Le document est clair pour le monde entier - Chapitre 15

Chapitre 15

«Нет, я просто пыталась сбежать, но она нашла меня первой и подсыпала яд в курильницу».

«Она узнала, что ты не Шу Цзюнь, но всё равно хочет тебя оставить? Что с этой девушкой не так?..»

"..." Ей нравился не только Шу Цзюнь; ей нравились все красивые молодые люди в мире. Но он не мог этого сказать, да и настроения у него не было, поэтому он просто молчал.

Ичунь обернулся, посмотрел на свое чистое лицо, обнажив лоб, и сказал: «Хотя эта молодая леди эксцентрична, у нее нет вкуса. Разве твой наряд не намного лучше, чем раньше?»

Оказалось, что после похищения Ян Шэня группа людей немедленно искупала его, завязала ему волосы и переодела. Молодая леди предпочитала белый цвет, и его одежда была безупречно чистой. Вероятно, именно такими были элегантные молодые герои в белых одеждах из историй о мире боевых искусств.

Но он молчал и отказался снова заговорить.

****

Незначительные изменения в главах.

Девять глав

Первым делом по прибытии в Таньчжоу Ян Шэнь отправился на поиски гостиницы. Привязав лошадь в конюшне, Ян Шэнь вошёл в вестибюль и услышал, как И Чунь разговаривает с хозяином гостиницы.

«Мне больше не нужны номера высшего класса. Я уже несколько раз об этом говорил. Просто дайте мне два обычных номера!»

«Уважаемый гость! В настоящее время у нас действует специальное предложение. Все гости, забронировавшие номер премиум-класса, получат бесплатный завтрак. Кроме того, наши привлекательные мужчины и женщины обеспечат вам индивидуальный сервис, включая массаж и уход за ногами – мы гарантируем, что вы захотите остаться у нас навсегда».

"...Мне нужно всего две стандартные гостевые комнаты."

«Вы не пожалеете, посетив наш магазин и воспользовавшись нашими специальными предложениями!»

"..." Ичунь наконец почувствовал себя бессильным.

Ян Шэнь подошёл, с грохотом бросил медную монету на прилавок и холодно сказал: «Две обычные комнаты!»

Продавец тут же передал ключи и улыбнулся официанту: «Быстро проводите гостя наверх и убедитесь, что там достаточно горячей воды и еды».

И Чунь внезапно понял, что злодейская внешность Ян Шэня тоже очень полезна.

Ян Шен проводил И Чуня наверх, а затем отправился в аптеку за лекарством от ран. На обратном пути он вдруг увидел нескольких мужчин в коричневой одежде, идущих навстречу ему с другой стороны улицы, болтающих и смеющихся.

Банда Цзюся из Чэньчжоу! Он почувствовал, будто его что-то сильно ударило. В одно мгновение шум улицы резко стих, остался лишь гул крови, проносящейся по его телу, словно она вот-вот лопнет у него в ушах.

Инстинктивно он тут же потянулся за мечом, но рука ничего не нашла. Затем он вспомнил, что его одежда и оружие были выброшены членами секты Сяояо.

В тот же миг он внезапно испытал глубокое чувство стыда, стыда, проистекающего исключительно из его собственного бессилия.

Голос молодой женщины эхом звучал в моей голове.

После того, как его накачали наркотиками, он целый час был совершенно не в состоянии двигаться, безвольно лежал на земле и мог выражать свою злость только взглядом.

Затем она улыбнулась, ее пальцы, словно мягкие, холодные водоросли, скользнули по его щеке, а голос ее был неземным и мечтательным: «Не бойся, ты такой красивый, я никогда не причиню тебе вреда. О? Ты носишь меч? Занимаешься боевыми искусствами? Тебя так легко привели ко мне, твои навыки боевых искусств, должно быть, не выдающиеся. Но не волнуйся, теперь, когда ты со мной, я сделаю тебя счастливым. Завтра я попрошу своего отца взять тебя в свою секту и обучить тебя превосходным навыкам».

Сначала он просто разозлился, но под влиянием её небрежных слов гнев внезапно сменился невыносимым стыдом.

Бесчисленные ночи и бесчисленные дни проходили в его неустанном совершенствовании, заслуживая благосклонность своего учителя и становясь равным по уровню гениальной старшей сестре. Он чувствовал, что уже добился определенного прогресса.

Но оказалось, что он был никем.

Он даже свой меч не смог удержать; его выбросили вместе с одеждой, как мусор, и его достоинство, казалось, тоже превратилось в растоптанную дрянь.

Она нарядила его в прекрасные наряды, смотрела на него с нежностью и соблазнением и обращалась с ним как с куклой.

Когда он шел по улице в своих развевающихся белых одеждах, бесчисленные девушки тайком наблюдали за ним, их щеки краснели. Но какой в этом был смысл? Это лишь усиливало его гнев и замешательство. Он посвятил себя тренировкам по боевым искусствам, а в итоге стал лишь украшением для женщины, совершенно неспособной сопротивляться, и даже чуть не стал причиной смерти Ичуня.

Он не только не мог отомстить, но и снова и снова подвергался новым унижениям.

Он всё ещё слишком слаб.

Поэтому он мог лишь беспомощно наблюдать, как мимо него проходят враги, болтая и смеясь, а ветер обдувает его лицо, словно нож.

Ян Шэнь невольно закрыл глаза, почувствовав боль.

Вернувшись в гостиницу, как только я открыл дверь, я увидел, как Ичунь напрягает шею, пытаясь разглядеть рану.

Казалось, она не замечала, как одежда сползла с рук, обнажив большую часть спины. Ее лицо и руки потемнели от многолетних занятий боевыми искусствами под палящим солнцем, превратившись в загорелый уголь, но кожа на спине была очень белой, а кости — невероятно тонкими, обладающими неописуемой красотой.

Ян Шэнь на мгновение опешился. Прежде чем он успел выбежать за дверь, он внезапно увидел ужасную рану на ее плече, которая все еще кровоточила.

Он не задумываясь закрыл дверь.

Ичунь застегнула одежду, повернулась и слабо посмотрела на Ян Шэня, ее лицо было бледным.

«Ты купила лекарство?» Ей казалось, что перед ней появляется все больше и больше маленьких звездочек, словно дождь.

Ян Шэнь молча кивнул. Спустя некоторое время он заставил себя не дрожать и осторожно снял с неё одежду, обнажив рану.

Он нанес лекарство и перевязал запястье, которое неконтролируемо дрожало.

Ичунь сказал: «Не бойся, я не боюсь, так почему ты должен бояться? Совсем не больно!»

Ножевое ранение было глубиной не менее двух дюймов и, возможно, даже повредило сухожилия. Как же это могло не причинять боли? Ян Шэнь стиснул зубы и тихо произнес: «Старшая сестра, если меня снова похитят в будущем, это лишь докажет мою бесполезность. Не рискуйте жизнью, чтобы спасти меня снова».

Она слегка опешилась: «Ты мой младший брат, как я могла тебя не спасти? Что ты говоришь!»

«Я бесполезна и не должна втягивать других. Если я уступаю кому-то в мастерстве, я должна отдать меч Чжаньчунь. Если вы унаследуете меч Чжаньчунь, старшая сестра, пожалуйста, отомстите за меня».

Ичунь невольно обернулся, чтобы посмотреть на него. Перед его глазами предстало бледное лицо, а выражение его лица было таким, словно он вот-вот закричит от боли.

Она тихо сказала: «Овечья почка, это всего лишь небольшая неудача. Не отчаивайся. Верь в себя, ты сможешь унаследовать Чжань Чуня и отомстить».

Ян Шэнь почувствовал жжение в глазах и быстро закрыл их руками, не желая, чтобы кто-либо увидел его слабость и слезы.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134