Le document est clair pour le monde entier - Chapitre 26

Chapitre 26

Ян Шэнь схватил И Чуня за руку и крепко сжал её.

На полное заживление травм Ичуня потребовалось двадцать дней.

В течение этих двадцати дней ей приходилось не только терпеть, как Нана каждый день наносила ей на лицо, руки и ноги всякие странные вещи, но и обращаться с ней как с куклой: Нана и Муму постоянно разбирали и завязывали ей волосы, пробуя бесчисленное количество разных причесок.

Эти двадцать дней были словно жизнь в аду; теперь я наконец-то свободен.

Когда Ян Шэнь пришёл её искать, И Чунь только что умылась. За её причёской и одеждой присматривала Най Най, которая не позволяла ей высказывать своё мнение.

«Нана, рукава этого платья такие свободные, что в нём очень неудобно двигаться».

«Нана, я не могу завязать меч без пояса. Ты можешь найти мне пояс?»

«Нана, эти туфли такие неудобные, у меня так сильно болят ноги».

Ичунь снова и снова жаловалась, но Най Най пресекала её одной фразой: «Ты так выглядишь. Привыкнешь».

Как она вообще сможет привыкнуть к такому громоздкому наряду! Ичунь потрогала пучок на голове, форму которого она никак не могла определить, и почувствовала, что он вот-вот распадется, если зашатается. Но Най Най настаивала, что это модная прическа, которая подходит к форме ее лица.

Она не могла понять, подходит ей это или нет; ей просто казалось, что ее связали невидимые веревки, и ей было совершенно некомфортно.

Нана взяла умывальник и сказала: «Не трогай его. Девочке следует двигаться плавнее и грациознее. Слишком шумная походка — вот что делает из девочки сорванца».

Ичунь серьезно посмотрел на нее: «У меня только один вопрос. Могу ли я в таком состоянии продолжать заниматься боевыми искусствами и драться?»

Эта девушка совершенно безнадёжна, — беспомощно вздохнула Нана. — Я никогда раньше не видела такой девушки... Боевые искусства важнее внешности?

Подняв глаза, она увидела Ян Шэня, прислонившегося к дверному косяку, скрестившего руки и улыбающегося, смотрящего в её сторону. Затем она сказала: «Почему бы тебе не попытаться убедить свою старшую сестру? Она что, фанатка боевых искусств?»

Ичунь, поправляя волосы, неуверенно поднялась, невинно посмотрела на Ян Шэня и пробормотала: «Ян Шэнь, у меня кружится голова и все тело болит. Можно мне переодеться в свою старую одежду и обувь?»

Ян Шэнь внимательно разглядывал её со слегка удивлённым выражением лица.

Изначально Ичунь была очень смуглой, настолько смуглой, что блестела, как уголь. Хотя черты её лица не были плохими, её никогда не считали красавицей.

Хотя её кожа уже не такая светлая, как нефрит, она стала в разы лучше, чем прежде: здоровая кожа, пропорции лица и яркое очарование пятнадцатилетней девушки.

У нее высокий лоб, и сейчас все волосы собраны в простую прическу, которая подходит ее аккуратному и деловому темпераменту. В сочетании с шелковой юбкой цвета лотоса она излучает утонченность и элегантность, выделяясь из толпы.

Даже если она и не является выдающейся красавицей, она, безусловно, заслуживает описания как героическая и обаятельная.

Увидев, что она смотрит на него в поисках помощи, он улыбнулся и сказал: «Старшей сестре всё идёт».

Ичунь беспомощно потянула себя за юбку: «Я совсем к этому не привыкла».

«К чему привыкаешь?» — раздался улыбающийся голос Ниннин за окном. Она выглянула наружу с сияющим лицом и была поражена, увидев новый облик Ичунь. Казалось, она совсем не та неряшливая девушка, которую помнила.

Неужели она стала намного светлее?

«Ты сегодня так прекрасно выглядишь, сестричка», — сказала она, словно говорила это искренне.

Намеренно или ненамеренно, она невольно бросала взгляды на Ян Шэня. Его взгляд ни на мгновение не отрывался от И Чуня; он смотрел на нее пристально и серьезно.

Ниннин внезапно почувствовала сильное раздражение.

Узнав, что И Чунь оправилась от травм, Янь Юфэй специально отложил свои дела и выделил немного времени во второй половине дня, чтобы навестить ее.

Видя, как сильно изменился Ичунь, он почувствовал себя немного виноватым: «Этот слуга был дерзким и грубым, госпожа Гэ, пожалуйста, не принимайте это близко к сердцу».

И Чунь обменялась с ним несколькими вежливыми улыбками, просто чтобы выразить благодарность за его спасение и убежище. Она еще не освоила такие любезности в стиле цзянху (термин, обозначающий мир боевых искусств и рыцарства), и, посчитав их утомительными, просто сказала более свободно: «Молодой господин Янь спас нас. Если вам понадобится помощь в будущем, просто дайте мне знать».

Дядя Инь, в соломенной шляпе, снова взглянул на нее, посчитав ее речь грубой и легкомысленной. И Чунь этого совершенно не замечал.

Ян Юфэй слабо улыбнулся: «Вы слишком добры, юная госпожа. Мы все люди из мира боевых искусств, и вполне естественно, что когда человек попадает в беду, помощь приходит со всех сторон. Сегодня я пришел с хорошей новостью, чтобы сообщить вам».

Хорошие новости? Она была ошеломлена.

Ян Юфэй сказал: «Список разыскиваемых девушек снят, и настоящий виновник был задержан два дня назад. Эта девушка силой заманивала в свой дом множество молодых людей, один из которых уже был помолвлен. Жених отчаянно искал его и приходил сюда, но безрезультатно. Тогда она ночью пробралась через ворота и убила девушку. Теперь, когда дело раскрыто и невиновность девушки доказана, разве это не огромное облегчение?»

И Чунь был несколько удивлен. Ранее секта Сяояо настаивала на том, что именно она убила молодую женщину, и правительство, получив от них взятку, арестовало ее, даже не задав никаких вопросов. Теперь же их позиция так быстро изменилась. Откуда же взялся настоящий виновник?

Ян Шэнь сказал: «Спасибо, молодой господин Янь, за помощь в восстановлении доброго имени моей старшей сестры».

И Чунь внезапно понял, что за всем этим стояла двусмысленная улыбка Янь Юфэя, и что он использовал какие-то неизвестные средства, чтобы найти настоящего виновника.

Янь Юфэй медленно произнесла: «Я не смею присваивать себе заслуги. Во многом это заслуга расследования и поручений дяди Инь. К счастью, госпожа Гэ не пострадала».

Он помолчал немного, а затем сказал: «У меня к вам двоим есть просьба, и я смиренно прошу вас уделить время и выслушать меня».

Глава шестнадцатая

Муму и Найнай отступили вместе, и Ниннин тоже быстро удалилась. Дядя Инь закрыл дверь, встал на страже у входа, скрестив руки и низко натянув соломенную шляпу.

Атмосфера была несколько загадочной. Выражение лица Ян Шэня стало серьезным. Он понимал, что лучше, если этот человек не будет выдвигать никаких требований, потому что в противном случае все определенно осложнится.

Его помощь не была столь благородной, как он её представлял; он был человеком светским, для которого личная выгода стояла превыше всего.

Я невольно взглянула на Ичунь. Было очевидно, что она не привыкла к такой ситуации или ей она не нравилась; ее красивые брови были нахмурены.

«Прошел месяц с тех пор, как я впервые встретил мисс Гэ в клинике в городе Сианьдэ. Вы еще помните, что произошло в тот день?» — внезапно невнятно произнесла Янь Юфэй.

Ему следовало напомнить ей, потому что, как только он об этом упомянул, Ичунь воскликнула: «Ах!» и вдруг поняла: «Верно! Человек, который был в клинике в тот день, — это вы! Неудивительно, что вы показались мне такими знакомыми».

Янь Юфэй улыбнулся и сказал: «В тот день меня преследовали и отравили. Мне повезло, что доктор Цю оказал мне надлежащую помощь, иначе я бы не выжил. У семьи Янь хорошая репутация, поэтому неизбежно, что мы столкнёмся со злодеями. Однако с этими безумцами было исключительно трудно справиться. Они преследовали меня всю дорогу от северной пустыни до Таньчжоу. Несколько раз им почти удавалось это сделать. Если бы не дядя Инь, меня бы сегодня здесь не было, чтобы подробно поговорить с вами двумя».

Никто из них не произнес ни слова, ожидая, когда он скажет самое важное.

И действительно, он не стал ходить вокруг да около и сразу же изложил свою просьбу: «У меня есть важные дела, и мне не нужны дополнительные помощники, специализирующиеся на боевых искусствах. Вы двое исключительно искусны и происходите из знатных семей, поэтому я смиренно прошу вас остаться на вилле на некоторое время, максимум на два месяца и минимум на десять дней. Я бы никогда не осмелился попросить вас остаться надолго».

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134