Чистое сердце в нефритовом сосуде - Глава 53

Глава 53

"верно."

Выражение лица Нин Цзиня тут же стало несколько странным.

Примечание автора: Должен сказать, эти вирусы действительно слишком вирулентны!!!

После переустановки система практически непригодна для использования, но вирус всё ещё присутствует, постоянно сбрасывая время, из-за чего срок действия антивирусного программного обеспечения истекает. Вздох... Подожду ещё два дня, потом отформатирую жёсткий диск.

Глава 41

«Нет, так не пойдёт».

Вернувшись с ночного патрулирования, У Цзычу, услышав о плане, немедленно отверг его: «Я не могу оставить принца».

«Ладно, ладно», — небрежно ответил Нин Цзинь. — «Без тебя ты думаешь, я даже это небольшое расстояние пройти не смогу?»

«Но Ваше Высочество, а что, если с вами что-нибудь случится…»

«Тьфу-тьфу-тьфу! Вашему принцу тысяча лет, как тут может что-то пойти не так? Вам нужно всего лишь следовать за Чжань Чжао и доставить бухгалтерские книги, это будет величайшим достижением».

Мо Янь усмехнулся и почти неслышно пробормотал: «Тысяча лет, тысяча лет, неудивительно, что есть поговорка: тысячелетняя черепаха — это десятитысячелетняя морская черепаха».

Чжан Чжао был ближе к ней и лучше слышал, поэтому он отчетливо ее услышал, быстро подавил смех и отвернул лицо.

«Ваше Высочество...»

Прежде чем У Цзычу успел что-либо сказать, Мо Янь улыбнулась и произнесла: «Не волнуйтесь, господин У, я здесь, чтобы гарантировать, что он благополучно доберется до столицы». Ее слова лишь усилили беспокойство У Цзычу. Если что-то действительно случится, как Мо Янь, с ее посредственными навыками, сможет защитить Нин Цзиня?

Брови У Цзычу нахмурились еще сильнее, но прежде чем он успел что-либо сказать, Нин Цзинь перебил его: «Хорошо, Цзычу. Я принял решение, так что больше ничего не говори».

Ему ничего не оставалось, как подчиниться, зная, что Нин Цзинь всегда был своенравен и что любые дальнейшие слова будут бесполезны. Затем группа решила разделиться на две части рано утром следующего дня, причем Чжан Чжао и его отряд пошли первыми. Группа Нин Цзиня затем отправится к префекту Янчжоу, чтобы попросить дополнительных людей для сопровождения.

После короткого обсуждения Нин Цзинь устало зевнул и сказал: «Завтра нам еще нужно ехать, так что давайте все отдохнем».

«Пожалуйста, отдохните, Ваше Высочество. Мне нужно кое-что обсудить с братом Чжанем». Цзы Чу встал, чтобы проводить Нин Цзиня, затем поднял глаза и увидел, что Мо Янь тоже собирается встать. Он быстро сказал: «Госпожа Мо, пожалуйста, подождите. Мне нужно кое-что сказать».

Мо Янь снова сел.

«Мисс Мо, завтра вы будете путешествовать с принцем. Пожалуйста, будьте осторожны и избегайте любых несчастных случаев».

Она кивнула.

«Я с принцем с самого его детства. Иногда он бывает вспыльчивым, но у него очень доброе сердце. С ним никогда не стоит спорить, лучше просто идти ему навстречу».

Затем она кивнула.

«У Его Высочества слабая селезенка и желудок, поэтому ему не следует есть слишком много холодной пищи», — подумал У Цзычу. Сейчас сезон крабов, «особенно крабов. Хотя он их очень любит, он ни в коем случае не может съесть слишком много. Максимум, два».

Мо Янь кивнула головой, как курица, клюющая рис.

«Не забудьте убедиться, что утром и вечером он надевает дополнительную одежду. Если вам абсолютно необходимо провести ночь на природе, расстелите свернутую в пленку ткань на земле. Клеенка поможет защитить от влаги…»

Мо Янь не кивнул, а нахмурился и с недоумением повернулся к Чжань Чжао: «Неужели эта женщина — кормилица принца Нина, скрывающая свою истинную сущность?»

Чжан Чжао слегка улыбнулся, естественно, ничего не ответив. У Цзычу тоже понял, что немного затянул, и беспомощно посмотрел на Мо Яня с кривой усмешкой. Он действительно беспокоился о том, чтобы доверить безопасность Нин Цзиня такой юной девушке.

«Вздох, твоя улыбка уродливее твоих слез», — утешал его Мо Янь. «Не волнуйся, мне все равно, поправится твой принц или похудеет, но ты же доставишь мне бухгалтерские книги, поэтому я позабочусь о том, чтобы твой принц был в безопасности. Я буду защищать его, даже если это будет стоить мне жизни».

Поскольку она дала такое обещание, У Цзычу оставалось лишь сказать: «Спасибо».

«Если больше ничего не останется, я пойду спать». Мо Янь пощипала переносицу; веки уже начали тяжелеть.

Чжан Чжао посмотрел на нее, в его глазах читалась тревога, словно он хотел что-то сказать.

"Что, ты мне тоже не доверяешь?"

"нет……"

Мо Янь небрежно похлопал его по плечу: «Вы беспокоитесь о госпоже Бай, не так ли? Не волнуйтесь, она важный свидетель. Даже если вы об этом не скажете, я знаю, что ей абсолютно ничего не угрожает. Я сделаю все возможное, чтобы защитить ее».

«Не стоит постоянно думать о том, чтобы рисковать жизнью. Риск не решит всех проблем», — сказал Чжан Чжао низким голосом.

"ой……"

Даже У Цзычу заметила, что тон Чжань Чжао был несколько резким; он редко читал людям подобные нотации. Раньше Мо Янь сразу же отвечала бы ему, услышав такие слова. Но сегодня вечером она почувствовала в его словах глубокую обеспокоенность.

Чжан Чжао встал, достал из пачки серебряные купюры, одну оставил себе, а остальные передал Мо Янь: «Возьми эти, на всякий случай». Он не знал, с чем ей придётся столкнуться, и, кроме как оставить ей ещё серебра, действительно не знал, что ещё делать.

Мо Янь не стал отказывать, взял письмо с улыбкой и слегка перевернул его: «Я и не знал, что вы такие богатые».

Однако Чжан Чжао не шутил с ней: «Будь осторожна на дороге».

«И вам тоже, увидимся в столице». Она помахала серебряными купюрами и ушла, не оглядываясь.

Видя, как она расслаблена, Чжан Чжао надеялся, что, если ей повезет, ничего не случится и она благополучно доберется до столицы.

На следующий день, перед рассветом, пока Мо Янь, Нин Цзинь и остальные еще спали, Чжань Чжао и У Цзычу отправились в путь на своей карете под звездами и луной.

«Что? Лорд Чжан и остальные уже ушли!» Бай Инъюй проснулась рано и, услышав это, широко раскрыла глаза, глядя на Мо Яня. «Как он мог оставить нас здесь? Что нам теперь делать?»

«Потерялись?» — нахмурился Мо Янь. — «Мы же не котята и не щенки, почему вы так говорите?»

«Но господин Чжан однажды сказал, что отправит меня в столицу, а теперь… как же я могу…» По какой-то причине Бай Инъюй почувствовала панику, как только Чжан Чжао ушел.

Мо Янь уже собрала свой сверток и даже взяла с собой сверток Бай Инъюй: «Я тоже здесь, я дам тебе то же самое». Сказав это, она отнесла свой сверток вниз, чтобы поесть, а Бай Инъюй могла только следовать за ней, чувствуя себя грустной и одинокой.

Когда Мо Янь жил с Нин Цзинь и Бай Инъюй, он был, по сути, просто слугой. Эти двое не были достаточно сильны, чтобы что-либо нести, и они никогда даже не нанимали карету, не говоря уже о том, чтобы договориться о её аренде.

Поскольку карета, которую Мо Янь арендовал вчера, уже была занята Чжань Чжао и его спутником, сегодня им пришлось арендовать другую. Нин Цзинь был одет в грубую ткань и выглядел как бедный торговец рыбой, и как только возница поднял пять пальцев, он с готовностью согласился: «Пять таэлей серебра, решено».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222