Duft erhebt sich zum Tanz - Kapitel 44
Lou Xiyue me miró. "Es mi pequeño secreto, no te lo voy a contar."
Me crucé de brazos, le lancé una mirada fría y me puse de pie. "Quiero volver a China. Quiero volver a casa. Voy a volver al Valle del Rey de la Medicina ahora mismo."
Lou Xiyue me bloqueó el paso con su abanico. "Haré que Ji Jiu averigüe si el acónito es un veneno utilizado por la familia real de las Tierras del Este".
Pregunté: "¿Por qué? ¿Acaso este emperador se encaprichó de tu tercer tío? Intentó coaccionarlo o seducirlo, pero no pudo tenerlo, así que lo arruinó."
Reflexionó un momento y dijo: "En Nanyang, un asesino irrumpió una vez en la Puerta de Jade Luo por la noche. A juzgar por su habilidad, pensé que era un agente secreto del Este".
¿Quiénes son los pueblos oscuros del Este?
"Son un grupo de asesinos al servicio de la corte de Tu Oriental."
Le dije: «El día del ataque nocturno, ¿ya estabas dormido? Entonces vinieron a asesinarte, y Ji Jiu entró a ayudarte. Así que te levantaste en ropa interior y luchaste contra esos asesinos. Cuando fui a buscarte, apenas habías logrado ahuyentarlos».
Lou Xiyue preguntó: "¿Cómo sabes tanto?"
Me burlé: "Tú y Ji Jiu tenéis un historial de aventuras extramatrimoniales, y aun así inventáis un agente secreto para encubrirlo".
Lou Xiyue me miró, aparentemente con una sonrisa, "¿Te importamos Ji Jiu y yo?"
Dije: "En realidad no me importa".
"¿Así que te importa un poquito?" Se inclinó hacia mí, mirándome con una sonrisa.
Dije solemnemente: "Me temo que mancharás la reputación del Valle del Rey de la Medicina. Si cruzas la línea, consideraré expulsarte de la secta".
Lou Xiyue guardó silencio por un momento, y luego me llamó suavemente: "Xiao Xiang".
Me giré para mirarlo. "¿Eh?"
Sonrió con dulzura, mirándome con ternura. Después de un buen rato, Lou Xiyue susurró: "Déjame observarte bien...".
Esperamos hasta el anochecer, cuando Ji Jiu regresó.
Ella dijo: "Séptimo joven amo, el acónito es, en efecto, un veneno utilizado por la familia real de las Tierras del Este".
Sentí una curiosidad particular: "Ji Jiu, ¿cómo lo averiguaste? ¿Le preguntaste a cualquier transeúnte al azar sobre el origen del acónito?"
Ji Jiu dijo: "Fui al palacio y maté a alguien".
Permanecí en silencio.
Ji Jiu continuó: "Hoy es la ceremonia de sacrificio del Emperador al Cielo. Permanecerá recluido en el altar durante nueve días, por lo que no hay mucha gente en el palacio".
Miró a Lou Xiyue y dijo: "Probé el amuleto que dejó el asesino la última vez, y efectivamente es el amuleto de la Gente Oscura del Este. El Emperador parece estar enfermo, y todos en el palacio están preparando elixires para prolongar su vida".
Lou Xiyue preguntó: "¿Sabían las personas que estaban detrás del Emperador quién estaba realizando la ceremonia de sacrificio hoy?"
Ji Jiu dijo: "La mujer de negro se llama Zi Mo, una adivina de las Tierras del Este. La que está detrás de ella es la princesa de las Tierras del Este".
Lou Xiyue preguntó con calma: "¿La princesa del este es la hija del emperador?"
Ji Jiu respondió: "No, parece ser la hija de una princesa fallecida. El Emperador no ha nombrado a ninguna emperatriz".
Pregunté: "¿Qué pasaría si el Emperador falleciera accidentalmente? ¿No se convertiría la princesa en Emperatriz? ¿Como Wu Zetian?"
Lou Xiyue frunció el ceño pensativo y le indicó a Ji Jiu: "Ve y averigua cómo murió la princesa. Xiao Xiang y yo iremos primero a Lishan a recoger ciruelas de nieve, y nos encontraremos aquí de nuevo en siete días".
El monte Li se encuentra en las afueras del condado de Yanmen. Es una montaña cubierta de nieve, con su cumbre bloqueada por hielo y nieve durante todo el año.
Llevé mi bulto y caminé hacia el condado de Yanmen con Lou Xiyue.
Me envolví el rostro con el velo que le compré a un vendedor ambulante en Wenlai y le pregunté a Lou Xiyue: "¿Te brillan los ojos? ¿Estás hipnotizada? ¿Te tiemblan los pies?".
Lou Xiyue suspiró, "..."
Compré un guion teatral en Wenlai para pasar el tiempo durante el viaje.
En este momento, Lou Xiyue y yo estamos descansando al borde del camino, y él está tocando la flauta al compás de la suave brisa veraniega.
Utilicé el paquete como almohada para leer el guion de la obra.
La música de flauta se detuvo de repente, y Lou Xiyue me preguntó: "¿Reconoces los caracteres del Este?".
Pregunté con gran interés: "No lo reconozco".
Él dijo: "¿Entonces qué estás mirando?"
Le dije: "Mira la foto y podré entenderla".
Me palpé el cuerpo y saqué una piedra, que le lancé a Lou Xiyue. Le sonreí y le dije: "Aquí tienes un consejo. Toca otra canción".
Los insectos veraniegos chirriaban y las sombras de los árboles eran escasas.
Sujetaba la flauta con firmeza en su mano, sus largos ojos fijos en mí, mientras el sonido claro y melodioso de la flauta vagaba por las montañas.
Lou Xiyue preguntó: "Xiao Xiang, ¿estás llorando?".
Se inclinó más cerca y deslizó la punta de su dedo por el rabillo de mi ojo.
Bajé la cabeza y dije: "No".
Se quedó en silencio un rato y luego dijo con una media sonrisa: "¿Lloraste mientras leías el guion?".
Levanté el libro para cubrirme la cara. "Dije que no."
Lou Xiyue se sentó a mi lado y me dijo con suavidad: "Dime, ¿qué clase de historia es esta?".