Duft erhebt sich zum Tanz - Kapitel 27

Kapitel 27

«Сюаньшэн!»

С решительным усилием она вырвалась из рук двух сопровождающих, преграждавших ей путь, и выбежала наружу.

"Глава секты!!"

«Двойная чистота!»

Все побледнели от страха, но было уже поздно. Шуан Цзин сбила Сюань Шэна с ног, и они оба упали на землю и несколько раз перекатились. Прежде чем они успели поднять головы, раздался оглушительный грохот.

"Осторожно!" Мэй Хуа и остальные испугались, увидев это издалека. Они вскочили и выхватили оружие, чтобы защититься от Сюань Шэна и Шуан Цзин, но их всех снесло сильным порывом ветра.

бум--!

Пулао бросил вызов небесам, падая подобно океанским волнам.

Окрестности Чешуя были полностью завалены, ветки и цветы вырваны с корнем и унесены ветром, подул сильный ветер, который проносился мимо ушей. Сюань Шэн перевернулся, чтобы защитить Шуан Цзин, чувствуя, как бесчисленные мелкие камни падают на его тело, словно дождь. Он поднялся и огляделся. На небольшом холме позади того места, где он только что был, виднелись бесчисленные глубокие трещины. Перед ним стоял человек. Через мгновение он вонзил меч в землю, тяжело дыша и опираясь на рукоять. Присмотревшись, он увидел, что это был Хуа Ушуан, который заблокировал атаку. Его верхняя одежда была разорвана ветром пополам, обнажив плечи и руки.

«Ах, Чэ, ты такой сильный. Если бы я раньше сравнивала себя с тобой, как бы меня до сих пор называли покорительницей бесчисленных башен?» — сказала Хуа Ушуан, задыхаясь от смеха, но тут же почувствовала, как подкосились ноги. Она пошатнулась и села на землю. Цзин Шань поспешно подошел, чтобы поддержать ее.

Чэ Шуй медленно сложил свои двойные веера, его лицо оставалось бесстрастным, а сердце замерло, как смерть.

Отвернувшись, он увидел, как Сюань Шэн крепко обнимает Шуан Цзин, защищая её. Вспомнив, как она отчаянно бросилась ему на помощь, он почувствовал острую боль в сердце, его лицо исказилось от печали, и он глубоко вздохнул: «Что такое любовь в этом мире…» Он хотел проверить, не ранена ли Шуан Цзин, но чувствовал себя совершенно бессильным.

Это была не физическая усталость, а скорее тяжесть на сердце.

Всё кончено. Всё действительно кончено.

Тянь Ша, ты предвидел такой исход событий еще тогда, поэтому и выбрал этот путь?

Я всегда чувствовал, что было бы лучше, если бы я тогда был с тобой.

Как жаль, что время тогда не остановилось.

Ты научил меня жить с надеждой на этот мир.

Ты научил меня всегда встречать все с улыбкой, несмотря ни на что.

Но... я слишком глуп.

Я не могу этого сделать.

«Тянь Ша…» — пробормотал он почти неслышным голосом.

Мэй Хуа внезапно повернула голову и увидела, что на лице мужчины, обычно такого беззаботного и высокомерного, вдруг отразилась беспомощная скорбь ребенка, которому сильно причинили зло.

Чэ Шуй опустил голову, молча обернулся и, не оглядываясь на Сюань Шэна, шагнул вперёд.

"Мастер..." Сюань Шэн хотел что-то сказать, но не мог подобрать слов. Он мог лишь наблюдать, как его фигура вдали становится все меньше и меньше.

Образы во сне были исключительно ясными; насколько энергичным и жизнерадостным был тогда Че Шуй!

Он стиснул зубы, подавил тяжесть на сердце, сжал кулаки и опустил голову.

В этот момент Шуанцзин молчала в его объятиях, но медленно крепче сжала одежду на его груди, словно шепча: «Сюаньшэн, ты помнишь, как я выглядела в красном?»

Эти слова были произнесены прямо, но по какой-то причине Сюань Шэн почувствовал резкую боль, словно его сердце вырвали и выпотрошили. Казалось, прямо перед ним предстало скорбное лицо Чэ Шуя. Он невольно прикоснулся к груди, но не смог избавиться от чувства печали.

Как она выглядит в красном?

Только тогда он вспомнил, что в том странном и одновременно знакомом сне к нему подбежала Шуанцзин в кроваво-красной мантии.

Женщина в его объятиях, словно в оцепенении, обмякла, крепко вцепившись руками в его одежду и не желая отпускать.

Сюань Шэн на мгновение опешился, затем, не говоря ни слова, поднял её на руки. После этого он сделал то, чего никогда не думал, что сделает.

Он поцеловал её в волосы, подавив в душе глубокий вздох.

Река Санси: Сломанная бабочка не может летать над бескрайним океаном 3

После того как Шуанцзин отогнала группу от крепости «Летающий Орёл», она очень устала и постоянно спала.

Каждое пробуждение вызывало у неё ощущение, будто она уже однажды умерла.

Во время сна я постоянно чувствую, как мое тело бесконечно погружается, словно падает в бездонную пропасть, падает так бесконечно.

Я всегда сплю очень крепко и глубоко, и когда просыпаюсь, чувствую себя отдохнувшим, но внутри невероятно усталым.

Возможно, ей оставалось совсем немного времени? Это путешествие истощило оставшиеся физические и умственные силы. Если бы не её сверхчеловеческая сила воли, поддерживавшая её, она могла бы уже погибнуть, упав со скалы в Лигу.

Возможно, в этом нет ничего плохого. Так она подумала, засыпая в объятиях Сюань Шэна.

Но этот сон был совсем другим.

Сон был наполнен множеством голосов, тихо шепчущих, их слова были одновременно тяжелыми и твердыми, и нежными. Время от времени доносились вздохи. Хотя ее разум был затуманен, она чувствовала каждый шелест ветра в комнате. Эти нежные слова были подобны сети, бесконечно растянувшейся во всех направлениях, бесшумно опускающейся и покрывающей ее. Ее тело продолжало опускаться, как всегда, но она чувствовала несравненное чувство покоя и тепла. Смутная пустота в ее сердце постепенно исчезла, и ощущение опустошения сердца прошло.

Это должен был быть сладкий и спокойный сон, но по какой-то причине она внезапно проснулась от чего-то и вскочила.

Поднявшись, я увидел, что комната, полностью сделанная из дерева и зеленого бамбука, залита мягким светом рассвета, проникающим сквозь завесу.

Вокруг царила тишина, нарушаемая лишь отчетливым щебетанием только что проснувшихся за окном птиц.

Проверив, не ухудшилось ли его физическое состояние, и убедившись, что он не стал намного лучше, он медленно поднялся, побрел к столу и налил себе чашку чая.

Этот сине-белый фарфоровый чайник просто восхитителен. Если он окажется в главной комнате поместья Цзяньжоу, то, вероятно, это какой-то редкий антиквариат. Если Мэйхуа его увидит, она, скорее всего, незаметно достанет его из-под одежды.

Шуанцзин спокойно улыбнулась. Открыв крышку, она услышала хруст фарфора и невольно слегка вздрогнула.

Она слышала такой звук во сне.

Если протянуть руку, чтобы прикоснуться к чайнику, он все еще был теплым.

Она резко вздрогнула, словно ее и без того невнятные мысли окатили холодной водой.

Чашка с грохотом упала на землю и разбилась вдребезги. Но Шуан Цзин уже выбежала наружу.

Чувствуя головокружение и тяжесть в руках, она, спотыкаясь, вышла из комнаты. Переступив порог, она, пошатываясь, упала на пол. Не обращая внимания на боль в руках и коленях, она вскочила на ноги, стиснула зубы и снова выбежала наружу.

Е Шуанцзин, бывший глава секты Семи Камней, был ничуть не быстрее Сюань Шэна, самого быстрого человека в мире боевых искусств. Бесчисленные народные песни даже описывают, как они вдвоем парили над скалами и берегами рек.

Но на этот раз, несмотря на то, что она бежала как хрупкая женщина, Шуанцзин чувствовала, будто использует все свои силы, чтобы броситься вперед. Ей казалось, что ее внутренние органы сместились, грудная клетка разрывается на части, и даже дышать было невероятно трудно и больно.

Голос, который я смутно слышала во сне, стал отчетливее. Мужчина, более знакомый, но в то же время более незнакомый, чем кто-либо другой, посмотрел на мое спящее лицо, его выражение было спокойным и решительным, скрывая боль и страдания, и сказал:

«Все говорят, что глава секты Семи Камней — самая храбрая женщина в мире, и она действительно оправдывает свою репутацию…»

Она, задыхаясь от боли, наконец добралась до ворот поместья Цзяньжоу. Там она увидела обширное пастбище с извилистой грунтовой дорогой, тянущейся к горизонту. На дороге шли человек и лошадь, словно в любой момент они могли оказаться на краю земли.

«Но, глава секты… как жаль, что вы так храбры. Если бы я не покинул город Полумесяца, вы, вероятно, не пострадали бы так сильно и не оказались бы в такой опасности. Поэтому… уход — не самое худшее. Возможно, я действительно предпочел бы видеть ваши страдания, чем видеть, как вы страдаете. Боль — это временно, и такая женщина, как вы… интересно, какой несравненный мужчина найдет счастье с вами в будущем…»

В тот момент дул сильный ветер, и завывающие воздушные потоки развевали ее длинные волосы и одежду, заставляя их плавно струиться в воздухе, словно волны.

«Сюань Шэну посчастливилось в этой жизни пользоваться благосклонностью и любовью такой выдающейся женщины, как вы…»

Ей казалось, что всё в мире стремительно исчезает, оставляя перед собой лишь голубое небо, белые облака, зелёную траву и, казалось бы, бесконечную дорогу, уносящую её счастье, радость и смысл жизни в неизвестность, а затем навсегда исчезающую.

«Шуанцзин… Если существует загробная жизнь, я непременно отплачу тебе своей жизнью. Но в этой жизни… у меня уже есть Шаохуа».

Шуанцзин открыла рот, и, сделав вдох, тут же почувствовала, как ее захлестнули все обиды, боль, душевные муки и печаль последних нескольких лет и месяцев. Прежде чем она успела произнести хоть слово, слезы хлынули по ее лицу ручьем.

Со всей силой, всей надеждой, всеми ожиданиями и всем желанием состариться вместе с ним, она закричала, выпустив последние остатки воздуха и надежды, которые, казалось, возникли ниоткуда:

«…Сюаньшэн!»

Этот крик, казалось, пронзил время и пространство, сокрушив всю решимость и убеждения Сюань Шэна, когда тот уходил.

Он крепко сжал поводья, чувствуя сильную боль в каждом сантиметре кожи, каждой пряди волос и каждом движении.

Ветер доносил до Шуан Цзин ее рыдания, полные слез, словно она в своем горе и отчаянии потеряла весь мир.

"Сюаньшэн... Сюаньшэн... Сюань-Шэн... не уходи... не уходи... клянусь, я буду вести себя хорошо... Сюаньшэн... я сделаю все, что ты захочешь..." Шуанцзин споткнулась и побежала позади, иногда падая на землю, но тут же поднимаясь. Ее колени и руки уже были в крови и изуродованы, но она не могла остановиться и продолжала кричать.

"Сюаньшэн!!" — воскликнула она, и слезы, которые текли по ее лицу целую вечность, внезапно хлынули наружу.

В одно мгновение страх и ужас, которые она испытала пять лет назад, когда увидела, как он вот-вот получит тяжелейшую травму, вернулись, поглотив ее, словно приливная волна.

Что бы я без тебя делал?

Моё господство в мире боевых искусств было ложью, мой непревзойденный блеск был ложью, моя прошлая слава была ложью. Без тебя нет мира боевых искусств, нет боевых искусств, нет власти над миром, нет мимолетных лет, нет молодости, нет души, нет сердцебиения — ничего из этого не существует. Всё это ложь.

—Возьми этот нефритовый кулон в форме полумесяца. Если у нас когда-нибудь случится ссора, и я откажусь тебя видеть, используй это как предлог.

—Мир боевых искусств? Мир в целом? Как это может сравниться с тобой?—

—Если с тобой что-нибудь случится, мне придётся не только убить всех этих людей, но и отправиться в загробный мир, чтобы тебя найти. Это будет ужасно хлопотно. —

—Двойная чистка…—

В туманной и неясной обстановке кто же безжалостно ушел, кто давал пустые обещания вечной любви и кто хотел состариться вместе?

Ты сказала, что будешь со мной до самой старости...

Она чувствовала боль, распространяющуюся от ладоней до колен, и ей казалось, что она кашляет кровью. Боль невыносимо сильна.

Почему так сложно по-настоящему любить кого-то?

—Я Сюань Шэн, и я прошу аудиенции у Мастера Секты Семи Камней.—

—Я новичок в мире боевых искусств, и никогда не слышал имени главы секты—

—Моя невеста тяжело больна, поэтому я обращаюсь за медицинской помощью в секту Морозного Конденсации.—

—В следующий раз не действуйте опрометчиво. —

—Ты… любишь меня, или ты любишь ту ушедшую эпоху и некогда славный мир боевых искусств?—

—Я так долго был с Шао Хуа в своей жизни. —

«Сюаньшэн——Сюаньшэн——!!»

Мне больше не нужны здоровье, навыки боевых искусств или доминирование в мире боевых искусств. Я больше не собираюсь быть Е Шуанцзином номер один. Я больше не собираюсь строить козни против крепости Летающего Орла. Я не собираюсь копать глубоко, чтобы узнать правду. Мне нужна только ты.

Сюань Шэн, постепенно удаляясь, не оглядывался, но поводья в его руках были почти раздавлены.

Он шел не быстро, но знал, что Шуанцзин не сможет его догнать с такой скоростью.

Как он и предполагал, даже если не хотел признавать это или смотреть правде в глаза, что-то глубоко внутри него внезапно и с силой рассыпалось в прах, и он больше не мог довольствоваться безразличием и покоем, которые были в прошлом.

Что за горе могло породить такой пронзительный звук, словно весь мир был потерян?

Он видел безутешное лицо Шуанцзин, ее хрупкое и ломкое тело, выглядевшее невероятно жалко, когда она продолжала звать его по имени в продуваемой ветром степи.

Он чувствовал биение её сердца, её печаль и обиды, и казалось, что каждый сантиметр его кожи обжигает.

Но... мы не можем повернуть назад, абсолютно не можем.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema