Le document est clair pour le monde entier - Chapitre 13

Chapitre 13

Она прыгнула на высокую стену, и внезапно поднялся ветер, сдув ленту, удерживавшую ее волосы, отчего растрепанные пряди развевались вокруг нее во время ходьбы.

За стеной находился очаровательный маленький дворик, где несколько красивых молодых людей в белых одеждах поливали цветы. Увидев Ичуня, гордо стоящего на стене, все были ошеломлены.

Она ухмыльнулась, ее лицо, освещенное сзади, обнажило темные черты и сверкающие белые зубы. В следующее мгновение она приземлилась во дворе, ударила каждого из них головой и сбила с ног.

Он толкнул дверь, и двое находившихся внутри людей были ошеломлены.

Ян Шэнь был одет в белоснежную шелковую мантию, а вдоль лица свисала серебряная лента для волос. Его густые волосы на лбу, которые раньше закрывали половину лица, теперь были зачесаны назад, открывая изящное, но зловещее лицо.

На его лице появилось выражение изумления.

Напротив него стояла девушка в белом платье, держа в руках миску и выбирая лапшу, словно намереваясь накормить его сама; ее движения были застывшими на месте.

«Овечьи почки!» — воскликнул Ичунь, вне себя от радости. «Ты в порядке?»

Ян Шэньфэй быстро поднялся, словно не мог поверить своим глазам. Он ускорил шаг и бросился к ней последним движением. Он посмотрел на окровавленное пятно на ее плече и, спустя долгое время, прошептал: «Кровь?..»

Она небрежно погладила ранку, ничуть не смущаясь: «Это всего лишь небольшая травма, ничего страшного! Я приехала за тобой, пошли!»

Как раз когда он собирался что-то сказать, девушка в белом, стоявшая позади него, внезапно поняла, что происходит, закричала и разбила миску об пол.

«Помогите! В мой дом ворвалась грязная и уродливая женщина!» — отчаянно закричала она, схватившись за голову и съежившись за столом, глядя на Ичунь с таким страхом, словно та была чудовищем.

Ичунь схватил Ян Шэня за руку, втащил его в дверь и убежал.

Столкнувшись с группой из секты Сяояо, И Чунь, размахивая мечом, металась влево и вправо с невероятной скоростью. Группа не смогла остановить её ни на секунду, и она прорвала стену и убежала.

Несколько человек в белых одеждах ворвались в комнату, крича: «Молодой господин! Это наша халатность причинила вам такой испуг!»

И Чунь почесала затылок и посмотрела на Ян Шэня: "Она... молодой господин?"

Он спокойно сказал: «Да, она молодая леди. Единственная дочь главы секты Сяояо, она с детства боялась женщин и питала особую слабость к мужчинам, собирая бесчисленное количество красивых мужчин со всей страны, чтобы они служили ей».

Ичунь почувствовала легкое головокружение. Увидев его безразличное выражение лица, ни возбужденное, ни радостное, она вспомнила нежное выражение лица девушки, которую видела, когда открыла дверь, и как он кормил ее, не проявляя никакого сопротивления. Она удивленно воскликнула: «Ян Шэнь, я испортила твои планы? Мне следовало прийти тебя спасти?»

Он тут же пришёл в ярость: "Чепуха!"

И Чунь усмехнулась. Видя, что территория вокруг стены заполнена людьми из секты Сяояо, она понимала, что если у нее не вырастут крылья и она не сможет перелететь прямо через двор к высокой стене главных ворот, то ее схватят живой, как только она спустится вниз.

«Это будет непросто». Она в отчаянии почесала затылок. «Это они нас первыми похитили, а теперь ведут себя так высокомерно!»

Ян Шэнь покачал головой и тихо сказал: «Иди. Ты ещё можешь сбежать сам. Меня накачала наркотиками та девушка, и я буду слаб три дня. Я не могу пойти с тобой».

Неудивительно, что он не предпринял никаких действий раньше; его накачали наркотиками.

Ичунь стиснула зубы, внутри неё горел огонь, она не знала, волнение это или страх. Она прошептала: «Я обязательно вытащу тебя отсюда. Держись крепко, не отпускай!»

Она крепко сжала меч, готовая к отчаянной попытке пробиться наружу. Внезапно она услышала свисток со стены напротив своей двери и тихий крик: «Девочка, хватай это!»

Она удивленно подняла глаза и увидела, как перебрасывают веревку. На высокой стене сидел молодой человек в черных одеждах, не кто иной, как настоящий Шу Цзюнь. Он улыбался, держа веревку в одной руке и лениво махая им другой.

И Чунь был вне себя от радости. Он тут же обвязал веревку вокруг пояса, схватил Ян Шэня на руки и взлетел, словно паря в облаках, устойчиво приземлившись у ворот секты Сяояо.

В этот момент подбежали две лошади; это были их два всадника. Маленькая Тыковка ехала на одной из них, отчаянно махая руками: «Садись!»

Ичунь отреагировал чрезвычайно быстро. Как только две лошади выбежали перед ним, он тут же вскочил им на спины и крепко схватился за поводья.

Маленький Тыковка щёлкнул кнутом и резко шлёпнул лошадь по крупу: «Пошли!»

****

Незначительные изменения в главах.

Глава восьмая

Когда трое из Ичуня умчались прочь, Шу Цзюнь только что поднялся от стены, прикрыл лоб рукой и огляделся, словно кого-то искал.

Группа прихожан секты Сяояо внизу кричала и ругалась, собирая камни, чтобы забросить их в него. Некоторые даже запрыгнули на высокую стену, пытаясь схватить его голыми руками, но он отбрасывал их назад, как футбольный мяч.

Молодой господин Ян был далеко, и все, что можно было увидеть, — это его черная мантия, развевающаяся на ветру. Более того, у него была чрезвычайно светлая кожа, поэтому издалека он выглядел как стройная женщина.

Подчинённый в соломенной шляпе прошептал: «Молодой господин, этот человек немного похож на Шу Цзюня».

Бровь молодого господина Яна невольно дернулась.

Оказалось, это был печально известный Шу Цзюнь, кокетливый и вульгарный, презренный и бесстыдный, чье местонахождение было непредсказуемым, и который всегда доставлял неприятности.

Ходят слухи, что он специализируется на домогательствах к невинным молодым женщинам, а когда ему это надоедает, он хлопает в ладоши и исчезает, разбивая бесчисленные сердца. Говорят, что люди каждый день совершают самоубийства из-за него.

Ходят слухи, что он часто предавался дурной привычке воровать, беря все, что попадалось под руку, даже палку для избиения нищих собак.

Ходят слухи, что он закопал свои накопленные богатства под землю и построил наверху великолепный особняк, где предавался разврату и роскоши в окружении прекрасных женщин.

Ходят ещё очень, очень много слухов... от них захватывает дух.

Молодой господин Ян невольно снова взглянул на него, как раз когда тот обернулся. Его лицо, прекрасное, как нефрит, было необычайно живым, и он улыбался, как ребенок.

Он внезапно почувствовал, что слухи могут быть ложными.

Члены секты Свободы и Неограниченных пребывали в полном хаосе, устраивая настоящий беспорядок. Он невольно покачал головой про себя, нахмурив брови.

Подчиненный сказал: «Молодой господин, эти люди ненадежны, скрытны и поверхностны. Возможно, нам не стоит обсуждать с ними этот вопрос?»

Молодой господин Ян кивнул: «Да, этот старик никуда не годится. Он такой высокомерный и властный прямо мне в лицо, кто знает, сколько злых дел он совершил втайне. Его нужно как следует наказать».

«Тогда я немедленно начну приготовления». Человек в соломенной шляпе тут же удалился.

«Подождите минутку», — мягко остановил его молодой господин Ян, на его лице играла озорная улыбка, полная предвкушения. — «Давайте сначала посмотрим, что он предпримет».

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134