Le document est clair pour le monde entier - Chapitre 37

Chapitre 37

«Никто из нас не умрёт, овечья почка».

Она схватила его за руку; его рука была холодной и слегка дрожала. В ответ он крепко сжал ее, словно пытаясь раздавить и впитать в себя.

Никто не умрёт.

Она повторила это, словно разговаривая сама с собой.

Глава двадцать вторая

Рыбак отгреб лодку обратно, и маленькая лодка слегка покачивалась на озере, вода, поднятая веслами, намокала подол одежды Ичуня.

Туман постепенно рассеялся, открыв взору ясное и светлое зрелище, еще более прекрасное, чем прежний туманный пейзаж. К сожалению, никому уже не хотелось им любоваться.

На полпути издалека раздался звонкий звук саньсяня (трехструнного щипкового инструмента). Он был живым и неторопливым. Немного поиграв, мужчина запел: «Далеко от добра и зла, в поисках вина, теплая земля в Цзяннане, ласточки счастливы жить, люди неторопливо проживают на севере, весна бесценна. Чашка чая, пятицветные дыни, цветы всех четырех времен года».

Сцена, звуки и люди вызывали в сердце ощущение простора и изысканности, словно ты оказался в сказочной стране.

Пение приближалось, и сквозь тонкий туман медленно показалась небольшая рыбацкая лодка с черным тентом.

Гребец в лодке широко раскрыл глаза и ухмыльнулся Ичуню: «Какое совпадение, встретиться здесь».

Сказав это, он обернулся и крикнул в каюту: «Хозяин, выходите скорее! Ваша возлюбленная тоже здесь!»

Человек, который навсегда в моём сердце.

Брови Ян Шэня внезапно дернулись, и он посмотрел на И Чуня, лицо которого выражало полное недоумение.

Бамбуковая занавеска поднялась, и Шу Цзюнь, с распущенными волосами, лениво высунул голову. Он огляделся и серьезно спросил: «Где это?»

Маленькая Тыковка снова начала подмигивать: «Перестань притворяться глупой. Кто это упоминает этого человека десять раз в день у меня на глазах? А теперь, когда он прямо передо мной, ты уже зазнаешься».

Шу Цзюнь вздохнул: «Я упоминаю имя Маленькой Тыковки больше двадцати раз в день, значит ли это, что ты мне нравишься?»

Маленькая Тыковка рассмеялась и сказала: «Конечно, в сердце Хозяина я по своей природе номер один».

Шу Цзюнь взглянул на него, но ничего не сказал.

— Ты тоже приехал покататься по озеру? — спросила Ичунь. На самом деле, ей больше было любопытно узнать, чем Шу Цзюнь занимается по жизни. Она никогда не видела, чтобы он занимался чем-то серьезным. Он просто носил дорогую одежду, останавливался в лучших номерах, ел в ресторанах, где еда стоила больше одного таэля серебра, и путешествовал, осматривая достопримечательности.

Может, он из богатой семьи? Но он очень искусен в боевых искусствах; она это видела.

Шу Цзюнь ей не ответил. Вместо этого он похлопал по палубе своей лодки и сказал: «Сегодня у меня хорошее настроение. Приезжай, я отвезу тебя на свою виллу».

Этот человек всегда был своенравным и капризным, переменчивым в настроении. Еще два дня назад он был ледяным, а сегодня вдруг неожиданно предложил свою помощь. Его действительно трудно понять.

И Чунь пыталась придумать, как вежливо отказать, поскольку они с Ян Шэнем спешили вернуться в поместье Цзяньлань, чтобы повидаться со своим господином. К ее удивлению, Ян Шэнь с готовностью согласился: «Спасибо за ваше любезное приглашение, но было бы невежливо отказать».

Она была ошеломлена. Ян Шэнь тихо сжал её руку и прошептал: «В деле учителя что-то нечисто. Не спеши возвращаться».

Рыболовецкая лодка медленно дрейфовала на запад и, наконец, пришвартовалась у огромного рифа на озере с приближением вечера. На вершине рифа был построен небольшой дворик, окруженный невысокой белой стеной. Была видна голубая черепичная крыша дворика, аккуратная и чистая, что сильно отличалось от обычного расточительного образа жизни Шу Цзюня.

Вся мебель внутри была сделана из старого ротанга, и никакого роскошного декора не было.

Маленькая Тыковка подала свежий чай и тарелку сочных дынь, а затем с улыбкой сказала: «Сестрёнка, просто скажи мне, что ты любишь есть, и я дам тебе сегодня попробовать мою стряпню».

Ичунь откусил большой кусок дыни и пробормотал: «Всё подойдёт. Кстати, Шуцзюнь, у тебя столько странных вещей. Ты только что пел ту песню? Как она называлась? Она была очень хорошая».

Шу Цзюнь лениво откинулся на спинку плетеного кресла, подперев подбородок рукой, и слегка улыбнулся: «Маленькому Гэ нравится? Тогда приходи сегодня вечером ко мне в комнату, я снова спою, только для тебя, чтобы никто больше не услышал». — Это было типичное озорное желание, он собирался сделать что-нибудь непослушное.

Ян Шэнь откашлялся и спокойно сказал: «Спасибо за приглашение, молодой господин Шу. Мы не посмеем мешать вашему ужину. Мы скоро уйдем». — Это был типичный способ сменить тему, одновременно тонко намекая на неприятный сюрприз.

Ичунь продолжала жевать дыню, seemingly oblivious to everything. —Это классический случай… либо притворства, либо искренней наивности.

Шу Цзюнь небрежно заметил: «В любом случае, у вас всё хорошо, и у меня тоже, так почему бы нам не остаться здесь и не отдохнуть несколько дней, вместо того чтобы выходить на улицу и кричать о войне?»

Выражение лица Ян Шэня стало суровым: "...Вы знаете о нашей вражде с Янь Юфэем?"

— Откуда мне знать? — рассмеялся он. — Я просто случайно встретил Сяо Гэ в саду Чуин в тот день и услышал, что она работает на Янь Юфэя. Ты уехал через пару дней. Янь Юфэй всегда жадный. Для него вполне нормально отплатить тебе той же монетой, даже если он тебя не убивает.

Ичунь быстро проглотила дыню: «Шуцзюнь, ты нам помогаешь? Спасибо!»

Шу Цзюнь отвернул голову и спокойно сказал: «Зачем мне тебе помогать? Не стоит слишком много об этом думать».

Ичунь это ничуть не волновало, и она похлопала его по плечу рукой, испачканной дынным соком: «Не говори так. Я знаю, что ты не плохой человек, просто немного злобный».

Шу Цзюнь нахмурился, глядя на большое пятно на своем плече. Затем он поднял взгляд на нее и увидел ее яркие, сверкающие глаза. Он снова потерял дар речи.

Он встречал много людей, и среди тех, кого знал с детства, большинство были хитрыми и эгоистичными. В мире боевых искусств кто не стремится к собственной выгоде? С каких это пор слово «странствующий рыцарь» изменило свое значение? Любой, кто освоил кунг-фу, носит оружие и несколько лет странствует по миру боевых искусств, осмеливается называть себя странствующим рыцарем.

Он также встречал много умных людей, некоторые из которых обладали феноменальной памятью, другие — блестящими писательскими способностями, а третьи — первоклассными стратегиями.

Он всегда мог их классифицировать, разделяя на те, которые можно потрогать, и те, которые нельзя.

Когда он впервые встретил Гэ Ичунь, он отнёс её к категории людей, с которыми не хотел бы иметь никаких контактов.

Эта грязная, невероятно наивная девчонка обязательно попадёт в большие неприятности, когда отправится в мир, а общение с ней принесёт ему лишь бесконечные беды.

Но, похоже, он ошибается.

Её нельзя просто назвать «наивной».

Как бы вы это наиболее точно описали?

Шу Цзюнь, поджав подбородок, внимательно оглядел ее, разглядывая с ног до головы, словно хотел снять с нее одежду и тщательно изучить, полностью игнорируя холодный взгляд Ян Шэня.

У неё рыцарский характер... но не совсем, из-за юного возраста она в основном безрассудна.

Она была умна... или, скорее, её интеллект был довольно хаотичным, временами проницательным, а временами — тупым.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134