Чистое сердце в нефритовом сосуде - Глава 180

Глава 180

Но винить себя сейчас было бесполезно; последние слова Су Цзуи продолжали звучать в ее голове: «Разве ты не знала, кто он?»

Я и так знал, я и так знал...

В голове Мо Янь царил хаос. Что она на самом деле знала? Она лишь приняла того человека за Чжань Чжао, но при этом прекрасно понимала, что Чжань Чжао мертв.

Неужели это господин Елю? Ее сердце замерло. Она до сих пор помнила, как держала за руку Елю Пуса Ну в Чжунцзине, и тогда она испытывала точно такие же чувства, как и к своему старшему брату.

Только сегодня она поняла, что Елю Пуса Ну — это Хай Дунцин, а это означало, что, скорее всего, именно он привёл её обратно в палатку. А потом... а потом она снова приняла его за своего старшего брата?

"О боже!" — Мо Янь села на диван, издала долгий крик боли и уткнулась головой в колени.

Возле палатки случайно проходивший мимо Нин Цзинь остановился и с недоумением повернулся к У Цзычу, спросив: «Кажется, я слышал, как кто-то звал?»

У Цзычу кивнул.

"Похоже на голос той девушки?"

У Цзычу снова кивнул.

"Для чего это?" — нахмурился Нин Цзинь.

У Цзычу покачал головой.

"Иди и спроси."

У Цзычу хотелось покачать головой, но Нин Цзинь испепеляющим взглядом посмотрел на него, поэтому он беспомощно кивнул. Как раз когда он собирался сделать шаг вперед, он увидел, как Мо Янь быстро вышел из палатки и чуть не столкнулся с ними.

«Девочка, куда ты идёшь?» — с любопытством спросила Нин Цзинь, спешно удаляясь.

Мо Янь бросился вперёд, бормоча: «Что-то не так, что-то не так, это срочно!»

«В чём дело? Вы...»

Не успел Нин Цзинь договорить, как Мо Янь мгновенно убежал. В ярости он несколько раз расхаживал взад-вперед, а затем повернулся к У Цзычу и потребовал: «Ты думаешь, ей еще есть до меня дело? Скажи мне, скажи мне…»

У Цзычу, естественно, не осмелился ответить и смог лишь выдавить из себя улыбку.

Том 3, Глава 23

Мо Янь выбежала наружу, толком не зная, что ей делать и куда идти. Она просто чувствовала, что сойдёт с ума, если останется в палатке ещё дольше, поэтому ей нужно было выйти.

Возможно, ей следовало бы обратиться за разъяснениями к Йелю Пуса Ну. Но как спросить? Она раздраженно почесала ухо, так и не сумев понять, что к чему.

Не успела она оглянуться, как уже несколько раз обошла лагерь, где проживала Елю Пуса Ну. Заметив, что охранники поблизости обратили на неё внимание, она медленно шагнула вперёд и спросила: «Извините, заместитель посланника здесь?»

«Не здесь!» Отношение охранника Ляо к народу Сун было крайне негативным, и его ответ был холодным.

Мо Янь была рассеяна и не обращала внимания на поведение охранника. Она развернулась и ушла.

Охранники Ляо, увидев, что она ушла далеко, перестали обращать на нее внимание. Неожиданно Мо Янь обошла ее вдали и, воспользовавшись темнотой, тихо вернулась, незаметно прокравшись обратно к палатке Елю Пуса Ну.

Мо Янь, присев за палаткой, прислушалась на мгновение, но внутри не было никакого движения. Увидев, что к ней вот-вот подойдет патрульный с фонариком, Мо Янь прикусила губу, достала кинжал, прорезала в палатке отверстие, быстро забралась внутрь и закрыла его изнутри, спокойно ожидая, пока патрульный пройдет мимо.

Снаружи послышались шаги, и она вздохнула с облегчением. Она повернула голову и, используя слабый лунный свет, проникающий сквозь световое окно в палатке, заглянула внутрь.

В воздухе витал слабый аромат; она узнала в нем запах мази «Зеленый нефрит», а это означало, что она находится в палатке. Оказалось, что Су Цзуй использовал ее в прошлый раз, но забыл взять с собой, поэтому Чжань Чжао пришлось убрать ее за него.

Вещи внутри палатки были очень аккуратными и чистыми, что на первый взгляд не соответствовало стилю Елю Пуса Ну. Мо Янь боялась оставить пятна грязи на постельном белье на полу, поэтому сняла сапоги и шла по земле в одних только шелковых чулках. Хотя она проработала констеблем более трех лет, она не забыла ни одного из своих воровских навыков.

«Хай Дунцин, господин Елюй».

Она слегка нахмурилась, внимательно рассматривая окружающие предметы. Она не искала ничего конкретного, но всегда чувствовала, что Йелю Пуса Ну немного странный, хотя никак не могла понять, что именно в нём такого странного. Теперь, когда она уже внутри и никого нет рядом, это прекрасная возможность провести расследование.

Благодаря своим навыкам, она уверена, что, пока ничего не заберет, не оставит следов.

Она бегло осмотрела несколько предметов; все они были обычными вещами, которыми пользовались жители Ляо, и в них не было ничего необычного. Хотя Мо Янь и испытывала нежелание, она должна была признать, что шпион Хай Дунцин действовал очень незаметно, не оставив следов. Заодно она пошла по запаху и открыла низкий шкафчик в углу, желая посмотреть, сколько мази «Зеленый нефрит» было использовано.

Низкий шкаф открылся, и внутри оказалось несколько повседневных халатов. Она протянула руку и коснулась серебряной шкатулки, стоявшей сверху на халатах. Когда она уже собиралась достать ее, ее рука, казалось, задела что-то еще рядом. Заинтригованная, она поставила шкатулку, потянулась к предмету рядом и достала его…

В тот момент, когда она ясно это увидела, ее словно поразила молния, и она не могла пошевелиться.

В мягком лунном свете в ее руке тихо лежал маленький теплый нефритовый гребень. Третий зуб слева был слегка сломан — результат падения в детстве.

Для постороннего человека это был обычный нефритовый гребень, ничего особенного. Но для Мо Янь, кроме гребня Цзюцюэ, ничто другое в мире не могло так её напугать.

Этот маленький гребень Мо Янь всегда носила с собой с детства. Три года назад, после того как Чжан Чжао уехал один, она была в отчаянии и не могла его найти. Она всегда думала, что случайно потеряла его в пустыне.

Она никак не ожидала увидеть это в палатке Йелю Пуса Ну.

Как оно здесь оказалось?

Йелю Пуса Ну — это кречет, но кто же этот кречет на самом деле?

Су Цзуй умеет маскироваться, поэтому Елю Пуса Ну тоже может маскироваться. Так кто же скрывается за этим?

Мо Янь сидела, опустив взгляд, на полу, и невольно в её голове промелькнула мысль: может быть, брат Чжань не умер, а замаскировался под Елю Пуса Ну!

А так ли это?

Действительно ли это так?

Так почему же старший брат не обращает на неё внимания?

Если он действительно жив, почему он ей не говорит?

А куда же делся оригинальный ресторан Yelü Pusa Nu?

Чем больше она об этом думала, тем больше путалась. Вся ситуация разворачивалась перед ней в полном беспорядке, вызывая сильную головную боль.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222