Чистое сердце в нефритовом сосуде - Глава 49

Глава 49

„Ich fürchte, am Ende wirst du nie wiederkommen, weil ich keine Hände habe.“ Seine Augen waren tränenfeucht, doch ein trauriges Lächeln umspielte seine Lippen. „Ich habe darüber nachgedacht. Ich bin eigentlich sehr egoistisch. Du hast nie hierher gehört, aber ich wollte dich unbedingt hier behalten … Ich sagte, ich wollte gut zu dir sein, aber dann verlor ich leicht die Geduld mit dir …“

„Kleiner Tang …“ Yue Ruzheng, Tränen in den Augen, streckte die Hand aus, berührte seine Wange und unterbrach ihn mit einem Kuss. Seine Lippen waren etwas kühl, und Yue Ruzheng küsste sie sanft, den Atem vor Schmerz anhaltend.

„Du bist schon so gut“, flüsterte sie leise zwischen den Küssen. „Ich möchte nicht, dass du immer so traurig bist. Lächle, Tang.“

Tang Yanchu drückte ihre Wange an ihre, und langsam breitete sich ein Lächeln in ihren Augen aus.

„Lass uns Kräuter sammeln gehen …“ Nach der Umarmung blickte Tang Yanchu zu den fernen Bergen und machte diesen Vorschlag. Yue Ruzheng wollte ihm gerade einen Bambuskorb holen, als er stattdessen ins Zimmer ging. Yue Ruzheng war einen Moment lang verblüfft, dann kam er wieder heraus; an seinem Gürtel hing ein Seil, das sie noch nie zuvor gesehen hatte.

„Wozu ist das denn?“, fragte sie überrascht und streckte die Hand aus, um es zu berühren. Es fühlte sich kühl und weich an, und sie fragte sich, woraus es wohl bestand.

Tang Yanchu lächelte, antwortete aber nicht. Er ging zur Mauer, und Yue Ruzheng, die seine Absicht verstand, nahm den Bambuskorb auf den Rücken und folgte ihm aus dem Hof. Die beiden durchquerten den Pfirsichhain und stiegen auf die Klippe. Gerade als Yue Ruzheng weitergehen wollte, rief Tang Yanchu ihr zu.

„Ruzheng, geh noch nicht. Hilf mir, dieses Seil um meine Taille zu binden.“ Er deutete mit den Augen und blickte auf seine eigene Taille.

„Warum ist es um deine Taille gebunden?“, fragte sie neugierig.

Er spitzte die Lippen und sagte: „Das wirst du gleich sehen. Denk daran, es gut festzubinden.“

Sie band ein Ende des Seils um seine Taille, zog es fest und fragte: "Ist das in Ordnung?"

Tang Yanchu nickte, blickte dann hinter sich und sagte: „Binde das Ende an den großen Baum und mach einen festen Knoten.“

Yue Ruzheng war unruhig. Sie nahm das andere Ende des Seils und band es an einen großen Baum in der Nähe. Tang Yanchu ging hinüber, hob den Fuß, um das Seil festzuhalten, und zog kräftig daran. Als sie sah, dass das Seil bereits sehr fest saß, zog sie ihre Strohsandalen aus und rannte plötzlich schnell auf die Klippe zu.

Yue Ruzheng stieß einen erschrockenen Schrei aus und sah ihn hinunterspringen. Hastig eilte sie ihm bis zum Rand der Klippe nach und blickte hinab. Tang Yanchu schwebte in der Luft, stieß sich mit den Füßen von den Felsen ab, schwang seinen Körper und stürzte Stufe für Stufe hinab.

Yue Ruzhengs Herz hämmerte, doch sie wagte es nicht, ihn mit lauten Geräuschen zu stören. Sie hielt nur den Atem an und klammerte sich fest an den Felsen, ihre Hände umklammerten das schwankende Seil.

Tang Yanchu war bereits mitten auf der Klippe gelandet, und das Seil hatte gerade sein Ende erreicht. Der Berg war in Nebel gehüllt, und in den Felsspalten konnte man schwach Büschel violetter Blumen und Gräser erkennen.

Er stemmte die Füße fest auf die hervorstehenden Felsen, presste den Körper eng an die Felswand, stützte sich mit den Schultern ab und bewegte sich langsam auf das Büschel Blumen und Gras zu. Je näher er kam, desto rutschiger wurden die Steine unter seinen Füßen, sodass er kaum noch Halt fand. Zähneknirschend blickte er zur Seite und entdeckte einen Riss im Felsen nahe seiner Schulter. Mit aller Kraft hob er den Arm, griff in den zerklüfteten Spalt, verlagerte sein Gewicht blitzschnell zur Seite, biss in einen Ast und riss ihn mit aller Kraft heraus. Dann zog er den Arm heraus, stieß sich mit beiden Füßen von der Felswand ab und sprang nach oben.

Als er zum Rand der Klippe sprang, griff Yue Ruzheng instinktiv nach ihm. Er zögerte einen Moment, schüttelte den Kopf und stemmte sich dann mit aller Kraft von der Klippe ab, um in die Höhe zu schnellen. Doch durch die Wucht des Sprungs verlor er das Gleichgewicht und stürzte zusammen mit Yue Ruzheng, die ihn auffangen wollte, in die Tiefe.

Er drehte sich um, ließ die Blumen, an denen er gekaut hatte, zu Boden fallen und sah eilig nach, ob Yue Ruzheng verletzt war. Yue Ruzheng setzte sich auf, packte seinen Ärmel und sagte: „Mir geht es gut.“

Sie bemerkte mehrere Schrammen in seinem Gesicht und sah dann auf seine Füße, die tatsächlich voller Wunden waren. Auch der obere Ärmel seines rechten Arms war zerrissen und gab den Blick auf die aufgeschürfte Haut frei. Yue Ruzheng hob den Blumenstrauß auf und rief wütend: „Bist du verrückt?! Sind die etwa wertvoll?! Warum pflückst du sie so?!“

Er schwankte, als er aufstand, beugte sich hinunter, um zu schauen, und sagte: „Das ist eine Februar-Orchidee.“

Yue Ruzheng hielt inne und betrachtete die Blumen in ihrer Hand. Die Februar-Orchideen hatten zarte Zweige und Blätter, wirkten zerbrechlich, blühten aber wunderschön in den Felsspalten; ihre Blütenblätter, teils violett, teils weiß, flatterten sanft wie Schmetterlinge im Wind.

„Könnte das ein wertvolles Heilkraut sein?“, fragte sie überrascht und hielt ihm die Blume hin.

Tang Yanchu entspannte ihre Stirn und sagte: „Ich habe nicht behauptet, dass es sich um ein kostbares Heilkraut handelt.“

„Warum pflückt man es dann überhaupt?“, sagte sie gereizt.

Er trat vor, drehte sich zur Seite und schob ihr die Blume vor die Nase mit den Worten: „Ich habe sie für dich gepflückt.“

Yue Ruzheng war erschüttert und sagte mit schwerem Herzen: „Kleiner Tang, ist so ein riskantes Unterfangen das wirklich wert?“

Als Tang Yan ihren niedergeschlagenen Gesichtsausdruck sah, runzelte sie die Stirn und sagte: „Was soll daran nicht gut sein? Als Meister noch lebte, sah er mich oft so Kräuter sammeln. Es wird schon nichts passieren.“

Je öfter er das sagte, desto schuldbewusster wurde Yue Ruzheng. Sie blickte auf den Blumenzweig in ihrer Hand und schwieg.

„Warum bist du unglücklich?“, fragte Tang Yanchu sie etwas enttäuscht. „Ich habe es vor ein paar Tagen hier gesehen, als ich vorbeikam, und wollte es dir pflücken. Aber ich brauche deine Hilfe, um es herunterzuholen.“

Yue Ruzheng betrachtete den prächtigen Blumenstrauß, zwang sich zu einem Lächeln, ihre Augen waren von Tränen verhüllt, die im Sonnenlicht glänzten.

Zurück im Hof fand Yue Ruzheng eine Schaufel, hockte sich vor dem Haus hin und grub in der Erde. Tang Yanchu kam zu ihr, hockte sich neben sie und fragte: „Was machst du da?“

„Lass uns die Blumen hier pflanzen, damit sie nicht verwelken“, sagte Yue Ruzheng und drehte den Kopf zu ihm um.

„Okay.“ Tang Yanchu lächelte, stand auf und ging weg. Yue Ruzheng drehte sich um und sah, wie er den Wassereimer mit dem Fuß zu ihnen schob. Er trat näher, setzte sich wieder hin, nahm die Schöpfkelle und goss langsam die frisch gepflanzten Orchideen.

„Ich frage mich, wie viele Jahre diese Blume wohl halten wird …“ Er goss sie und lächelte dabei leicht wie ein Kind. „Ruzheng, wenn sie dir gefällt, suche ich dir später eine andere aus.“

Yue Ruzheng wusch sich die Hände im Eimer und sagte: „Ich möchte nicht, dass du jemals wieder so gefährliche Dinge tust.“

„Ist es dann nicht auch sehr gefährlich für dich, ständig zu kämpfen und Blutvergießen in der Kampfkunstwelt zu verursachen?“, fragte er verwirrt. Er stellte die Wasserkelle beiseite.

Gerade als Yue Ruzheng etwas erwidern wollte, sah sie plötzlich zwei Personen vom Pfirsichhainpfad heraufkommen. Die Frau an der Spitze, in einem blauen Kleid und mit hochgestecktem Haar, hatte einen kalten, strengen Gesichtsausdruck. Es war Lian Junqiu. Hinter ihr ging ein älterer Mann in den Fünfzigern mit dunkler Haut. Yue Ruzheng kam er zunächst bekannt vor, doch dann erinnerte sie sich, dass er derselbe Mann war, der Tang Yanchu an jenem Tag aufgesucht hatte.

Als Tang Yanchu Schritte hörte, drehte er sich um und sah Lian Junqiu. Sein zuvor fröhliches Lächeln verschwand langsam. Er stand langsam auf und beobachtete die beiden schweigend, wie sie näher kamen.

Lian Junqiu hatte die beiden Personen bereits im Hof beieinanderstehen sehen. Sie hielt kurz inne, sichtlich überrascht von Yue Ruzhengs Wiederauftauchen. Doch sie fasste sich schnell wieder, schob ruhig den Bambuszaun beiseite und fragte: „Junchu, warum ist Fräulein Yue wieder hier?“

Tang Yanchu sagte ruhig: „Sie kam am Tag nach deiner Abreise zurück.“

Lian Junqiu warf Yue Ruzheng, der daneben stand, einen Blick zu, nickte stumm und hakte nicht weiter nach. Sie ging einfach auf Tang Yanchu zu und sagte leise: „Junchu, warst du noch wütend, als ich dich an dem Tag angeschrien habe? Mir war auf dem Rückweg sehr unwohl.“

Tang Yanchu lächelte und schüttelte den Kopf: „Nein.“

"Das ist gut..." Lian Junqiu nickte und sagte dann: "Junchu, ich bin dieses Mal gekommen, um dich zurückzubringen."

Tang Yanchus Augen waren ruhig und ausdruckslos, und er schwieg einen Moment. Yue Ruzheng fühlte sich unwohl und betrachtete sein Profil. Leise sagte er: „Sind es nicht noch einige Tage bis dahin?“

„Vater ist gerade nicht auf der Insel. Er und Junxin sind Besorgungen machen und kommen erst in ein paar Tagen zurück. Ich dachte, ich bringe dich schon mal zurück, damit du dich ausruhen und nichts überstürzen musst“, sagte Lian Junqiu und wandte sich dem alten Mann hinter ihr zu. „Onkel Cen, bring mir bitte die Kleidung.“

Der alte Mann antwortete und reichte ihr das Bündel, das er von der Schulter genommen hatte. Lian Junqiu öffnete das Bündel, in dem sich brandneue Kleidung befand, und lächelte: „Schau mal, gefällt sie dir?“

Tang Yanchu warf einen kurzen Blick darauf, senkte dann den Blick und sagte: „Warum sollte ich mich umziehen? Ich trage solche Kleidung nicht.“

Lian Junqiu hielt inne und sagte dann: „Junchu, jetzt, wo du wieder auf der Insel bist, bist du der junge Meister. Wie kannst du dich immer noch wie ein Kind aus den Bergen benehmen?“

„Ich bin nun mal so, warum sollte ich mich verstellen?“ Tang Yanchus Sturheit kam wieder zum Vorschein. Sie trat einen Schritt zurück und sagte: „Du willst, dass ich mich umziehe, um zurückzugehen, weil du Angst hast, ich könnte die Familie Lian in Verlegenheit bringen?“

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222