, давая понять Чжань Чжао, что тот может убрать ладонь.
Отступив назад, Чжан Чжао случайно увидел Нин Ваншу, смотрящего на Наньгун Жуосю печальными глазами. Этот взгляд показался ему знакомым. Он вдруг вспомнил, что Мо Янь смотрел на него похожим взглядом в тот день, и был поражен.
Автор хочет кое-что сказать: Вчера редактор меня сильно расстроил, сказав, что «Бин Синя» будет очень сложно опубликовать, будь то фанфик или роман о боевых искусствах.
Было бы ложью сказать, что я не был разочарован; я думаю, каждый писатель мечтает увидеть свои произведения опубликованными.
Но... независимо от того, есть надежда или нет, Лайон продолжит писать и не бросит это дело на полпути.
В предыдущей главе я объявил, что собираюсь получить VIP-доступ. Честно говоря, я был готов к выговорам и негативным отзывам.
Однако я совершенно не ожидала, что все отнесутся к этому с пониманием и поддержкой, а некоторые даже вышли из тени, чтобы выразить свою поддержку.
Лев был по-настоящему, по-настоящему тронут... низко поклонившись...
Глава семнадцатая
Вы чувствуете себя лучше?
Нин Ваншу опустился перед ним на колени, осторожно вытер пот со лба платком и тихо спросил. Наньгун Жуосю опустила руку, посмотрела на него со слабой улыбкой и неуверенно произнесла: «Всё в порядке, не бойся… Наверное, это потому, что новая струна была плохо сохранена и внезапно порвалась».
Оборванная без видимой причины нить — зловещий знак. Он не беспокоился о себе, но боялся, что она будет слишком много думать и доставит ему лишние хлопоты.
«Я не боюсь». Нин Ваншу понял, что он имеет в виду, и выдавил из себя улыбку. «Пока мы можем быть вместе, я ничего не боюсь».
Их взгляды встретились, и тысячи нежных чувств и бесконечная привязанность передались без единого слова.
Чжао Юй, наблюдавшая со стороны, была ошеломлена. Она тихо отвела Чжань Чжао в сторону и спросила: «Неужели у этого молодого господина Наньгуна какое-то заболевание? Как он мог вдруг заболеть, играя на цитре?»
Чжан Чжао глубоко вздохнул. Хотя развитие событий было почти совершенно неожиданным, он, наконец, смог дождаться, пока принцесса сама проявит инициативу и расспросит об этом. Поэтому он попросил принцессу поговорить с ним наедине и подробно рассказал о том, что ему известно. Чжао Юй выслушал с удивлением и тихо спросил: «Вы хотите сказать, что госпожа Наньгун знала, что молодой господин Наньгун скоро умрет, но все равно хотела выйти за него замуж?»
Чжан Чжао кивнул и тихо вздохнул: «Возможно, для них будет хорошо, если они смогут побыть вместе хотя бы один день».
Чжао Юй потеряла дар речи. Она выросла во дворце, привыкнув к тому, что ее отца окружали многочисленные наложницы, все из которых были ему полностью послушны. Но насколько искренними были эти чувства? Кто мог сказать наверняка, и уж тем более, кого из них отец любил по-настоящему? Теперь, покинув дворец, она внезапно столкнулась с таким преданным и страстным человеком, который принимал непоколебимую верность и преданность, от которой зависела жизнь, как должное. Этого она никогда раньше не видела и не представляла.