Le document est clair pour le monde entier - Chapitre 8

Chapitre 8

Бандиты так испугались, что достали свои кошельки и нашли большой мешок холодных паровых булочек, более дюжины штук, которых им двоим хватило бы на несколько дней.

Ян Шэнь взял кошелек, высыпал из него медные монеты, пересчитал их и, нахмурившись, сказал: «Всего триста монет. Ты жалкий неудачник».

Ичунь продолжал недовольно размахивать мечом: «Ни единой монеты не останется! Отдайте всё!»

Бандиты горько плакали, почти спуская штаны: «Королева, всё кончено! Даже обезглавливание нас не спасёт!»

Ичунь был вынужден в отчаянии сложить меч в ножны и сказать: «Если ты ещё раз будешь грабить прохожих, я отрублю тебе руки и нарисую черепах на твоих лицах!»

После того как бандиты в панике разбежались, Ян Шэнь, глядя на неё, невольно рассмеялся.

Ичунь серьёзно сказал: «Не смейся, а где те триста монет, что были раньше? Где они хранятся?»

Он пожал плечами: "Что, триста монет?"

"Черт возьми! Хочешь присвоить все эти деньги?! Эти деньги предназначены для покупки лошадей! Отдай их немедленно!"

«В общем, это мой конь погиб, так что я его куплю. Старшая сестра, пожалуйста, не вмешивайся».

«Ты ничего не знаешь о повседневных нуждах, когда не отвечаешь за домашнее хозяйство! А вдруг все это растратишь? Хозяин дал нам всего двадцать таэлей серебра, на какую лошадь на эти деньги можно купить? Если мы не начнем копить сейчас, что мы будем делать, когда деньги закончатся и нам придется просить милостыню?»

«О чём вы говорите! Хозяин уже поручил нам решить этот вопрос в течение года. Двадцати таэлей серебра должно хватить на год!»

— Что ты имеешь в виду, год? — спросил Ичунь, пристально глядя на него. — Мастер говорил что-нибудь о том, чтобы решить какой-то вопрос в течение года?

Ян Шэнь был ошеломлен и долгое время молчал.

После долгого молчания он вдруг вздохнул, плюхнулся на землю и прошептал: «Значит… она не знала… Хозяин ей не сказал?»

"Что ты сказал?" Ичунь тоже присел на корточки, широко раскрыв глаза.

Он закатил глаза и пренебрежительно улыбнулся: «Ничего особенного… Мастер имеет в виду, что у нас есть год, чтобы решить, кто унаследует Чжань Чунь».

Ичунь на мгновение заколебался: «Странно, почему учитель мне об этом не рассказал…»

Ян Шэнь открыл рот, собираясь что-то сказать, когда внезапно услышал неподалеку шум, словно кто-то отчаянно кричал.

Двое мужчин обменялись взглядами, быстро повели лошадей и бросились в погоню. Не успели они далеко отойти, как увидели бандитов, которые ограбили их ранее, висящих на веревках высоко на верхушках деревьев, плачущих и кричащих, зовя своих родителей.

Под деревом стояли двое, мужчина и женщина; оба были весьма привлекательны.

Девушка выглядела юной, с очень яркими и живыми глазами. Она подняла взгляд на бандитов и захлопала в ладоши, ликуя: «Так вам и надо! Кто вам велел быть такими бедными, даже будучи бандитами? У вас нет ни копейки!»

Бандиты, естественно, были безмолвны и полны негодования. Неужели они хотели ограбить прохожего, а тот забрал у них все деньги?

Мужчина стоял в стороне, одетый в очень экстравагантную и роскошную одежду. Его верхняя одежда была красного цвета, как закат, а длинные черные волосы не были собраны в пучок, половина их ниспадала на спину, словно кусок черной парчи.

Он лениво зевнул: «Тыковка, сначала положи его. У него нет денег, но одежда стоит несколько монет. Сними с него одежду».

Девочка по имени Маленькая Тыковка нахмурилась и сказала: «Учитель, это слишком подло! Оставьте им хотя бы одежду, ведь еще холодно!»

Тон молодого человека оставался вялым: «Когда нас ограбили, они не были настолько добры, чтобы оставить нам одежду, потому что было холодно».

Маленькая Тыковка уже всерьез собиралась расправиться с бандитами и раздеть их, когда Ичунь не удержался и подошел, сказав: «Зачем им раздеваться? Они же ничего у тебя не украли».

Оба мужчины одновременно обернулись, и Ичунь с Ян Шэнем были ошеломлены.

Лицо этого человека было белым, как свежий снег, он выглядел мягким и добрым, словно добродушный человек, который совершает только добрые дела и никогда не делает зла.

Более того, он был очень красив. Фраза «прекрасен, как нефрит» не совсем подходит для описания мужчины, но он, безусловно, заслуживает этого.

Он оглядел их с ног до головы, фыркнул, повернулся и ушел, сказав: «Маленькая Тыковка, убери за собой».

Маленький Тыковка быстро согласился, и, взмахнув рукавом, тут же выпустил в воздух жёлтый дым. Ичунь быстро среагировал и отступил на несколько шагов назад, но всё ещё чувствовал резкий запах и не смог удержаться от нескольких чиханий.

Ян Шэню и находившимся внутри бандитам не так повезло. От порошка у них потекли сопли и слезы. К счастью, Ян Шэнь был достаточно силен, чтобы не упасть в обморок, как бандиты, но после того, как порошок рассеялся, его глаза все еще были красными и опухшими, горло болело, а голова словно колло иголками.

Таинственная и отвратительная парочка господина и слуги давно исчезла. И Чунь схватил Ян Шэня и, прижавшись к нему, с тревогой спросил: «Ты в порядке?! Это был яд?»

Ян Шен махнул рукой, не в силах произнести ни слова, затем закатил глаза и, наконец, потерял сознание.

****

Это значительно переработанная глава.

Пять глав

Поскольку Ян Шэнь был "отравлен", И Чуню ничего не оставалось, как найти гостиницу в городе Сианьдэ, чтобы уложить Ян Шэня спать, прежде чем отправиться за врачом.

Перед отъездом их хозяин дал каждому из них по десять таэлей серебра и очень серьезно сказал: «Тратьте их экономно, потому что, как только они закончатся, их больше не будет».

Ичунь дотронулся до своего пустого кошелька и посмотрел на большую вывеску у входа в клинику: «Стоимость консультации начинается от пятидесяти монет, лечение сложных и застарелых заболеваний — от ста монет».

На мгновение мне вдруг стало стыдно за свою бедность. Я долго колебался у входа в клинику, не в силах решить, заходить или нет. В наши дни быть вдали от дома непросто; еда, одежда, жилье и транспорт — все это стоит денег. Если мой меч сломается, ремонт обойдется в огромную сумму серебра. Если же у меня возникнут проблемы с акклиматизацией, постоянные головные боли и лихорадка, десять таэлей серебра, вероятно, исчезнут за пару дней.

«Молодая леди, могу я войти?»

Внезапно позади неё раздался мужской голос. Ичунь быстро извинилась и отступила на два шага назад, чтобы пропустить мужчину вперёд.

Мужчина был одет в охотничий костюм с узкими рукавами. Его левая рука была покрыта кровью, пропитавшей одежду, но он, казалось, совсем не чувствовал боли. Он оставался спокойным и мягко сказал: «Пожалуйста, попросите доктора Цю выйти».

Официант, обслуживавший его, вероятно, был новичком. Он никогда раньше его не видел, но, увидев, что мужчина был одет в дорогую одежду и отличался необычайной манерой поведения, предположил, что официант поймал тучную овцу. Он тут же с улыбкой сказал: «Молодой господин, доктор Цю — звездный врач нашей клиники. Он принимает не менее ста или тысячи пациентов каждый день. Он не обычный врач. Если вы хотите попасть к нему на прием, вам сначала нужно внести залог в один таэль серебра».

Один таэль серебра! Какая наглость! Ичунь был поражен.

Молодой человек на мгновение замолчал, затем достал из-за пояса деревянную табличку и сказал: «Отнесите это доктору Цю, и он всё поймет».

Официант, не получив залог, лишь что-то пробормотал себе под нос, входя внутрь, чтобы позвать на помощь. Вскоре занавес поднялся, и из зала вышел молодой врач лет тридцати, скрестив руки в приветствии молодого человека и сказав: «Извините, молодой господин Ян, новенький ведёт себя непослушно и не узнаёт вас. Я заставил вас ждать».

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134