Чистое сердце в нефритовом сосуде - Глава 4

Глава 4

Ли Сюй холодно фыркнул и промолчал.

«Говори громче!» — Мо Янь протянул руку из щели и дернул его за волосы. — «Что ты делаешь, притворяясь лихим странствующим рыцарем в такое время!»

"фырканье…"

Она болезненно дергала Ли Сюй за волосы, но он упрямо молчал. На самом деле, дело было не в том, что он не хотел говорить, но как он мог признаться в краже перед этой кошкой в присутствии Чжань Чжао?

Чжан Чжао, естественно, понял, о чём он думает. Не глядя на него, он просто сказал: «Что серьёзнее, кража или убийство? Я думаю, у брата Ли своё мнение».

Услышав это, Ли Сюй снова холодно фыркнул.

Мо Янь нетерпеливо снова дернул себя за волосы: «Перестань напевать!...Говори громче! Ты действительно ожидаешь, что я ворвусь на место казни?»

«…Позапрошлой ночью я был в доме Чжан Яоцзо, — наконец неохотно произнес он, — но ничего не взял, только три, четыре, пять или шесть вещей наугад…» После этого он заговорил еще тише, лишь смутно упомянув остальное.

«Никто не заметил?»

Он поднял голову и сказал: «Неужели вы думали, что мое умение легкомысленно тренировалось зря? Мне удалось полностью от вас избавиться».

Значит, их все-таки обнаружили, — Мо Янь на мгновение задумался: — Чжан Яоцзо, разве он не один из трех комиссаров?

«Ты украл что-то из резиденции высокопоставленного чиновника императорского двора». Чжан Чжао повернулся к нему, словно погруженный в размышления.

Прежде чем Ли Сюй успел что-либо сказать, Мо Янь с недовольством произнесла: «Чжан Яоцзо контролирует двор только потому, что его племянница — любимая наложница императора. В его руках большая часть богатств династии Сун. Имея перед собой императора и его красавицу, он забыл родовое правило, запрещающее назначать родственников императрицы, и фактически назначил Чжан Яоцзо министром трёх департаментов». Она пренебрежительно добавила: «Ничего страшного, если кто-то вроде него ворует».

Хотя она говорила правду, она была откровенна в своих словах и даже выразила некоторое недовольство императором, что слегка нахмурило Чжань Чжао.

«Кроме этого места, вы бывали еще где-нибудь?»

«Нет». Он искоса взглянул на нее. «Это богом забытое место, столица, совсем не доставляет удовольствия. Если бы я не ждал тебя, я бы давно уехал».

Мо Янь уставилась на свои пальцы ног, дважды обернулась, так и не поняв, что происходит, и подняла глаза, чтобы спросить: «Тогда... с тобой что-нибудь странное не случалось в последние несколько дней?»

Ли Сюй покачала головой, откинула на грудь волосы, которые ранее выдернула Мо Янь, и аккуратно расчесала их.

«Пятый брат, пожалуйста, останься в этой тюрьме еще несколько дней. Я что-нибудь придумаю». Мо Янь повернулся и спросил: «Госпожа Чжань, когда моего старшего брата приведут ко двору?»

«В этом деле много сомнений, и маловероятно, что оно будет рассмотрено в суде в ближайшем будущем».

«Сяо Ци! Не будь безрассудным!» — строго сказал Ли Сюй. «Будь осторожен!»

Мо Янь рассмеялся и сказал: «Не волнуйтесь, это всё, на что я способен. В любом случае, я не доставит вам больших неприятностей».

Они вдвоем вышли из камеры и направились в комнату за дверью. Она посмотрела на Чжан Чжао и тихо спросила: «Если мы не поймаем того, кто меня подставил, значит ли это, что мой старший брат должен умереть?»

Увидев молчание Чжань Чжао, Мо Янь поняла ответ и, стиснув зубы, сказала: «Тогда мы должны найти этого человека во что бы то ни стало!»

«Госпожа Мо, это дело императорского двора, и господин Бао сделает все возможное, чтобы его уладить. Лучше, если вы не будете вмешиваться», — сказал Чжан Чжао низким голосом. «Речь идет о жизни и смерти моего старшего брата, как я могу это игнорировать!» — с тревогой сказала Мо Янь. — «Даже если у господина Бао три головы и шесть рук, он не может быть совершенным во всем. Если я узнаю, кто этот человек, я не только спасу своего старшего брата, но и помогу вам!»

«Расследование дел — это не игра преступного мира; существуют официальные правила, которым необходимо следовать. Вы не являетесь членом правительства, поэтому ваше вмешательство неуместно».

"ты……"

Мо Янь прикусила губу и больше ничего не сказала.

Он приказал посыльным из ямэня вывести Мо Яня за боковые ворота, а Чжань Чжао вернулся во внешний кабинет, чтобы подробно доложить.

«Ли Сюй накануне вечером посетил резиденцию Чжан Яоцзо!» — нахмурился Бао Чжэн и посмотрел на Гунсунь Цэ. — «Может быть, здесь есть связь?»

Гунсунь Цэ кивнул и сказал: «Вы имеете в виду отношения между Чжан Яоцзо и Бай Баочжэнем… Мне кажется, поездка Бай Баочжэня в столицу на этот раз очень странная. Император его не вызывал, и его внезапное прибытие в столицу, скорее всего, связано с визитом к кому-то. Если этот человек — Чжан Яоцзо, то многое становится понятным».

«Это всего лишь мои предположения». Брови Бао Чжэна нахмурились еще сильнее.

Чжан Яоцзо отвечал за финансы династии Сун и имел множество связей с придворными чиновниками в столице. Он обладал значительной властью и пользовался покровительством императора. Если бы в это дело вмешались, это действительно создало бы крайне серьезные проблемы.

Гунсунь Цэ понимал, о чём думает Бао Чжэн, и что тот, несомненно, обеспокоен, поэтому он сменил тему и с улыбкой спросил Чжань Чжао: «Эта молодая госпожа уже вернулась?»

«Они уже вернулись».

«Эта девушка действительно очень умна», — сказал Гунсунь Цэ с улыбкой. «Жаль, что она еще молода и совсем девочка. В противном случае, я бы очень хотел попросить вас взять ее в ямэнь. Она определенно оказала бы большую помощь».

Услышав это, Бао Чжэн слабо улыбнулся: «Неудивительно, что говорят, будто таланты появляются в каждом поколении; это совершенно верно. Жаль, однако, сколько из них действительно могут быть использованы при дворе?» Среди придворных министров лишь немногие заслужили благосклонность императора благодаря подлинному таланту и образованию, а среди тех, кто занимает высокие посты, сколько действительно преданы судьбе династии Сун? Думая об этом, он почувствовал глубокую тоску и невольно вздохнул.

"взрослые……"

Гунсунь Цэ не ожидал, что его слова заставят Бао Чжэна задуматься. Он рассмеялся и сказал: «Если вы так скажете, мой господин, то и мне, и стражнику Чжаню будет стыдно».

Чжан Чжао рассмеялся и сказал: «Я всего лишь мастер боевых искусств, и это поистине несправедливо по отношению к вам, господин».

Услышав их обмен любезностями, Бао Чжэн не смог сдержать смех. Он махнул рукой и сказал: «Ладно, ладно, вы двое, не пытайтесь меня подловить. Охранник Чжань, тебе следует сначала пойти поесть, так как позже у тебя могут быть другие дела».

Чжан Чжао вытащил меч, поклонился и, улыбнувшись, сказал: «Теперь этот подчиненный может уйти».

Наблюдая за его уходом, Бао Чжэн вздохнул: «Коррупция в Цзяннане только начинается, а уже умер высокопоставленный чиновник третьего ранга. Думая о том, что будет в будущем, я по-настоящему встревожен».

«У всего в этом мире есть причина и следствие. Зачем вам утруждать себя таким пустяком?» — сказал Гунсунь Цэ. «Его Величество наконец-то принял решение тщательно расследовать коррупцию в Цзяннане. Не будьте слишком мягкосердечны».

«Вы совершенно правы, сэр».

Бао Чжэн встал. Луч солнечного света, проникая сквозь окно, слегка ослепительно падал на бумагу и чернила на столе.

Глава третья

Автор хочет кое-что сказать: Для уточнения, один таэль серебра в середине Северной Сун примерно равнялся 600-1300 юаням. Действие здесь происходит в 800 юаней в ночное время.

В префектуре Кайфэн царила полная тишина, нарушаемая лишь светом свечи, все еще горящей во внешнем кабинете Бао Чжэна.

Патрульные работали парами, шесть групп патрулировали посменно, меняя смены каждые два часа. Каждый офицер был серьезен и не проявлял никаких признаков небрежности.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222