Le document est clair pour le monde entier - Chapitre 34

Chapitre 34

Но он также понимал, что ветер не уловишь.

Он взял её за руку и нежно пожал её. Её брови расслабились, она посмотрела на него с улыбкой и воскликнула: «Ян Шэнь, не зацикливайся на этом».

Внутри него поднялось теплое чувство, и он кивнул. Они вдвоем незаметно спустились вниз, выглядывая из-под перил, чтобы посмотреть, в какую передрягу попал Шу Цзюнь.

Было уже очень поздно, и гостиница давно закрылась, но никто из персонала не мог уйти, и все из-за молодого человека в малиновой повязке в углу вестибюля.

Он просто сидел там, даже не говоря ни слова, и в глазах всех он был подобен только что распустившемуся цветку, прекрасному и благоухающему.

Этот цветок успешно привлекал бесчисленное количество пчел и бабочек; женщины всех возрастов окружали его, стремясь обменяться с ним словами, не обращая внимания на то, день это или ночь.

Мужчины снова и снова пытались уговорить их, много раз вздыхая, но ноги девушек витали на месте в вестибюле, и они никак не хотели сдвинуться с места.

И Чунь издалека увидел мрачное лицо Шу Цзюня и не смог удержаться от смеха: «Значит, это Ну Нань. Он весь сердитый, как большой баклажан».

Ян Шэнь мог лишь выдавить из себя улыбку и согласиться с ней.

«Уже так поздно. Интересно, кто мог заставить вас так долго ждать, юный господин. Какая невежливость с их стороны».

Странная девушка, но слова показались знакомыми. Шу Цзюнь, подперев подбородок, сдержал желание бросить в нее чай и холодно сказал: «Уже так поздно, а ты все еще не идешь домой. Это поистине невежливо».

«Он выглядит таким жалким, вот-вот заплачет…» Девушки посмотрели на его слегка подрагивающие щеки и им стало его очень жаль. «Не волнуйтесь, юный господин, мы подождем с вами. Мы обязательно подождем с вами, пока вы не найдете этого человека».

Он нахмурился, потер виски и пробормотал: «Пожалуйста, убирайтесь отсюда, убирайтесь как можно дальше…»

Не успела она договорить, как сверху раздался нежный, мягкий голос с улыбкой: «Прошу прощения за то, что заставила вас ждать, милорд».

Голос маленькой тыквы раздался, когда он, нарядившись в экстравагантный наряд, добавил к своей голове еще один жемчужный цветок. Словно бабочка, он стремительно спустился по лестнице, схватил Шу Цзюня за шею и плюхнулся ему на колени на глазах у всех.

Выражение лица Шу Цзюня слегка смягчилось. Он схватил мальчика за небольшой мясистый участок на спине и яростно воскликнул: «Ты, сопляк, ты только-только пришёл!»

Маленькая Тыковка почувствовала себя крайне обиженной: «Учитель, нужно время, чтобы притвориться женщиной».

Однако для окружающих их нежные шепотки и игривые подколки, одна с оттенком упрека, другая с застенчивой улыбкой, казались невероятно искренними. Девушки ясно слышали, как их хрупкие сердца разбиваются на кусочки.

"Неужели это... может быть, жена молодого господина...?" — настойчиво спросила девушка дрожащим голосом.

Маленькая тыква слегка покраснела и застенчиво склонила голову.

Шу Цзюнь слегка улыбнулся, заправил выбившуюся прядь волос за ухо и тихо сказал: «Простите за грубость. Моя жена всегда очень своенравная и застенчивая. Уже поздно, так что вам всем следует поскорее вернуться и не беспокоить свои семьи».

Девочки с завистью и ревностью смотрели на изысканную внешность Маленькой Тыковки, чувствуя себя несколько неполноценными по сравнению с ней.

К сожалению, все хорошие мужчины, которых мы можем найти в наши дни, либо геи, либо уже заняты, а оставшиеся незанятые женщины устремляются в мусорную кучу.

Мир катится в пропасть, и сердца людей уже не те, что прежде… Девушки вздохнули и наконец разошлись.

Шу Цзюнь с облегчением вздохнул и оттолкнул маленькую тыкву: «Ты сегодня необычно опоздал, неужели ты встретил призрака?»

Маленькая Тыковка подмигнула и прошептала ему: «Учитель, угадай, в кого я врезалась? Ты же помнишь этих двоих, правда? Оказывается, они не просто брат и сестра, я видела, как они обнимались, не закрывая дверь…»

"Шу Цзюнь!" — снова раздался веселый голос И Чуня со ступенек. Она помахала ему рукой и подошла. Маленькая Тыковка тут же замолчала.

Шу Цзюнь потёр лоб и вдруг вздохнул: «Если мы уйдём, придут шакалы, но придут и тигры».

«Значит, вы ещё не уехали из Таньчжоу?» И Чунь подошла с улыбкой, пододвинула стул и села рядом с ними. Внезапно она почувствовала что-то неладное. Она обернулась и увидела, что Ян Шэнь всё ещё стоит там, не подходя. Он бесстрастно сделал жест, повернулся и один поднялся наверх.

Она быстро встала, чтобы догнать его, но прежде чем она успела что-либо сообразить, Шу Цзюнь схватил ее за руку и сказал: «Сидеть можно, не стесняйся».

Он невинно улыбнулся, в глазах мелькнула искорка озорства. Заскучав в ожидании, он не смог удержаться от того, чтобы придумать себе какое-нибудь озорное занятие, и эта парочка старшего и младшего брата оказалась идеальным вариантом.

«У тебя грязь на лице». Шу Цзюнь, естественно, протянула руку и вытерла небольшое черное пятнышко на носу.

«У неё немного растрёпанные волосы». Заодно выпрямлю ей волосы.

Обернувшись, я увидел, что молодой человек по фамилии Ян действительно поднялся наверх с мрачным лицом, вероятно, плохо собираясь спать. Словно ребенок, которому удалось провернуть какую-то шалость, он улыбался яркими, сверкающими глазами.

«Я думала, ты давно уехала из Таньчжоу. Разве ты не гуляла по городу?» И Чунь совершенно не заметила его действий и налила себе чашку чая.

После того, как человек ушёл, Шу Цзюнь вяло погладил подбородок и сказал: «Занимайся своими делами. Я лучше останусь».

Ичунь улыбнулась, ничуть не возражая, залпом выпила чай из чашки, встала и сказала: «Уже поздно, вам всем тоже пора отдохнуть. До свидания».

Шу Цзюнь лениво спросил: «Это ты сказал, что нам нужно заводить друзей, верно? Так ты заводишь друзей?»

И Чунь с любопытством спросил: «Тогда как вы предлагаете нам заплатить?»

Это он нетерпелив, это он никого не подпускает к себе близко, а теперь он даже обвиняет её в том, что она не умеет заводить друзей. Этот человек по-настоящему своенравный.

Он закатил глаза и сказал: «По крайней мере, вы должны угостить меня едой или чаем и всегда быть рядом, чтобы помочь мне, если я попаду в беду».

Ичунь улыбнулась и покачала головой, сказав: «Тебе нужны богатые последователи, а не друзья».

Он сердито посмотрел на него: «Кто сказал, что мы не друзья? Есть поговорка, что ради друга ты готов на многое, но я не прошу тебя ударить меня в спину».

Она снова покачала головой: «Ты слишком высокого мнения о себе, но я вижу в тебе равную себе. Я готова на многое ради друга, а ты?»

Шу Цзюнь снова потерял дар речи перед ней. Он, конечно, не проиграет в споре, ведь софистика всегда была его сильной стороной, но по какой-то причине сегодня он не хотел с ней спорить.

Он лишь моргнул и сказал: "Фу, ты такой надоедливый".

Ичунь махнул рукой и сказал, что ему приснился хороший сон. Он повернулся, чтобы уйти, но дверь гостиницы распахнулась с силой, и вошел сгорбленный старик в серой одежде с грязным лицом, несущий большой сверток.

Не обращая внимания на оклики мужчин, он направился прямо к Шу Цзюню, положил сверток на стол и сказал: «После более чем десяти дней поисков я наконец-то нашел все, что ты хотел».

Шу Цзюнь вздохнул: «Я потратил впустую больше десяти дней в Таньчжоу. Раз уж ты не всё правильно понял, тебе следовало послать кого-нибудь сообщить мне раньше, чтобы я мог подождать».

Старик усмехнулся: «Всё тот же нетерпеливый человек, что и прежде, совершенно без терпения. Можете сами убедиться, ищете ли вы именно это».

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134