Чистое сердце в нефритовом сосуде - Глава 145
Чжан Чжао прислонился к подушке, взял её за руку и с улыбкой спросил: «Кстати, зачем ты принесла так много иголок?»
«Яд в твоем организме был от отравленных игл, верно? Они выглядели довольно сильнодействующими. Я купила несколько пачек вышивальных игл, когда ходила по магазинам в городе, думая, что потренируюсь, когда у меня будет свободное время, но возможности так и не представилось». Она усмехнулась. «Я не ожидала, что они окажутся такими полезными с первой попытки».
«Какое совпадение!»
«Вот именно! Если бы им это удалось и они заставили тебя действовать, разве это не было бы ужасно?» Мо Янь, вспоминая тот случай, всё ещё испытывала гнетущий страх и с облегчением вздохнула. «К счастью, всё обошлось».
Чжан Чжао осторожно откинула прядь волос и усмехнулась: «Кстати, как ты собираешься приготовить противоядие от яда, который сам же и состряпал на месте? Прекрати уже подшучивать над ними».
Мо Янь изначально хотела подшутить над этими людьми, а теперь, услышав слова Чжань Чжао, она лишь рассмеялась и сказала: «Тогда я просто дам им имбирного супа, как вам такой вариант?»
Чжан Чжао улыбнулся и кивнул: «Отличная идея».
Они болтали и смеялись, только что пережив захватывающее приключение. Вернувшись в лагерь, они оба чувствовали себя гораздо спокойнее. Мо Янь, которая не спала всю ночь за рулём, была измотана усталостью и несколько раз зевнула. Она просто свернулась калачиком на мягком диване и уснула рядом с Чжань Чжао. Чжань Чжао, уже ослабевший, взял тонкое одеяло, лежащее рядом с ним, накрыл её им и сам лёг отдохнуть.
Глава семьдесят седьмая
После примерно часового сна Мо Янь смутно услышала голоса за палаткой. Она открыла глаза, внимательно прислушалась и нахмурилась: оказалось, это снова охранники Сяо Синя. Вероятно, они больше не могли ждать и пришли спросить о противоядии, поэтому пришли охранники Сун, чтобы доложить.
Чжан Чжао, который к тому моменту уже очнулся, тихонько усмехнулся: «Похоже, они тебя сильно испугались. Лучше прогони их поскорее; их шум заставляет других думать, что ты намеренно создаешь им трудности, а это не сулит ничего хорошего в будущем».
Мо Янь действительно начала терять терпение, поэтому встала. Обернувшись, она увидела, что Чжань Чжао тоже садится и надевает верхнюю одежду. Она удивленно спросила: «Брат, ты тоже собираешься куда-нибудь выйти?»
«Мне нужно идти в шатер принцессы, иначе люди могут заподозрить, что я ранена».
Мо Янь почесала ухо: «Какая разница, знают ли жители Ляо, что ты ранена?»
Чжан Чжао улыбнулся, но ничего не ответил, лишь сказав: «Лучше, чтобы они не знали».
Мо Янь тихо вздохнула и больше не задавала вопросов. Зная, что поднятие руки только усугубит рану, она достала из-под груди маленькую расческу, расчесала и привела в порядок его волосы, аккуратно завязав их резинкой.
«Рана все еще болит?» — с беспокойством спросила она, убирая расческу.
Чжан Чжао улыбнулся и покачал головой, мягко указав пальцем в сторону палатки. Мо Янь, не имея другого выбора, неохотно подняла полог палатки и вышла, а Чжан Чжао последовал за ней.
Чтобы облегчить выздоровление Чжань Чжао, они намеренно выбрали самую уединенную палатку, подальше от остальных и скрытую в лесу из-за особенностей местности. Уже был полдень, солнце палило, облака медленно плыли по небу, легкий ветерок шелестел в деревьях, а вокруг громко стрекотали цикады. Мо Янь нахмурилась, как только вышла из палатки, едва слышно услышав шум, который поднимали неподалеку охранники Ляо, что только усилило ее раздражение.
Она сделала несколько шагов вперед, затем, все еще чувствуя себя неловко, обернулась, чтобы посмотреть на Чжань Чжао. Он немного замедлил шаг и мягко улыбнулся ей.
Внезапно до ее ушей донесся слабый, похожий на шнек звук вынимаемого оружия. Прежде чем Мо Янь успела среагировать, она увидела, как из кустов рядом с ней выскочила фигура, холодный свет лезвия слегка ослеплял, и она направилась прямо к Чжань Чжао.
«Старший брат, берегись!»
В тот самый момент, когда она вскрикнула от тревоги, Чжань Чжао уже отступил назад, едва избежав броска клинка. Не имея возможности циркулировать внутренней энергией, он был сильно ограничен в движениях; это отступление, хотя и спасло его, было невероятной удачей.
Мужчина нанес второй удар, но неожиданно из-за его края вылетел серебряный меч, обвиваясь вокруг лезвия, словно змея, и он на мгновение не смог от него избавиться.
«Кто ты? Сяо Синь снова тебя послал?» — крикнула Мо Янь. Увидев, что мужчина был одет как охранник Ляо, а лицо закрыто черной вуалью, она, естественно, снова заподозрила Сяо Синя.
Мужчина холодно фыркнул, и Мо Янь почувствовала мощный поток силы, вырвавшийся из меча и захлестнувший её. От шока у неё онемела пасть тигра, она даже не смогла удержать меч, он выскользнул из её руки. Она мгновенно испугалась; мастерство этого человека намного превосходило её, и он определённо не мог сравниться с теми низкоранговыми стражниками, с которыми она сталкивалась раньше.
"Сяо Ци!" Чжан Чжао увидел, как её меч отскочил, и, испугавшись, что она ранена, бросился вперёд в спешке.
«Старший брат, пошли!»
Хотя у Мо Янь не было меча, и она знала, что не сможет противостоять этому мужчине, ей было наплевать на всё остальное, лишь бы защитить Чжань Чжао. Она бросилась вперёд, обрушивая на него град ударов руками и ногами, целясь прямо в жизненно важные точки. Она нанесла несколько ударов подряд, надеясь сдержать его, но её защита была полна уязвимых мест, и она не могла должным образом её защитить.
Целью этого человека был Чжань Чжао. Увидев Мо Яня на своём пути, он всё больше волновался, и его клинок стал ещё яростнее, обрушивая на него серию смертоносных ударов. Навыки Мо Яня были намного хуже, и ему приходилось в отчаянии уворачиваться и метаться... Клинок холодно сверкнул, превратившись из колющего удара в рубящий. Правая рука Мо Яня вот-вот должна была быть отрублена, когда вдруг кто-то протянул руку сбоку, коснулся клинка пальцем, и клинок сильно задрожал, едва не отлетев.
В тот же момент Мо Янь оттащили в сторону. Она пошатнулась, ее взгляд был прикован к тому, кто ее оттащил, так сильно, что казалось, будто из глаз течет кровь...
Потому что её оттащил Чжан Чжао.
Сначала мужчина полагал, что травмы Чжан Чжао сильно ослабят его, и намеревался убить. Однако, после нескольких движений, он понял, что всё ещё не может противостоять Чжан Чжао. Он не хотел продолжать бой, но Чжан Чжао так сильно давил на него, что тот не мог вырваться. Чжан Чжао, обычно добрый и великодушный, теперь необъяснимым образом целился в его жизненно важные точки каждым движением, явно намереваясь убить его.
Понимая, что пока не может одержать верх, и опасаясь прибытия ближайших охранников, которые еще больше затруднят побег, мужчина забеспокоился. Он мельком увидел Мо Яня, стоящего безучастно у дерева, словно в трансе, и тут же придумал план. Не уклоняясь от атаки Чжань Чжао, он нанес Мо Яню сильный удар ладонью.
Как и ожидалось, Чжан Чжао попал в ловушку и решил его спасти. Воспользовавшись моментом, он спрыгнул в ближайшие кусты и, сделав несколько быстрых движений, бесследно исчез.
Увидев, как фигура исчезла, Чжань Чжао был слишком слаб, чтобы броситься в погоню. Схватка вновь открыла рану на его груди, и кровь просочилась сквозь одежду. Он прислонился к палатке, слегка задыхаясь, и не сводил глаз с Мо Яня.
В этот момент подошли находившиеся неподалеку охранники и, увидев, что кроме Чжань Чжао и Мо Яня там никого нет, с удивлением спросили: «Похоже, мы только что видели, как здесь кто-то дрался?»
«Я спарринговал со своей женой. Приношу свои извинения за то, что побеспокоил вас всех», — сказал Чжан Чжао с натянутой, едва заметной улыбкой.
"Ага, понятно."
Охранники усмехнулись, намереваясь пошутить, но, увидев расстроенный вид Мо Яня, воздержались от комментариев, обменялись несколькими вежливыми словами и ушли.
После того как шаги охранников затихли, вокруг воцарилась зловещая тишина, нарушаемая лишь стрекотанием цикад.
Легкий ветерок проносился сквозь верхушки деревьев.
Облака медленно расходились, а затем снова собирались.
Они находились всего в тридцати сантиметрах друг от друга, но смотрели друг на друга с тоской, словно их разделяли тысячи гор и рек, словно суета окружающего мира оставила их позади.
Глаза Мо Яня были сухими, но в них читалась скорбь, превосходящая даже печаль.
Она попыталась открыть рот, но ни звука не вышло. Она почувствовала, как кровь бурлит в груди, и вся печаль и радость последних нескольких дней нахлынули на нее разом. Ее вырвало кровью, и ее тело опасно закачалось.
"Сяо Ци, ты..." Увидев это, Чжань Чжао бросился ей на помощь, неохотно вытерев кровь с ее губ рукавом, но не знал, что сказать, чтобы утешить ее.
Мо Янь уткнулась головой ему в грудь, ее тело дрожало неудержимо. Чжань Чжао крепко обнял ее, думая, что они женаты всего несколько дней, а он причинил ей такую глубокую боль. Его сердце было разбито, и он не мог сдержать слез.
Охранник, который ранее приходил, чтобы попросить противоядие, подошел снова. Увидев недоуменные взгляды двоих, он дважды кашлянул и спросил: «Подчиненные принца Ци снова пришли узнать, когда госпожа Мо сможет приготовить для них противоядие?»
Мо Янь, неподвижно лежавшая в объятиях Чжань Чжао, внезапно подняла голову, услышав слова «Принц Ци», и в ее глазах вспыхнул убийственный взгляд. Зная, что она похожа на Чжань Чжао, он прошептал ей на ухо: «Это не он, это не может быть он».