Duft erhebt sich zum Tanz - Kapitel 16

Kapitel 16

«…Ветер перемен усиливается, и тучи надвигаются». Стоящий рядом с ней Сюань Шэн не мог не продолжить.

Тени облаков - Полнолуние над пустынными горами и цветы в небе 3

«Сяо Цзин…» — слабо вскрикнул Че Шуй.

"Эм?"

«Мне очень некомфортно...»

"Ох..." — лениво ответила Шуанцзин, перевернулась и продолжила спать.

"Сюаньшэн..." Видя, что собеседник его игнорирует, Чешуй мог лишь жалобно окликнуть его.

"OP?"

«Я не могу уснуть…»

"Хм." Сюань Шэн тоже повернулся в другую сторону.

"..." Чэ Шуй взглянула на двух спящих рядом с ней людей, поджав губы, затем сердито надула щеки и долго пыталась выдавить из себя: "Мэй..."

«Посмей назвать меня „старушкой“ — я тебя вышвырну!» — Мастер Зала Сливового Цветения резко сел и тихо прорычал: «Неужели нельзя поспать?!»

«Но я не могу уснуть…» — сказала Чэ Шуй, глядя в небо и чувствуя себя обиженной. «Я скучаю по своей подушке, своей кровати, своему маленькому зайчику, своей маленькой собачке, своему маленькому поросенку, своему маленькому медвежонку и своему великолепному одеянию императорской наложницы…»

"..." Сколько же у тебя вещей на кровати? Мэй Хуа посмотрела на него с мрачным выражением лица, а затем не удержалась и упрекнула: "Мы все крепко спим, почему ты не можешь спать?"

«В таких условиях было бы необычно уснуть, не так ли?!» — не удержался и воскликнул Чэ Шуй.

Хотя я и предполагал, что даже если они заберутся сюда, то не будут спать в мягкой, удобной кровати, я никогда не думал, что они... будут спать на ветках деревьев!!!

Хозяин Чончонглоу, равнодушный ко всему, кроме сна и еды, смотрел на ветку дерева, на которую он бы упал, если бы слишком сильно перевернулся. Он был безмолвен и огорчен, смотрел в небо и рыдал в душе. В конце концов, он был легендарной фигурой в мире боевых искусств и лидером одной из трех крупнейших банд. Ему следовало бы спать хотя бы на куче соломы, а не на ветке дерева.

Обернувшись, я увидела женщину в белом, сидящую на камне под деревом. Она оставалась неподвижной всю ночь, сохраняя ту же позу, спокойно и бесстрастно глядя прямо перед собой. Что бы ни спрашивали или ни говорили люди, она просто смотрела на них своим непоколебимым взглядом, а затем поднимала глаза на ночное небо, постепенно покрывающееся звездами и все еще опадающими лепестками.

Наконец, Чэ Шуй пожал плечами и спросил: «Где мы будем ночевать сегодня?»

Женщина наконец медленно повернула голову, а затем... указала вверх.

Итак, за исключением Че Шуя, группа людей равнодушно нашла ветку дерева и использовала свою одежду в качестве коврика для сна.

Это поистине невероятно красивое зрелище.

Ветви, похожие на крон деревьев, изящно тянулись перед ее глазами, а серебристый лунный свет, словно капли дождя, рассыпался по ее ресницам, носу, волосам и рукавам. Чэ Шуй чувствовала себя окутанной туманной вуалью, мягкие белые лепестки которой время от времени падали, словно перышки, нежно касаясь ее кожи, как иней в июне. Яркая луна висела высоко в густом лесу, легкий ветерок шелестел цикадами в полночь, а мерцающий лунный свет струился по горным скалам, отражаясь в бесчисленных водопадах, словно горсти жемчужин, ниспадающих со скал. Вокруг царила тишина и покой, лишь тихое стрекотание цикад, пение птиц и легкий ветерок шелестели травы и деревьев.

«Мысли о жизни и смерти, связанные с луной, вызывают у меня слезы; лунный свет сегодня кажется таким же, как и много лет назад. Где мы когда-то вместе смотрели на луну? Под вишневым деревом, перед задним коридором», — пробормотал Чэ Шуй себе под нос, глядя на эту картину. В горле образовался ком, и он понял, что в таких условиях не сможет уснуть. Поэтому он просто перевернулся и встал, сел на ветку дерева и безучастно уставился на окружающее.

Он услышал шум рядом с собой и понял, что что-то не так; он разбудил и Сливовый Цветок. Но он увидел, что глава гостиницы Тянься тоже сидит, нахмурившись. Вместо того чтобы проклинать, как он ожидал, он тихо повернул голову и прислушался. Через мгновение он просто встал, подошел к кончику ветки и подпрыгнул на носки. Через несколько прыжков он уже стоял на тонкой ветке у верхушки дерева.

Втайне восхищаясь её лёгкостью, Чэ Шуй не смог сдержать улыбку и погнался за ней. Неудивительно, что никто не заметил, как она вбежала в карету; она действительно заслуживала быть одной из восьми хозяев залов самого могущественного в мире грабителя поместий, её шаги были даже легче, чем звук падающих на землю лепестков.

«Что случилось?» — тихо спросил он, стоя рядом с цветущей сливой.

Позади них огромная серебристая полная луна заливала окрестности морозным светом.

«Шум ветра», — тихо произнесла Сливовый Цветок, слегка наклонив голову, чтобы прислушаться к окружающему. — «Шум ветра странный».

"О?" — проследил за её взглядом Чэ Шуй. Хотя у него был чрезвычайно чувствительный слух, Мэй Хуа с детства тренировалась, чтобы развить свои чувства, поэтому её бдительность, естественно, была намного выше его. Он долго молчал, но чувствовал, что ничего не услышал, поэтому мог только пожать плечами: "Ничего".

«Ты такой глупый». Глава гостиницы «Тянься» сердито посмотрел на него и покачал головой. «Пойдем со мной. Посмотрим». Мэй Хуа нахмурилась и сказала это, затем легонько коснулась земли кончиками пальцев и, словно птица, улетела в море зеленых деревьев. Чэ Шуй с тревогой посмотрел на беловолосую женщину под деревом и на двух спящих на ветвях. Зная, что Сюань Шэн на самом деле чутко спит и что он сможет защитить Шуан Цзин, если что-нибудь случится, он вздохнул и тоже бросился вперед.

Ночь была прохладной, как вода, а лунный свет был морозным, как снег.

Только прогуливаясь по лесу, окружающему грушевые деревья, понимаешь, насколько насыщенная здесь зелень. Это словно блуждание в зеленом океане, в окружении ароматных ветвей и цветов. Когда дует ветер, они издают тихий шелест. Просторный и густой лес похож на лабиринт, и вокруг нет ничего, кроме пышной зелени.

Следуя за лунным светом, Чэ Шуй внимательно шел вдоль цветущих слив и увидел женщину, которая двигалась взад и вперед по лесу, иногда останавливаясь на ветке, чтобы внимательно прислушаться. Хотя она была скупой женщиной с крайне вспыльчивым характером и полным отсутствием чувства приличия, он должен был признать, что в этот момент она выглядела необычайно красивой, паря и кружась, словно белоснежная голубка, под темно-зеленым лесом, почти черным.

«Что случилось?» — спросил Чэ Шуй, увидев, как она внезапно остановилась на ветке. Он приземлился рядом с ней и спросил.

Цветы сливы молчали, лишь указывая вдаль.

"Что?" — Че Шуй оглянулся и замер.

Они достигли опушки леса, где внезапно показался обрыв вогнутой формы. Внизу клубился лишь тонкий белый туман, и на них обрушилась леденящая аура. Лес был еще гуще, чем обрывы снаружи, и ветер завывал, проносясь мимо, создавая неземную и бездонную атмосферу.

Их поразило не внезапно обрывившаяся скала, а ещё более величественная и внушительная гора напротив. Её вершины взмывали в небо, их верхушки были невидимы, за горами виднелся лишь полумесяц, а над головой — холодные звёзды. Птицы летели высоко, их полёт почти касался неба. Они совсем не могли разглядеть её, когда смотрели вверх из глубокой долины.

Между двумя горами посередине находится мост.

Никто не знает, как он был построен. Кажется, он тянется от самой глубокой части скалы. Каменный мост поддерживается арочными каменными столбами, большинство из которых покрыты трещинами и щелями. Из разрушенных стен разрастаются и распространяются лианы. Поверхность моста выложена семью рядами решетчатых камней, покрытых мхом и сухими ветками. Ширина моста достаточна лишь для того, чтобы два человека могли идти рядом.

Над главным мостом плыли морозный, сероватый дым и облака, а от него поднимались клубы холодного, ледяного воздуха.

Величественная гора и одинокий мост, ночные птицы и морозная луна, ночной воздух, несущий прохладный, влажный аромат росы — появление этого древнего моста в Хуншане было настолько неожиданным, что даже Чэ Шуй, видевший бесчисленные чудеса света, был бы поражен увиденным.

«Это…» Он и Мэй Хуа обменялись взглядами: «Нам стоит пройти?» Мост был окутан туманом, и конца ему не было видно.

«Конечно!» — Сливовая Цветок закатала рукава, завязала юбку и с огромным энтузиазмом приняла позу, ее глаза сияли, когда она смотрела вперед: «Кто знает, может быть, внутри спрятано сокровище!»

«Э-э…» — Чэ Шуй потер лоб, задумчиво положив два пальца на подбородок. — «По моему опыту, лучше туда не идти». В худшем случае это будет каменная стена с выгравированными на ней забытыми техниками боевых искусств, а в худшем — полно опасных ловушек и тайных комнат. Как только войдешь, выбраться будет трудно. Я очень хочу снова увидеть солнечный свет.

«Но внутри может быть много сокровищ… Не хочешь ли пойти и посмотреть? О, привет, нефрит, агат… Какая чудесная возможность!» Глаза Сливового Цветка превратились в медные монеты, и она соблазнительно подмигнула ему.

"..."Однажды тебя убьет собственная жадность, — подумал Чэ Шуй, глядя на нее с лицом, испещренным черными линиями. Затем он указал вперед: "Посмотрите, этот мост очень необычный. Если бы по нему переходили люди, не было бы необходимости высекать каменную дорожку в виде этой сетки, верно? Должен быть какой-то механизм, и..." Он внезапно остановился, широко раскрыв глаза, когда посмотрел на середину моста.

"Что случилось?" — спросила Слива Блоссом, повернув голову и тут же испугавшись.

Тени облаков: Полнолуние над пустынными горами и цветы в небе 4

"Что случилось?" — спросила Слива Блоссом, повернув голову и тут же испугавшись.

По мере того как облака и туман постепенно рассеивались, по мосту медленно шел человек. Присмотревшись, они увидели седовласую женщину, которая сидела под деревом и спокойно смотрела на них без всякого выражения лица.

"!?"

Оба инстинктивно потянулись к оружию, лежащему за поясом, но остановились в воздухе.

"!"

"Я не могу..."

«…Я не могу пошевелиться!» Мэй Хуа недоверчиво посмотрела на Чэ Шуя, увидев на его лице лишь шок и легкий страх.

«Сливовые цветы…» — пробормотал хозяин Чончонглоу, — «Вы… слышали… шаги?»

Мэй Хуа замерла, по спине пробежал холодок.

Нет. Я ничего не слышал.

Она могла различать разные звуки ветра, дующего с грушевых деревьев вдалеке, так почему же она не услышала ни малейшего звука приближающихся шагов женщины? Не говоря уже о звуке ее шагов на мосту, она даже не услышала, как та медленно приближается к ней.

Мэй Хуа слегка сопротивлялась, но чувствовала тяжесть в конечностях и не могла пошевелить ни единым сантиметром. Она медленно циркулировала свою внутреннюю энергию, пытаясь вырваться из этого затруднительного положения, но обнаружила, что не чувствует никакого дискомфорта, только невозможность двигаться. Она подняла взгляд на Чэ Шуя и увидела, что он тоже глубоко задумался, словно заметив то же самое.

«Не двигайтесь», — тихо сказал Чэ Шуй, сохраняя серьезное и спокойное выражение лица. — «Здесь нет намерения убить».

"Что?" Словно только сейчас осознав это, Мэй Хуа удивленно подняла голову и действительно не почувствовала никакой угрожающей ауры.

«В глубине леса, вдали от глаз мира, на нас светит яркая луна. Лунный свет так прекрасен; вы тоже пришли полюбоваться луной?»

Кому бы это могло прийти в голову, когда он любовался луной?

Двое мужчин молча смотрели на неё.

"Э-э... да..." Чэ Шуй весь вспотел от усилий, пытаясь пошевелиться, всё его тело слегка дрожало, но он всё же немного помедлил, прежде чем ответить. Он перевёл взгляд на цветущие сливы и с трудом произнёс: "Верно?"

«Хм». Сливовая Цветок замерла, изображая крайне преувеличенное бросок дротика, наклонившись вперед, левая рука на правом бедре, правая поднята за спину; она все же сумела выдавить из себя улыбку: «Да, какая прекрасная ночь, разве не было бы еще лучше с бокалом хорошего вина? Это поистине идеальная ночь для любования луной!»

«У вас двоих весьма изысканный вкус», — бесстрастно произнесла женщина, ее рассеянный взгляд, казалось, устремлен в никуда. «Это чудесно, давайте полюбуемся луной». С этими словами она подошла к сливовому дереву, грациозно и элегантно села, сохраняя позу, которую обычно принимают под грушей, и тихо посмотрела на луну.

"..."

"..."

«Невозможно так любоваться луной!» — Слива Блоссом и Чистая Вода широко раскрытыми глазами смотрели на тихо сидящую женщину.

«Это всё твоя вина!» — стиснув зубы, сказала Сливовая Цветок и прошептала мужчине рядом с собой: «Зачем ты согласился пойти с ней любоваться луной?!»

«Тогда что же мне сказать!» — тихо ответил Чэ Шуй, недоверчиво глядя на неё. «Я определённо устал больше тебя! >_<» Он застыл перед подставкой для ног, готовый в любой момент прыгнуть.

"А нельзя было просто сказать... мы пришли сюда на прогулку?"

«Кто вообще пойдёт сюда пешком?!»

«Неужели приехать сюда полюбоваться луной — это так уж обычное дело?! Мы видим только половину луны! Как вы могли быть такими глупыми?!»

"Эй! Разве это не ты хотела сюда прийти?! Жестокая, скупая, жадная женщина!"

«Ты!» — воскликнула Сливовая Цветок, оцепеневшая от гнева. Однако правда заключалась в том, что она настояла на том, чтобы прийти именно сюда, поэтому она лишь тяжело фыркнула и перевела взгляд на женщину: «Забудь об этом! Мне лень с тобой спорить. Нам нужно подумать, как отсюда уйти!»

«Конечно, мы подождем, пока она это исправит…» — сказал Че Шуй, не найдя в этом ничего странного. — «Что это такое? Это акупрессура или какой-то другой необычайный навык?»

«Её акупунктурные точки обычные, но она, должно быть, обладает невероятной скоростью… даже Сюань Шэн не может с ней сравниться», — сказала Сливовая Цветок с ещё более серьёзным выражением лица.

"Возможно ли... что она...?"

«Призраки?» — усмехнулся глава Зала Сливового Цветения. — «Какая шутка! Ты действительно веришь в такие нелепые сверхъестественные истории? Сколько тебе лет?» — Она закатила глаза и спросила.

«Я что, такой же, как ты?» — Чэ Шуй поднял бровь и надулся. — «Во что ты веришь, кроме денег? Скупой маленький дьяволенок!»

"..."

Но на этот раз, вместо яростного ответа, Мэй Хуа, стоявшая в стороне в комичной позе, поджала губы, словно глубоко задумавшись.

Спустя мгновение она очень серьезно произнесла: «Деньги — единственное, чему можно доверять в этом мире». Она перевела взгляд на Чэ Шуя, моргнув, словно подтверждая что-то: «Разве ты этого не знаешь?»

«Откуда мне знать обо всём этом!» Такого мышления может придерживаться только такой скряга, как ты, не правда ли? Хозяин Чончонглоу беспомощно посмотрел на неё.

«Это правда», — спокойно сказала Сливовый Цветок, глядя на серебряную луну, выглядывающую из-за горной вершины. «Деньги — единственное, что в этом мире никогда тебя не подведет. Будь то медные монеты или серебряные банкноты, пока ты их отдаешь, ты можешь получить все, что хочешь. Это никогда не изменится».

Она снова повернулась, чтобы посмотреть на него, ее глаза были ясными и яркими, как луна, отражающаяся в осенне-весеннем свете:

«Ду Чэшуй, я восьмой мастер зала Тянься. В мире боевых искусств нет ничего, чего бы я не знал. Поэтому я верю только в деньги».

Чэ Шуй молча смотрел на её силуэт, окутанный слабым серебристым светом, и вдруг всё понял.

В мире боевых искусств ни одно движение не ускользнет от взгляда Тянься Инн.

Они наблюдали за всеми радостями и печалями, любовью и ненавистью, разлуками и воссоединениями, личными обидами, а также за всеми бурями и волнами.

Подобно пьесе, которая ставится уже тысячу лет, актеры не успевают произнести ни слова, и их сердца наполняются слезами, а зрители вздыхают, сопереживая радостям и печалям жизни.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema