Чистое сердце в нефритовом сосуде - Глава 142

Глава 142

«Людей было немного; я видел всего пять или шесть человек».

Куда они ушли?

«Похоже, они отправились на север».

Йелю Пуса Ну на мгновение задумался, затем шагнул к двери и сказал: «Я сейчас вернусь». Не успев закончить фразу, он исчез.

Чжан Чжао, находившийся в доме, отчетливо слышал их разговор. Он прекрасно знал характер Мо Янь и по едва уловимой сдержанности в ее словах догадался, что у нее есть какие-то опасения. Он тут же позвал ее в дом и расспросил о случившемся.

«Брат, эти люди похожи на правительственных чиновников». Мо Янь не осмеливался сказать об этом Елю Пуса Ну раньше, ведь ситуация между двумя странами была деликатной, и проникновение солдат династии Сун на территорию Ляо без разрешения могло стать важным событием, способным спровоцировать войну между двумя странами.

Сердце Чжан Чжао сжалось: «На самом деле это правительственные чиновники». Он не сомневался в наблюдательности Мо Янь и не стал бы спрашивать её, как она это поняла.

«Как вы думаете, зачем правительство послало сюда людей в маскировке?» — Мо Янь не мог понять.

Вместо ответа Чжан Чжао спросил: «Что вы думаете об их кунг-фу?»

«Его кунг-фу довольно обычное; судя по его работе ног и телосложению, он не мастер».

В голове Чжан Чжао пронеслись мысли: правительственных чиновников было немного, всего пять или шесть. Это были обычные люди, замаскированные под жителей Ляо, направлявшиеся на север. Пяти или шести человек со средними навыками недостаточно, чтобы совершить что-то значимое, поэтому это не могло быть покушением. Если бы целью было собрать информацию, это было бы слишком много людей. Но если бы целью было найти кого-то или что-то, это было бы возможно.

Кем из государственных чиновников может быть этот человек? Ближайшая к границе с Ляоху префектура — Хэцзянь. Может быть, это кто-то, посланный Ли Цигао, префектом префектуры Хэцзянь?

Если бы вы искали кого-то, кого бы вы искали?

Если бы это была потерянная вещь, что бы это было?

В его голове крутились тысячи мыслей, и он не знал, с чего начать и за какими подсказками следовать.

«Брат, твои раны ещё не зажили, не волнуйся».

Увидев, как сильно нахмурились его брови, Мо Янь тут же пожалел, что сообщил ему эту новость.

«Со мной все в порядке». Чжан Чжао похлопал ее по тыльной стороне ладони, пытаясь успокоить, но его взгляд был прикован к воротам двора через окно. Хотя он и волновался, он чувствовал себя бессильным помочь. Возможно, когда вернется Хай Дунцин, появится ответ.

Они подождали примерно столько времени, сколько нужно, чтобы выпить чашку чая, и тут увидели, как Йелю Пуса Ну незаметно проскользнула внутрь.

«Собирайте вещи. Я уже нанял карету снаружи. Пошли», — поспешно сказал он, входя и указывая на Мо Яня, который собирался задать вопрос: «Ты ничего не спрашивай. Иди и быстро собери вещи принцессы».

"Но..." — Мо Янь замялся, не зная, что делать.

Чжан Чжао кивнул ей: «Сяо Ци, иди скорее».

Даже Чжань Чжао выглядел очень серьёзным. Мо Янь кивнул и мгновенно выбежал.

В этот момент Чжан Чжао повернулся к Елю Пуса Ну и тихо спросил: «Брат, что именно произошло?»

«Я была слишком неосторожна», — нахмурилась Йелю Пуса Ну. «Нам следовало вернуться в лагерь раньше, вместо того чтобы так долго оставаться в этом городе. Подозреваю, что эти люди, скорее всего, ищут тебя. Они не нашли твоего тела и боятся, что ты еще жива, поэтому начали поиски повсюду».

«Они пришли меня навестить?!» — воскликнул Чжан Чжао с удивлением, а затем быстро добавил: «Сяо Ци сказал, что это правительственные чиновники».

«Правительственный чиновник».

Двое мужчин обменялись взглядами, их мысли были вторимы одной и той же идее: если эти люди действительно пришли найти Чжань Чжао, то, расследуя их происхождение, они смогут выяснить, кто за всем этим стоит.

Глава семьдесят четвёртая

"Что случилось?"

Чжао Юй посмотрела на Мо Яня, который был занят уборкой рядом с ней, и несколько нервно произнесла:

Мо Янь продолжал работать и сказал: «Я тоже не совсем понимаю, но в город приехали какие-то странные люди. Господин Елюй вышел на прогулку и сказал, что уже нанял карету и что нам следует поскорее уехать».

"Кто они?"

Мо Янь на мгновение заколебался: «Похоже, это солдаты династии Сун, переодетые в солдат».

Чжао Юй с удивлением спросила: «Как могли здесь появиться солдаты Великой династии Сун?» Сначала она подумала, что отец узнал о её исчезновении и послал войска на поиски. Но потом поняла, что это не так. Даже если кто-нибудь из царства Ляо пришлёт в столицу быструю лошадь, времени на это не останется.

Мо Янь затянула сверток, завязала узел, а затем покачала головой: «Я тоже не знаю».

«Хотя мы здесь в бедственном положении, я всё ещё принцесса Великой династии Сун. Раз они солдаты Великой династии Сун, зачем нам бежать?»

Мо Янь снова покачала головой, давая понять, что не знает.

Увидев её растерянное выражение лица, Чжао Юй слегка раздражённо сказал: «Ты ничего не знаешь? Значит, мы должны уйти только потому, что он нам так сказал? Даже если я не самая лучшая, я всё равно принцесса династии Сун. Раз они из рода Сун, чего им бояться?»

«Но брат Чжан имел в виду то же самое», — сказал Мо Янь.

Подозрения Чжао Юя усиливались. Видя, что Мо Янь продолжает проявлять активность, он низким голосом приказал: «Иди и позови господина Елю».

"ой."

Мо Янь несла два свертка, намереваясь положить их в повозку у дверей. Она небрежно согласилась и быстро вышла.

Спустя мгновение вошла Елю Пуса Ну. Увидев, что Мо Янь почти закончил уборку комнаты, он даже не стал слушать настойчивые вопросы Чжао Ю. Он наклонился, поднял её на руки и вышел.

"Опустите меня."

«Принцесса, ваша рана еще не полностью зажила. Лучше не двигаться слишком много, иначе вам придется снова вправлять кость, что доставит хлопоты нам обеим». В этот момент Елю Пуса Ну была чем-то обеспокоена и лишь надеялась, что та быстро успокоится и больше не будет создавать проблем.

"ты……"

Прежде чем Чжао Юй успел отреагировать, он уже уложил её на мягкий матрас в карете. Он отбросил занавеску, оставив её одну внутри. Она всё больше злилась, но вдруг вспомнила его слова: «...иначе повторное вправление костей будет хлопотным делом для нас обоих». Она замерла на мгновение, а затем почувствовала одновременно стыд и гнев.

Спустя некоторое время Мо Янь помогла Чжань Чжао сесть в карету и усадила его у борта. Она уже собиралась развернуться и поехать за рулем, когда Чжао Юй остановил ее.

«Сяо Ци, скажи мне правду, моя травма... ты действительно вправила мне кости?» Чжао Юй пристально посмотрел на нее.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222