Чистое сердце в нефритовом сосуде - Глава 195

Глава 195

«Тан Лин?» — Мо Янь вздрогнул, но улыбнулся и сказал: «Сегодня она стояла с сёстрами. Мне кажется, она миниатюрная и не похожа на северянку. Скорее всего, она из династии Сун».

«Кто знает, откуда она? Его Высочество отправился на охоту перед Новым годом и вскоре привёз её обратно. Никто не знает, откуда она взялась». Служанкам, похоже, Тан Лин не очень нравилась.

Мо Янь притворилась удивленной и сказала: «Значит, ты хочешь сказать, что она не служанка?»

«Конечно, нет, мы ее тоже не знаем. Раньше она умела держаться в тени, а теперь весь день крутится рядом с Его Высочеством, иногда притворяясь охранником, иногда служанкой, чтобы угодить ему». Служанка, произнесшая эти слова, явно не одобряла поведение Тан Лин.

«Последние две ночи я видела, как она оставалась в шатре Его Высочества и не выходила оттуда».

Мо Янь сухо усмехнулся: «Она умеет маскироваться под охранника, значит, она наверняка владеет боевыми искусствами, верно?»

«Она умеет кунг-фу? Не могу сказать». Несколько служанок покачали головами.

Понимая, что дальнейшие расспросы, скорее всего, не выявят ничего, кроме зависти и соперничества, Мо Янь нашла предлог, чтобы уйти. Перед уходом она доброжелательно поговорила со служанками, попросив их обращаться к ней, если у них возникнут дополнительные вопросы о том, как одеваться и ухаживать за собой, и пообещала подробно все им объяснить.

В этот момент снаружи раздался женский голос, не громкий, но довольно высокий: «Пришлите в шатер Его Высочества тарелку чая и фруктов! И поторопитесь!» После того, как она закончила говорить, послышались удаляющиеся шаги.

Служанка скривила губы и сказала Мо Яню: «Смотри, это же Тан Лин! Она действительно возомнила себя хозяйкой и командует нами».

"Это голос Тан Лин..."

Мо Янь, казалось, погрузилась в свои мысли, но быстро пришла в себя. В этот момент она обнаружила в своей сумочке несколько капель благовоний. Хотя в столице они стоили немного, здесь их цена внезапно выросла в сто раз. Она достала их и отдала служанкам, которые горячо поблагодарили ее и проводили.

На обратном пути в лагерь она шла гораздо медленнее, потому что была погружена в свои мысли, неторопливо продвигаясь вперед.

Тан Лин говорит с сычуаньским акцентом, и если она ещё и умеет использовать яд… Может ли эта женщина на самом деле быть из клана Тан из Сычуани? Хотя клан Тан является крупной сектой в мире боевых искусств, он никогда не имел никаких связей с императорским двором. Как он мог быть замешан в этом предательском деле? Этого она просто не может понять.

Проехав некоторое время, она услышала сзади стук копыт и быстро отошла на обочину, чтобы пропустить лошадей.

Человек замедлил ход и окликнул её: «Девушка, почему ты бродишь здесь совсем одна?»

Мо Янь обернулся и увидел Нин Цзиня, за которым следовали У Цзычу, а затем большая группа охранников. На их седлах висели дикие гуси и фазаны, что указывало на то, что они только что вернулись с охоты у воды.

«Принцесса и Его Высочество Елю поймали довольно много рыбы, поэтому я пришлю им немного бобовой пасты, чтобы они приготовили ее на пару», — сказал Мо Янь Нин Цзинь.

— Здесь ужасно холодно, — нахмурился Нин Цзинь. — Ты только что оправился от болезни, а теперь мучаешься, так медленно идешь. Поднимись, я тебя отведу!

«Нет», — быстро возразил Мо Янь. «Это недалеко. Я могу дойти туда за несколько шагов. На лошади ветрено, а пешком теплее».

У этой девушки всегда есть свои причины. Хотя Нин Цзинь был немного раздражен, он ничего не мог с этим поделать. Он повернулся к У Цзычу, затем спешился и сказал: «Цзычу, отведи мою лошадь обратно. Я немного погуляю... чтобы размяться».

«Ваш подчиненный подчиняется».

После того как группа разошлась, Мо Янь с недоумением посмотрел на Нин Цзиня: «Почему ты не сказал раньше, что хочешь идти пешком? Тогда я мог бы поехать верхом на лошади».

«Разве вы только что не сказали, что верхом на лошади ветрено, а пешком теплее?»

«Я просто хотела сказать», — ответила она с горьким выражением лица.

Нин Цзинь был полон гнева.

Мо Янь небрежно шел впереди, лишь поджав губы, следовал за ним.

Была суровая зима, и пейзаж по обе стороны был пустынным и мрачным. Нин Цзинь вздохнул и сказал: «В последние несколько дней я заметил, что Сяо Юэр, кажется, стала намного лучше себя чувствовать. Тебе следует уговорить её больше есть и следить за своим здоровьем. Иначе я не знаю, как объясню это брату, когда вернусь».

"Ох..." — рассеянно ответила Мо Янь, ее мысли все еще были заняты делом Тан Лин.

«Судя по тому, что я видела в последние несколько дней, Елю Хунцзи довольно хорошо с ней обращалась…» — сказала Нин Цзинь.

Услышав имя Елю Хунцзи, Мо Янь взглянул на Нин Цзиня, немного подумал, а затем сказал ему: «Сегодня Елю Хунцзи пригласил принцессу на рыбалку. Я заметил, что одна из служанок Елю Хунцзи похожа на женщину из царства Сун. Позже, расспросив других служанок, я узнал, что эту женщину Елю Хунцзи специально привёз с собой».

Нин Цзинь просто сказал «О» и ничего не ответил.

«Почему ты ничего не говоришь?!» — с любопытством спросил Мо Янь. «Разве это не угроза принцессе?»

«Даже если это не произойдет сейчас, это обязательно случится в будущем», — спокойно сказал Нин Цзинь. «Сяо Юэр рано или поздно научится справляться с подобными вещами. Сейчас она всего лишь любимая наложница, и это не представляет для нее большой угрозы».

"Но……"

Нин Цзинь улыбнулся и посмотрел на неё: «Что ты хочешь, чтобы я сделал? Думаешь, я могу пойти и поговорить с Елю Хунцзи? К тому же, я не могу остаться с ней в Ляо на всю оставшуюся жизнь. В лучшем случае я могу дать ему несколько советов и сказать, чтобы он не пренебрегал Сяо Юэр».

Вот и все?

«Что еще я могу сделать? Нельзя заходить слишком далеко, иначе, если я уйду, пострадает Сяо Юэр».

Мо Янь раздраженно посмотрела на него. Она не могла сказать Нин Цзиню правду, поэтому больше ничего не могла сказать и была вынуждена сдаться.

Нин Цзинь наклонил голову и некоторое время смотрел на неё, а затем внезапно сказал: «Сяо Ци, ты знаешь, что в последнее время ведёшь себя немного по-другому?»

«Что?» — Мо Янь замерла, остановилась, потерла лицо и рассмеялась: «Ты хочешь сказать, что у тебя лицо красное и шершавое от холода? Ветер в приграничном районе действительно очень сильный».

"нет."

Нин Цзинь улыбнулся, покачал головой и продолжил идти вперед.

«В чём разница?» — с любопытством спросил Мо Янь, настойчиво добиваясь ответа.

Нин Цзинь обернулся, долго смотрел на неё, а затем сказал: «Твоя улыбка немного изменилась. Ты словно вернулась к тому состоянию, в котором была несколько лет назад, когда я впервые тебя встретил».

"...Это так?"

Мо Янь была поражена. За годы работы старшим констеблем, занимаясь расследованием дел, она выработала множество привычек, в том числе способность интуитивно понимать слова людей.

Слова Нин Цзиня прозвучали довольно обыденно. Но она знала, что если не испытывать к человеку глубоких чувств, он никогда не заметит изменений в её улыбке. По сравнению со многими вещами, которые он для неё сделал, его простые слова тронули её ещё сильнее.

Ей очень хотелось что-нибудь сказать Нин Цзинь, но, долго раздумывая, она поняла, что говорить что-либо было бы излишним, поэтому она просто топнула ногой и последовала за ним.

«Вижу, вы наохотились на немало фазанов и гусей; сегодня вечером у вас будет хороший ужин». Она небрежно сменила тему: «Было бы неплохо приготовить курицу по-нищенски».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222