Чистое сердце в нефритовом сосуде - Глава 184

Глава 184

Слезы были прохладными и влажными.

Рука мужчины слегка сжалась, затем он нежно вытер ее слезы, едва слышно вздохнув. В тусклом, мерцающем красном свете было слышно лишь их поверхностное дыхание, пока они молча оставались вместе.

Спустя долгое время стали слышны смутные голоса снаружи, словно мимо проходили охранники в ночном патруле.

Понимая, что не стоит задерживаться, мужчина неохотно убрал руку...

«Старший брат, не уходи!»

Рука Мо Янь внезапно вытянулась из-под одеяла и крепко схватила его. Ее глаза резко распахнулись, яркие и ясные. Поскольку в палатке было слишком темно, и Мо Янь еще была слаба, хотя она и не могла четко разглядеть его лицо, она уже была уверена, что это Чжань Чжао. Мужчина не ожидал, что она проснется, и поспешно повернулся. Но Мо Янь так крепко держала его, что его поворот был настолько внезапным, что он стащил Мо Янь с кровати и бросил ее на пол.

Прежде чем Мо Янь успела вскрикнуть от боли, его сердце уже было разбито. Он быстро повернулся, поднял её и осторожно посадил на диван. Она обняла его за шею, прижалась щекой к его щеке, и её дыхание задержалось у него в ухе.

«Старший брат, ты готов признать меня своим братом?»

Её голос был невероятно тихим, но для него он был словно раскат грома. В его сердце хранилась тысяча слов, но он не мог произнести ни единого.

После долгой паузы он наконец медленно произнес: "Маленькая Семерка..."

Едва слова сорвались с ее губ, как резкая боль пронзила лопатку. Мо Янь изо всех сил сжала зубы, пока два ряда ее белоснежных зубов не пронзили ее одежду…

Она крепко держалась, слезы текли по ее лицу, пропитывая его одежду.

Слёзы обжигали его кожу, а боль пронзала сердце.

Как он мог не хотеть обратить на неё внимание? Он мог лишь крепко обнять её, позволяя ей кусаться и плакать...

Спустя долгое время Мо Янь наконец сдался, прислонился к его плечу и, рыдая, сказал: «Старший брат, ты ни на что не годишься».

«Да», — тихо ответил Чжан Чжао.

Тебе не следовало оставлять меня одного.

"да."

«Тебе не следовало скрывать от меня, что ты еще жив».

"да."

«Ты не должен отрекаться от меня».

"да."

«Если ты... если ты продолжишь так со мной обращаться, посмотрим, не прощу ли я тебя!»

Чжан Чжао крепко обнял её, по его лицу текли слёзы, и он горько улыбнулся: «Лучше бы ты меня не прощала».

Услышав это, Мо Янь не смогла сдержать смех сквозь слезы. Она подняла голову с его плеча и повернула его лицо к тусклому угольному огню. Чжань Чжао тоже посмотрел на нее, больше не нуждаясь в том, чтобы быть таким сдержанным, как прежде, и не скрывая своих эмоций. Он мог смотреть ей прямо и без всяких ограничений.

Спустя долгое время Мо Янь тихо вздохнул: «Какой же я глупый. Даже если ты в маскировке, только у тебя, брат, такой взгляд. Как же я тебя не узнал?»

Чжан Чжао улыбнулся и спросил: «Как именно вы меня узнали?»

«По дороге в Чжунцзин мы с принцем Нином поспорили в карете о том, кто первым выйдет из вагона — правая или левая нога. Тогда я был уверен в своей победе, потому что отчетливо помнил, что Елю Пуса Ну обычно выходил правой ногой, а ты в тот день вышел левой, что показалось мне немного странным».

Услышав это, Чжань Чжао покачал головой и горько усмехнулся. Хотя он изо всех сил старался это скрыть, заметить такую мелочь было сложно. Неудивительно, что Мо Янь понял, что что-то не так.

«Позже, той ночью в гостинице «Датун», когда я держал тебя за руку, мне показалось, что это ты…» Мо Янь надулся, вспомнив слова Чжань Чжао, и сердито посмотрел на него: «Брат, то, что ты тогда сказал, было действительно обидно».

Чжан Чжао молчал, его слова эхом звучали в ушах: «Твоя свадьба в тот день была такой поспешной, что это не считается. К тому же, вы еще не вступили в интимную связь. Разве тебе не лучше оставаться мисс Мо, быть счастливой и беззаботной? Я думаю, Чжан Чжао тоже этого хотел бы».

Эти слова глубоко ранили её, но ему они причинили вдвойне больше боли.

«Я просто хочу, чтобы ты жил счастливее, зачем мне вообще со мной возиться?..»

Не успел он договорить, как Мо Янь снова укусил его за шею, но на этот раз укус был гораздо слабее, чем в прошлый раз.

«Больше тебе нельзя говорить такие вещи», — прошептала она.

«Хорошо». Не желая её расстраивать, Чжань Чжао не оставалось ничего другого, как согласиться, затем сменил тему и спросил: «Где я потом допустил ошибку?»

Мо Янь ничего не ответил, но долго молча рылся в одеяле, прежде чем достать маленький нефритовый гребень и положить его в руку.

Чжан Чжао тогда понял, что она взяла гребень, и, естественно, воровкой оказалась она. Он осознал, что слишком поздно это заметил; как он мог не подумать о ней? Неудивительно, что он заметил что-то неладное в выражении лица Нин Цзиня, когда доставлял меха той ночью, но не рассматривал эту возможность.

«Ты попросила их поймать вора, но что, если они поймают меня?» — Мо Янь наклонила голову и улыбнулась.

Чжан Чжао улыбнулся, но ничего не ответил, лишь спросил: «Хорошо, что ты носишь эту расческу, но зачем тебе столько всего остального? Тебе не кажется это громоздким?»

«Если бы я взяла только расческу, вы бы, естественно, заподозрили неладное. В то время у меня в голове был полный беспорядок, и я еще ничего не поняла, поэтому, конечно, я не могла позволить вам заподозрить меня».

«Похоже, ваши годы службы в полиции не прошли даром», — сказал Чжан Чжао с легкой улыбкой.

«Ты взял эту расческу в тот день, а я даже не заметил. Я просто подумал, что она потерялась». Мо Янь прислонился к нему и медленно спросил: «Брат, куда ты тогда делся? Раз у тебя был способ очищения, почему ты мне не сказал?»

«В тот день…»

Чжан Чжао вздохнул, намереваясь рассказать ей всё, но тут услышал шаги охранников ночного патруля за дверью палатки. Он смог лишь сказать: «Я больше не могу оставаться. Расскажу тебе в другой день, когда у меня будет время».

«Мы муж и жена, но не можем спать вместе», — сказал Мо Янь, в его голосе звучали одновременно беспомощность и извинение перед Чжань Чжао.

К счастью, она рассердилась лишь на мгновение, а затем улыбнулась и сказала: «Но у нас ещё много времени впереди, спешить некуда. Брат, пожалуйста, будь осторожен».

«И ты тоже, больше не совершай ошибок. Вода здесь зимой, даже если ты выживешь, всё равно заболеешь, если упадешь в неё. Будь очень осторожен». Сегодня она его очень напугала.

Хорошо, я понял.

"Я ухожу."

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222