Чистое сердце в нефритовом сосуде - Глава 21

Глава 21

«Выглядит знакомо».

«Они кажутся мне знакомыми?» — воскликнула она, чуть не подпрыгивая от досады. «Это явно те двое имперских гвардейцев, которых мы встретили в гостинице на берегу реки».

«Ну и что, если это так?»

Чжан Чжао замедлил шаг, обернулся, чтобы посмотреть на нее, и в его глазах читалось предупреждение: «В следующий раз, когда вы встретитесь с ними, лучше уйти. Ваш меч быстр, но вашей внутренней силы недостаточно. Если это будет продолжаться слишком долго, вы окажетесь в опасности».

«Я, конечно, им не ровня, — сказал Мо Янь, — но почему ты тоже их избегаешь?»

«Сейчас нецелесообразно напрямую с ними сталкиваться», — черные одежды Чжан Чжао слегка покачивались на ночном ветру, его голос был спокойным и мягким. — «Если мы хотим получить благоприятные доказательства для свержения Чжан Яоцзо, лучше подождать еще немного».

"Вы имеете в виду... что эти двое найдут для нас настоящие бухгалтерские книги?"

Чжан Чжао покачал головой и улыбнулся: «В конце концов, они сами по себе являются лучшим доказательством».

Мо Янь моргнул, затем понял, что он имеет в виду, поднял бровь и улыбнулся: «Как и ожидалось, вы, чиновники, хитры и проницательны, вы всё продумываете».

Его слова были далеко не добрыми, но, судя по выражению её лица, она, похоже, на данный момент ему поверила. Чжань Чжао мысленно вздохнул; если ему не придётся путешествовать с ней, он сэкономит много хлопот. Лорд Бао, стремясь найти таланты, естественно, не рассматривал этот вариант.

Глава пятнадцатая

Примечание автора: Спасибо Bamboo за такую подробную информацию о Львице! Маленькая Львица действительно пухленькая; каждый день во время купания ей требуется полдня, чтобы отмыть складки на шее, хе-хе~~ Они вернулись в гостиницу «Пурпурное облако», где остановился Чжан Чжао, поднялись наверх, и когда подошли ближе, Чжан Чжао внезапно остановился и помахал Мо Яню...

В эту тишину до моих ушей доносился лишь отчетливый храп гостей в соседней комнате.

В комнате Чжань Чжао было кромешная тьма, и снаружи ничего необычного не было видно. Мо Янь посмотрел на него и лишь слегка удивился, но тут же понял: в комнате кто-то есть!

Он одной рукой протянул ей бухгалтерскую книгу, в другой держал меч и жестом пригласил ее подождать вдали.

Мо Янь взяла книгу, но не двинулась с места. Она колебалась, отчасти потому, что считала несправедливым прятаться в соседней комнате, а отчасти потому, что ей было очень любопытно, кто мог поджидать ее в комнате Чжань Чжао посреди ночи.

Увидев, что она не двигается, взгляд Чжань Чжао внезапно стал острым, совершенно не похожим на его обычно мягкое и дружелюбное поведение. Мо Янь догадалась, что он беспокоится о сохранности бухгалтерских книг, поэтому ей ничего не оставалось, как отступить на несколько шагов назад и спрятаться в тени за углом.

Слегка надавив своими длинными тонкими пальцами, Чжан Чжао бесшумно отколол небольшой кусочек дерева от покрытой красным лаком тополевой ограды, отбросив его в сторону и с грохотом распахнув дверь. Почти одновременно он распахнул соседнее окно и вскочил в комнату…

Мо Янь лежала в углу, затаив дыхание и ожидая ожидаемых звуков боя. Она размышляла, стоит ли Чжань Чжао сначала взять бухгалтерскую книгу и незаметно уйти, или же броситься ему на помощь, если он не сможет противостоять новичкам.

Даже если оно и не сможет сравниться с кошкой, благодаря своей ловкости ему не составит труда избежать ранений.

Она долго ждала, но так и не услышала ни звука удара металла о металл. Она напрягла слух, но ничего не услышала.

Его сняли сразу же, как только он вошёл?

Не теряя времени на раздумья, она легко вскочила и положила бухгалтерскую книгу на балку. В мгновение ока она вытащила свой серебряный меч и, пригнувшись, тихонько приблизилась к окну…

Звуков драки по-прежнему не было, но раздался тихий, глубокий смех.

Если бы не Чжан Чжао, его смех не был бы таким ужасным.

Внезапно мужчина рассмеялся и сказал: «Давно не виделись. Одно дело, что твоя внутренняя сила возросла, но зачем ты нашёл такого никудышного помощника?»

Мо Янь нахмурилась. Неужели некомпетентная помощница имела в виду именно её? В этот момент окно над её головой открылось, и раздался слегка насмешливый голос Чжань Чжао: «Мисс Мо, всё в порядке, входите».

Услышав это, она медленно выпрямилась, взяла меч и вошла внутрь через дверь. Мужчина внутри зажигал свечу; у него было бледное лицо, длинная борода, и на вид ему было около сорока лет.

Чжан Чжао представил её: «Это господин У Цзычу из Императорского дворца».

"ой."

Мо Янь ответила небрежно, бесстрастно взглянув на мужчину, без всякого намерения подойти и выразить почтение. Одно лишь упоминание «императорского дворца» в последнее время её раздражало. Взглянув на Чжань Чжао, она заметила тонкие капельки пота на их лбах; должно быть, они соревновались друг с другом в внутренней энергии, что объясняло, почему она не слышала ни звука.

«Что это за формальности между нами, братьями?» — У Цзычу похлопал Чжань Чжао по плечу. — «Пошли, принц Нин специально попросил меня пригласить тебя».

"Принц Нин? Он в Сучжоу?"

Принц Нин был посмертным сыном покойного императора Нин Цзиня. Ему было чуть больше двадцати лет, и он проводил дни в путешествиях и наслаждении природой, не проявляя интереса к придворным делам. Видя его лень, император не стал его принуждать, а вместо этого даровал ему титул принца и имя Наньнин, позволив ему делать все, что он пожелает.

Откуда он знал, что тот здесь? Чжан Чжао заподозрил неладное, но не стал спрашивать.

«Принц знал о вас и этой юной леди, когда вы въехали в город». У Цзычу заметил его сомнение, но не сказал об этом вслух. Он улыбнулся и сказал: «Принц всё уговаривал меня прийти и найти вас. Он сказал, что не удовлетворился вашей победой с разницей в полбалла в прошлый раз и настоял на ещё одной игре с вами».

Чжан Чжао криво усмехнулся, повернулся к Мо Яню и уже собирался что-то сказать, когда тот поспешно произнес: «До свидания, господин Чжан. ... Я останусь здесь, чтобы присматривать за домом, чтобы никто больше не прокрался сюда бесшумно».

«Его Высочество сказал, что, поскольку молодая госпожа путешествует с братом Чжаном, мы не должны пренебрегать ею и должны пригласить ее с собой», — сказал У Цзычу с улыбкой.

Мо Янь удивленно поднял бровь: «Мне тоже нужно идти? Я не умею играть в шахматы! К тому же, я его даже не знаю…»

«Раз уж Ваше Высочество высказалось, пойдёмте», — перебил её Чжан Чжао, подняв руку. «Пожалуйста, брат У, проведите меня». Его местонахождение было раскрыто; если У Цзычу смог найти это место, то и другие смогут. Естественно, он не оставит Мо Яня здесь одного.

«Не нужно указывать дорогу, не нужно указывать дорогу. Просто идите на юг после выхода из городских ворот, и вы доберетесь туда, следуя за звоном колокола!»

Чжан Чжао был ошеломлен: «Храм Ханьшань?»

«Принц сказал, что ему просто нужны покой и тишина».

Городские ворота уже были закрыты, но это не представляло для них троих никакой проблемы. Для Чжань Чжао и У Цзычу городские стены высотой более трех чжан не представляли трудности, и хотя навыки боевых искусств Мо Янь оставляли желать лучшего, ее умение управлять движением было вполне приемлемым. Патрульные офицеры услышали лишь легкий шорох ночного ветра позади себя, но когда они обернулись, все было по-прежнему тихо.

Все трое использовали свои навыки передвижения на лёгкости. У Цзычу давно не видел Чжань Чжао, и теперь он ускорил шаг, явно намереваясь снова бросить ему вызов.

Поначалу Мо Янь едва успевала за ними, но её внутренние силы были слабее, чем у них, и через некоторое время она постепенно отстала. Она увидела, как развеваются их одежды, когда они вот-вот должны были исчезнуть в темноте. Она втайне застонала, но, не желая признавать поражение, могла лишь отчаянно пытаться догнать их.

Чжан Чжао прошел некоторое время и понял, что Мо Янь не последовала за ним. Зная, что у нее не хватает внутренних сил, он остановился и подождал ее. Когда она догнала его, он прикрыл ладонь рукавом, взял ее за руку и бросился в погоню за У Цзычу.

На самом деле, когда Чжан Чжао поднял её на потолочную балку в доме Бай, он не прикрыл руки рукавами, но тогда ситуация была срочной, так что это была совсем другая история. Мо Янь, джентльмен, мягкий и утонченный — она всё ещё была по-детски наивна и часто не задумывалась о различиях между мужчинами и женщинами. Видя его таким вежливым сейчас, она вспомнила похвалы, которые слышала о нём в мире боевых искусств, и подумала про себя: это не просто пустые похвалы.

После того, как сгорела следующая благовонная палочка, издалека послышалась серия громких звуков, похожих на рев драконов и вой тигров, — звуков мощных и непрерывных.

Мо Янь никогда раньше не была в храме Ханьшань, тем более в полночь. Услышав этот шум, она вздрогнула. Чжань Чжао заметил это и, повернув голову, прошептал: «Всё в порядке, это Сун Тао».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222