Чистое сердце в нефритовом сосуде - Глава 125

Глава 125

Глава 57

«Мы ничего не можем с этим поделать. Нам, жителям Центральных равнин, просто повезло. Мы целый день ездим в паланкинах и каретах. Нам нет необходимости преодолевать все эти трудности верхом на лошадях». Мо Янь и так недолюбливала Елю Пуса Ну, поэтому она ответила, даже не подумав.

Йелю Пуса Ну по-прежнему игнорировал её, даже не взглянув на неё. Его позиция была ясна: «Ты, маленькая девчонка, ты недостойна со мной разговаривать».

Увидев человека, который хранил молчание, Мо Янь, кипя от ярости, не оставалось ничего другого, как снова сесть. Она сорвала травинку, засунула ее в рот и замолчала.

Чжао Юй замедлил ход вдали, словно повернув голову в эту сторону. Там стоял Елю Пуса Ну, скрестив руки и с бесстрастным лицом. Они смотрели друг на друга издалека, ни один из них не мог ясно разглядеть выражение лица другого… По какой-то причине Чжао Юй почувствовал себя необъяснимо смущенным. Он неосознанно несколько раз повернул поводья в руке, развернул лошадь и помчался к ним галопом.

Приблизившись, Чжао Юй спешился, намеренно избегая взгляда на Елю Пуса Ну, и вместо этого сказал Чжань Чжао: «Страж Чжань, мне кажется, эта лошадь довольно хороша, а ты что думаешь?»

«Прекрасная лошадь», — сказал Чжан Чжао с улыбкой.

Чжао Юй кивнула: «Тогда я выберу эту». Ее взгляд скользнул по Елю Пуса Ну, а затем переключился на Мо Яня: «А как насчет твоей лошади?»

«Хорошо…» — Мо Янь уже собиралась что-то сказать, но вдруг вспомнила слова Елю Пуса Ну и медленно произнесла: «Ездить по ней пока ещё едва можно».

Не зная о предыдущем разговоре, Чжао Юй еще пару раз озадаченно взглянула на нее. Всего несколько мгновений назад она ясно видела, как та очень взволнованно ехала верхом, а теперь, казалось, смотрела на нее свысока.

Затем Йелю Пуса Ну холодно вмешался: «Если они вам не нравятся, можете вернуть их моим братьям из Железного кавалерийского батальона. Так вы не будете тратить этих лошадей зря».

Услышав это, Чжао Юй мысленно стиснула зубы: ей было недостаточно просто взять Чжань Чжао, она хотела еще и лошадь. Хотя она и была раздражена, ей пришлось сохранять видимость и со слабой улыбкой сказать: «Хорошо, если вице-посланнику она нравится. Однако эта лошадь — подарок Его Высочества, и было бы неуважением к доброте Его Высочества отдать ее кому-то другому, поэтому, пожалуйста, простите меня, вице-посланник».

Елю Пуса Ну холодно фыркнула: «Дело не в том, что я хочу брать то, что нравится другим, но произошло недоразумение. Все шестнадцать лошадей, которых Ваше Высочество прислало, были отобраны на конном ранчо Юдан, и шесть из них изначально были заказаны Южным королем. Когда я сегодня поехала за лошадьми, я узнала, что их отправили принцессе».

«Что вы имеете в виду? Вы пришли спросить про лошадь?» — в голосе Чжао Юя уже чувствовалось раздражение.

Мо Янь резко вскочила, схватила лошадь за шею и с тревогой сказала: «Эта не годится». Чжао Юй повернулся и сердито посмотрел на неё.

В этот момент Чжань Чжао наконец заговорил, спокойно спросив: «Поскольку это было решено заранее Южным королем, мы, естественно, не можем отнять то, чего желают другие. Но мне интересно, сообщил ли Его Высочеству уже заместитель посланника об этом?»

«Я сообщу Вашему Высочеству, когда вернусь».

Чжан Чжао улыбнулся и сказал: «Боюсь, это неуместно».

Йелю Пуса Ну нисколько не отступил: «Я пришел по приказу Южного короля». Его слова подразумевали, что если ему это не отдадут, ему придется силой отнять это у него.

«Тогда ваш Южный Король должен сначала объяснить всё Его Высочеству», — сердито сказал Мо Янь. «Вы отобрали лошадь одним словом. Как же наша принцесса потом объяснит это Его Высочеству?»

«Моя единственная обязанность — забрать лошадь; всё остальное меня не касается».

"ты……"

Мо Янь очень хотела несколько раз пнуть эту тупицу, но Чжань Чжао лишь мельком взглянул на нее и почти незаметно покачал головой, давая ей понять, чтобы она успокоилась.

«Тогда, пожалуйста, подождите здесь немного, вице-посланник. Я сейчас вернусь». Чжан Чжао быстро принял решение. Этот вопрос был конфликтом между Елю Чунгуаном и Елю Хунцзи. Принцессе не стоило вести себя глупо и становиться пушечным мясом. Очевидно, было бы уместнее поручить это дело Елю Хунцзи.

«Что? Хочешь пожаловаться?» — Елю Пуса Ну слегка приподнял бровь и, прежде чем Чжань Чжао успел что-либо сказать, добавил: «Давай, жалуйся. Южный король — дядя Его Высочества. Разве есть основания для дяди отказывать племяннику в нескольких лошадях?»

Чжан Чжао не хотел спорить с ним, поэтому слегка поклонился принцессе и сказал: «Пожалуйста, подождите минутку, Ваше Высочество. Я немедленно вернусь».

Чжао Юй кивнул.

«Старший брат, я…» — поспешно произнес Мо Янь.

«Оставайся здесь».

Не успев закончить фразу, она была прервана Чжань Чжао, который сел на коня и галопом въехал в город.

Мо Янь надул губы и с любопытством спросил: «Откуда ты знаешь, что я тоже хочу пойти, старший брат?»

«Что в этом такого странного? Ты даже следил за царством Ляо. Есть ли хоть одно место, куда ездил Чжан Чжао, куда бы ты не хотел поехать?» Чжао Юй покачал головой.

Мо Янь, казалось, совершенно не замечала насмешек Чжао Юя и вздохнула: «Жаль, что я не могу поехать в лагерь Железной кавалерии». Затем, вспомнив, что Елю Пуса Ну находится прямо рядом с ней, она тут же забыла о своем раздражении и с лучезарной улыбкой спросила: «На самом деле, хотя мое кунг-фу немного уступает брату Чжаню, оно все равно одно из лучших в Центральных равнинах. Почему бы тебе не попросить Южного Короля пригласить меня в лагерь Железной кавалерии?»

Глядя на этого бесхребетного человека, Чжао Юй так разозлился, что не мог говорить. Он тайком потянулся к пояснице Мо Яня и сильно вывернул его. Мо Янь поморщился и закричал от боли. Повернув голову, он увидел, как Чжао Юй смотрит на него свирепо. Поняв, что немного предал его, он лишь неловко сменил тон на Елю Пуса Ну, сказав: «Неважно, я очень занят. Наверное, у меня не будет времени. Не надо, чтобы твой король меня приглашал».

Сказав это, она убрала руку с поясницы. Мо Янь вздохнула с облегчением, догадавшись, что на талии у нее уже синяк.

«Входит ли мастерство мисс Мо в боевых искусствах в число лучших на Центральных равнинах?»

В этот момент заговорил только Йелю Пуса Ну, его тон был ровным, но в нем чувствовалась какая-то странность.

"конечно."

Очевидно, Мо Янь пытался обмануть этих Ляо, которые никогда не были на Центральной равнине, а Чжао Юй закатил глаза.

Услышав её столь решительный ответ, Елю Пуса Ну спокойно кивнула и сказала: «Неудивительно, что я слышала, будто у Великой династии Сун нет никого, на кого можно было бы положиться; похоже, это действительно так».

"ты……"

Мо Янь была в ярости от того, что он ждал её там. Она стиснула зубы и уже собиралась что-то сказать, когда Елю Пуса Ну шагнул вперёд, чтобы выбрать лошадь, полностью проигнорировав её.

«Принцесса, я должна отомстить, иначе он тоже оскорбит брата Чжаня?» — сердито сказала она Чжао Юю, который её удерживал.

Хотя Чжао Юй тоже был раздражен, он оставался относительно спокойным: «Какой смысл так спорить? Просто заткнись. В драке его не победить, и в споре спорить не получится. Этот человек всего лишь на ступень выше тебя. Что ты можешь сделать, если не можешь это терпеть?»

Мо Янь опустила голову и обиженно сказала: «Принцесса, зачем вам поднимать боевой дух других и принижать наш собственный?»

«Не глупите, мы потеряли весь свой престиж, у нас осталась только доброта».

«Легкий ветерок?» — недоуменно спросил Мо Янь.

«Гармония и мир, мирная атмосфера, гармония приносит богатство, ты понимаешь?» Чжао Юй вдруг захотелось стукнуть её по голове. «В последнее время я понял. Если мы хотим остаться здесь надолго, мы можем только защищаться, а не нападать. Мирная жизнь — это правильный путь».

Мо Янь, казалось, понял, но не совсем: «А, ты хочешь сказать, что собираешься вести себя как трус?»

Чжао Юй неодобрительно посмотрела на неё: «В будущем тебе не следует использовать такие простые выражения».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222