Le document est clair pour le monde entier - Chapitre 17
J'ai souri, puis je me suis endormie paisiblement. J'ai senti des mains chaudes effleurer mes oreilles et poser délicatement ma tête sur l'oreiller. Cette main a semblé s'attarder un instant près de ma tempe. Je ne sais pas combien de temps j'ai dormi.
Chapitre seize : La princesse illégitime
Dans les jours qui suivirent, mes belles-sœurs firent des allers-retours entre la résidence du prince Ning Shuo et mon chevet. Mes sixième et quatrième belles-sœurs, bien sûr, venaient fréquemment à mon chevet.
Ma sixième belle-sœur me tenait la main et me racontait des histoires sur les choses amusantes de leur maison, tandis que ma quatrième belle-sœur se couvrait le visage de son mouchoir et riait jusqu'à ce que les larmes coulent sur ses joues.
« Maître, la princesse Zhongning est venue vous voir. » Avant même que Liu Shang ait pu terminer sa phrase, nous n'avions plus la force de rire.
La princesse Zhongning était la fille de la concubine Xia et la favorite de l'empereur.
La sixième belle-sœur fronça les sourcils. « Est-elle venue présenter des excuses au nom de sa mère, ou jouer les médiatrices ?! »
La quatrième belle-sœur, plus calme, prit rapidement la sixième belle-sœur à part et fit un signe de tête à Liu Shang : « Va les inviter, ne sois pas impolie. »
J'ai eu du mal à me lever du lit et à enfiler un peignoir. Zhong Ning était déjà entré par la pièce d'à côté, en soulevant le rideau.
Voyant que nous étions toutes les trois présentes, elle fit rapidement une révérence et dit : « Salutations à mes trois belles-sœurs. »
La quatrième belle-sœur esquissa un sourire. « Votre Altesse est trop polie. »
Zhong Ning se tourna vers moi, mais sans lever les yeux. « Septième belle-sœur, Zhong Ning ne veut pas vous voir… »
« Qu'est-ce que tu racontes ? » J'ai rapidement esquissé un sourire et l'ai tirée pour qu'elle s'assoie sur le bord du lit. « Je suis si heureuse que tu sois venue me voir. »
« Septième belle-sœur, ma mère t'a gâtée à l'extrême, il est donc inévitable qu'elle t'ait fait du mal. » Zhong Ning leva les yeux vers moi, les larmes aux yeux.
J'ai émis quelques hypothèses et, d'un geste nonchalant, j'ai lissé une mèche rebelle près de sa tempe. « Dès que j'irai mieux, j'irai au palais pour aider la Consort Xia à s'en tirer. L'Empereur se souciera encore d'elle, ne t'inquiète pas. »
Zhong Ning sourit avec gratitude : « Belle-sœur de la septième année, vous êtes très généreuse. Je vous remercie au nom de ma mère. »
Zhong Ning sortit un mouchoir brodé de sa poitrine et le lui tendit. « Je suis sûre que l'or et les bijoux ne vous intéressent pas, belle-sœur. Cette broderie est de mon propre chef. Bien qu'elle ne puisse rivaliser avec les plus belles pièces des ateliers de broderie, elle est tout à fait convenable. Considérez-la comme une façon de vous présenter mes excuses. »
J'ai souri et je l'ai pris. « Les talents culinaires de sœur Zhong Ning sont réputés dans toute la capitale, contrairement à moi qui n'y connais rien. »
Zhong Ning me regarda avec incrédulité, comme si elle n'avait jamais vu auparavant une femme incapable de faire des travaux d'aiguille.
Après le départ de Zhong Ning, ma quatrième belle-sœur m'a tapoté le front : « Espèce d'insensible ! Si tu ne sais pas comment faire, pourquoi l'as-tu dit à voix haute ? Si ça se sait, les autres princesses vont se moquer de toi ! »
« Tu as honte simplement parce que tu ne sais pas faire de travaux d'aiguille ? » ai-je demandé.
La sixième belle-sœur soupira : « Si c'était une fille ordinaire qui ne savait pas faire de broderie, on se moquerait d'elle. Mais toutes les femmes du palais, de l'Impératrice aux servantes, savent broder. Et nos talents d'épouses sont encore plus raffinés que ceux des servantes de l'atelier de broderie. Si tu dis aujourd'hui que tu ne sais rien faire, tu commettras un grave tabou. Non seulement on se moquera de toi, mais tu ne survivras même pas au Festival du Millénaire dans deux mois. »
« Qu'est-ce que Millennium ? » ai-je demandé précipitamment.
Chaque année, lors du Festival des Mille Joies, chaque résidence princière organisait un concours de musique, d'échecs, de calligraphie et de peinture. Il ne s'agissait pas d'une compétition, mais plutôt d'une occasion pour l'Empereur et l'Impératrice d'évaluer le raffinement et le savoir de leurs épouses. À chaque fois, les broderies de chaque foyer étaient diffusées parmi le peuple comme modèles, et les partitions de calligraphie, de peinture et de musique devenaient des modèles largement répandus dans la capitale. Si l'on ne maîtrisait pas la broderie, perdre la face au concours était un moindre mal comparé à perdre la face auprès de la famille royale…
Avant que ma quatrième belle-sœur ait pu finir sa phrase, ma sixième belle-sœur s'est redressée brusquement et m'a prise à part en disant : « Je trouve que tu as bien pris soin de toi. Demain, je t'emmènerai à l'atelier de broderie de ma famille pour qu'ils t'apprennent étape par étape. »
La quatrième belle-sœur secoua la tête : « Non, non, les broderies en ville ne sont pas aussi raffinées qu'au palais. Je pense qu'il serait plus rapide de l'emmener au palais pour qu'elle apprenne auprès des nourrices plus âgées. »
J'allais demander : « C'est vraiment si grave ? » lorsque mes deux belles-sœurs ont hoché la tête fermement et ont dit à l'unisson : « C'est décidé alors. »
Ayant grandi au manoir, j'ai toujours manié les épées et les lames. Je suis assez douée aux échecs, mais c'est uniquement parce que j'ai étudié assidûment les manuels pour vaincre Nangong. Quant à l'écriture et la lecture, j'y ai été contrainte par le Maître du Palais de l'Eau et mon grand-père maternel. Bien que le Maître du Palais de l'Eau fût très strict, il ne savait pas comment s'y prendre, et personne ne m'a donc forcée à apprendre. Autrefois, lorsque ma mère venait au Manoir de Nalan, elle m'a donné des cours à plusieurs reprises, mais pour moi, l'aiguille à broder n'a jamais été aussi confortable qu'une lance. Chaque fois qu'elle partait, j'oubliais, et finalement, je n'ai jamais terminé une seule broderie. Toute la nuit, je restais appuyée contre le lit, à jouer avec ma minuscule aiguille, et en un rien de temps, j'avais gaspillé des tonnes de soie.
« Maître, » Liu Shang ne put s'empêcher de s'égarer, « à ce rythme, tous les satins fins… »
« Très bien », dis-je d'un ton irrité, en jetant avec force le satin que je tenais à la main et en le lançant, avec l'aiguille à broder, vers la porte de la pièce intérieure. Au moment où j'allais leur demander d'éteindre la lumière et de ranger le tout, le rideau de la pièce intérieure se leva.
C'est étrange. Le prince Ningshuo, qui auparavant ne daignait même pas jeter un coup d'œil à ma chambre, a commencé à y entrer à plusieurs reprises depuis ma légère blessure. Cette fois-ci, il n'a même pas eu besoin d'être prévenu. Il a simplement soulevé le rideau et est entré dans la chambre depuis le vestibule.
« Qu'est-ce que c'est que ça ? » Lu Li fit quelques pas, marcha sur mon « chef-d'œuvre » et le ramassa d'un air perplexe. « Un chiffon ? Pourquoi le manipules-tu comme ça ? »
Liu Shang réprima un rire et tendit la main pour le prendre.
Lu Li fronça soudain les sourcils. « Pourquoi y a-t-il encore des aiguilles ? »
J'ai tourné la tête et j'ai vu que l'aiguille avait piqué le doigt du vieil homme, et du sang rouge vif coulait de son bout de doigt.
Me disant que je m'étais encore mise dans le pétrin, j'ai sauté du lit, enfilé mes chaussures et me suis approchée de lui. Sans dire un mot, j'ai pris son doigt et l'ai doucement sucé. Quand j'ai relâché son doigt, j'ai réalisé qu'il me regardait pensivement, sans dire un mot.
L'atmosphère était un peu gênante, alors j'ai toussé légèrement et j'ai dit : « Demain, j'irai humblement apprendre la broderie auprès de mes belles-sœurs. »
Il marqua une pause, puis répondit d'un ton désinvolte : « Vous ne savez pas comment ? »
« Je n'ai jamais appris ça quand j'étais enfant. »
Il hocha légèrement la tête et s'assit à l'écart. « Si cela ne vous intéresse pas, vous n'êtes pas obligé d'apprendre. De toute façon, je ne tiens pas d'atelier de broderie. »
« Mais cela ne me ferait-il pas perdre la face au moment du millénaire ? »
Il semblait totalement indifférent et esquissa un sourire : « Depuis quand la princesse pense-t-elle à me sauver la face ? Cela me surprend vraiment. »
Je me suis assise à côté de lui, vexée, en disant : « Même si ce n'est pas vous qui perdez la face, c'est la famille Rong qui perd la face. »
Quand j'ai dit « la famille Rong », Lu Li a légèrement froncé les sourcils, même si ce n'était que pour un instant ; je l'ai quand même remarqué.
« Cependant, vos deux sœurs aînées sont réputées pour leurs talents en broderie, calligraphie, peinture et musique. La dernière fois, lors du Festival du Millénaire, c'est la princesse héritière qui a reçu une récompense de l'empereur », dit Lu Li d'un ton désinvolte.
J'ai simplement souri et dit : « Comment puis-je me comparer à ma sœur aînée, née de l'épouse principale ? »
Lu Li fut surprise et me regarda avec confusion. « Tu es née hors mariage ? Mais seuls les enfants légitimes peuvent porter le titre de princesse. »
« Quoi ? » Je lui ai jeté un coup d'œil. « Le fait d'avoir épousé la fille d'une concubine comme moi vous a offensé ?! »
Lu Li resta silencieuse, me regardant calmement.
« À ma naissance, mon père a déclaré à l'empereur que j'étais née de l'épouse légitime, et j'ai ainsi reçu le titre de princesse. N'est-ce pas une tromperie envers l'empereur ? » dis-je avec un sourire, apparemment involontaire.
« Petite, je ne faisais pas la différence entre enfants légitimes et illégitimes. Je savais seulement que j'étais différente de mes sœurs. J'avais une mère, mais elle m'a abandonnée après ma naissance. J'ai donc vécu avec mon grand-père maternel et, naturellement, j'ai considéré comme ma mère la femme qui venait souvent me voir et que j'appelais Mère Consort. Je me suis bercée d'illusions en croyant être légitime, mais la distinction entre enfants légitimes et illégitimes est immuable. Toutes les filles de la famille Rong sont douées, mais depuis mon enfance, je détestais lire et écrire. Je n'ai jamais touché à la couture ni à la broderie. Même mon talent relatif pour les jeux de hasard n'était dû qu'à mon intelligence. Je ne suis pas digne de la réputation prestigieuse de la famille Rong. Je n'ai que ce statut et cette apparence. Je ne suis pas une Rong à part entière, et pourtant, je dois porter le destin de cette famille. »