Le document est clair pour le monde entier - Chapitre 52

Chapitre 52

Пройдя две-три мили, оставались лишь ряды заброшенных могил.

Увидев, как она прогуливается среди могил, Ян Шэнь внезапно заподозрил неладное и остановился, не собираясь следовать за ней дальше. Неожиданно, когда он остановился, она тоже остановилась и обернулась, одарив его странной улыбкой.

И действительно, там была ловушка! Ян Шэнь повернулся, чтобы убежать, но было уже поздно. Он услышал тяжелые шаги позади себя, словно из могилы вырвалось какое-то огромное чудовище. Ян Шэнь едва успел обернуться и увидел, как за ним гонится обнаженный по пояс великан, которого он встретил в Саду Цветущей Сакуры, с огромным, холодно блестящим топором.

Великан был крепкого телосложения, но проворный. При таком раскладе его рано или поздно поймают. Вокруг росла только трава по пояс, и не было ни одного дерева, где можно было бы спрятаться.

Ян Шэнь сжал руку на мече за поясом, колеблясь, стоит ли ему сражаться с великаном. Внезапно он услышал свист позади себя. Инстинктивно он упал на землю и перевернулся. Резкий ветер задел его ухо, чуть не порезав кожу. Гигантский топор вонзился ему в лицо менее чем в 10 сантиметрах.

Он был в ужасе. Когда он вскочил, великан уже стоял перед ним, источая сильный смрад, и ударил его кулаком в лицо.

Несмотря на то, что Ян Шэнь едва мог блокировать удары мечом, ему все равно пришлось отступить более чем на десять шагов.

Как только он поднялся на ноги, на него с грохотом обрушился гигантский топор.

【неправильный--!】

Внезапно в ушах раздался строгий голос его хозяина, и он почувствовал, как по спине пробежал холодок.

Не пытайтесь превзойти по силе противника, который значительно крупнее вас! Всё дело в мастерстве и ловкости! На каждый его удар вы должны нанести десять! Если вы действительно слабее его, бегите!

Но учитель не сказал, как справиться с врагом, который огромен по размерам, но при этом очень ловок.

Ему не удастся сбежать!

Вы можете лишь слегка сместить тело, чтобы избежать попадания в жизненно важные органы, но это малоэффективно. После удара гигантским топором, независимо от места попадания, удар обязательно попадёт в жизненно важную область.

В тот же миг Ян Шэнь почувствовал, будто все его тело разорвалось пополам.

Из раны хлынула целая струя крови. Внезапно его охватило леденящее, зловещее чувство тишины; он больше не слышал шелеста ветра в высохшей траве, шороха одежды, своего дыхания или звука текущей крови.

Он был измучен, молчалив и сонлив. Казалось, он наконец-то освободился. Он не мог встать и хотел лечь и немного поспать.

Он до сих пор не мог поверить в случившееся. Неужели гигантский топор действительно ударил его? Неужели он действительно сломал ему кости и разорвал плоть, оставив его в таком тяжелом состоянии, что спасти его уже не удастся?

Невероятно, как быстро произошла эта внезапная авария.

Всего несколько мгновений назад он с нетерпением ждал девушку под сосной, не желая заставлять ее ждать дольше; ей нужно было сказать ему что-то важное. Но теперь он был на грани смерти, цепляясь за жизнь на волоске.

Он не может умереть; его ждёт ещё много дел.

Он будет упорно тренироваться в боевых искусствах, несмотря ни на какие трудности, чтобы отомстить за свою семью. Он хотел быть с Ичунем навсегда, путешествовать по многим местам, завести много друзей и вместе увидеть множество прекрасных мест.

Но когда гигантский топор вытащили из его рук, казалось, он лишил его всех сил.

Было так холодно. Он очень замерз. Ноябрьская погода в Цзяннане была пронизывающе холодной, лучше, чем когда-либо.

Всё перед ним расплывалось, сколько бы раз он ни моргал.

Неужели я действительно умру?

Внезапно он увидел своих родителей и старшего брата, которых давно не видел, машущих ему рукой с другой стороны светового пятна; их лица были спокойными и радостными.

Он тоже улыбнулся, почувствовав комфорт и покой, которых не испытывал уже очень давно. Он подошел и сел, прошептав: «Подожди еще немного, я приду позже, хорошо?»

Ему пришлось подождать еще немного, прежде чем отправиться обратно; Ичунь ждал его.

Она сказала, что ей нужно ему кое-что рассказать.

Я молилась о счастливом браке в храме Кайфу и получила очень благоприятную записку с предсказанием. Я также спрашивала о браке в храме Богини Цветов и получила очень благоприятную записку с предсказанием. Я бережно хранила обе записки в своей сумочке.

Очень благоприятный знак — сколько раз за жизнь можно встретить такой знак? Как он мог здесь умереть?

Кстати, она также получила очень благоприятную записку с предсказанием. Только Богиня Цветов знала, о чём она просила, но, к сожалению, он, вероятно, никогда этого не узнает.

Что именно она пыталась ему сказать?

Сейчас об этом думать кажется глупым, но он вдруг почувствовал, что может это понять.

Я понимаю, что скрывается за её серьёзным, нерешительным видом, и я понимаю, что значит лотерея.

Женщина, в которую он влюбился, была лучшей женщиной на свете.

Небо было затянуто темными тучами, а солнце раскололось на бесчисленные осколки, разлетевшиеся в центре неба.

Ниннин глубоко вздохнула и подняла руку, чтобы поймать падающую снежинку; это был первый снег в Сучжоу в этом году.

Она спокойно смотрела вдаль, в тени, на увядшую зелень. Там никого не было, но она говорила, словно обращаясь к кому-то другому, шепча: «Ты унижал меня, игнорировал меня, и теперь умираешь от моей руки. Но будешь ли ты помнить меня вечно?»

Ей никто не ответил; несколько безжизненных снежинок катились по дикой траве на холодном ветру.

Она почувствовала пронизывающий до костей холод.

Глава тридцать первая

Ичунь молча ждал под сосной.

В ней не было ни колебания, ни беспокойства, которые она проявляла раньше. Она всегда такая: если она что-то решила сделать, то никогда не оглядывается назад и просто делает это.

Ян Шэнь все еще тряс сосуд с гадательной палочкой, когда одна из бамбуковых палочек встала вертикально и вот-вот должна была упасть. И Чунь почувствовал сильное желание посмотреть, что произойдет.

Внезапно мне в затылок направили холодный железный меч.

«Не кричи, не двигайся», — раздался знакомый голос сзади, — «иначе этого мальчишку тут же разорвут на куски».

Ичунь оставался неподвижным, твердо стоя на месте.

Мужчина продолжил: «Молодой господин всегда был мягкосердечным и никогда не прибегал к каким-либо уловкам, чтобы расправиться с вами двумя. Он лишь надеялся, что вы будете более благоразумны. Однако вы оба совершенно не понимаете правил мира боевых искусств. Я больше не могу этого терпеть, поэтому сегодня я раз и навсегда разберусь с этим. Если Ян Шэнь унаследует меч Чжаньчунь, я пощажу ваши жизни; в противном случае я убью вас всех!»

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134