Le document est clair pour le monde entier - Chapitre 42

Chapitre 42

Слёзы хлынули из его глаз мгновенно, и он не мог их остановить ни при каких обстоятельствах.

Глава двадцать пятая

Когда Ян Шэнь проснулся, было уже почти полдень. Он толкнул дверь и увидел И Чунь, сидящую в дверном проеме прямо, с прямой, как иголка, спиной.

Он удивленно спросил: «Что ты делаешь?»

Ичунь серьезно посмотрел на него и сказал: «Боюсь, ты можешь совершить что-нибудь опрометчивое, поэтому мне лучше посидеть здесь и понаблюдать».

Он невольно усмехнулся, но в то же время почувствовал укол грусти. Ее глаза были краснее, чем у кролика, а ее наигранная веселость вызывала одновременно жалость и смех.

Ян Шэнь потянул её за воротник и прошептал: «Вставай и ложись спать».

Увидев, что он идёт вперёд, не поворачивая головы, Ичунь быстро крикнул: «Куда ты идёшь?»

Он не обернулся, в его голосе слышалась улыбка: «Просто позавтракать, куда, по-вашему, я иду?»

Ичунь вздохнула с облегчением, всё её тело обмякло, она прикрыла рот рукой и зевнула.

Ян Шэнь сделал два шага и тихо сказал: «Сегодня я готовлю тушеную курицу. Если не выспишься, ничего не получишь».

Она тут же вскочила с пола и побежала в свою гостевую комнату.

Он внезапно обернулся и закричал: «Ге Ичунь! Идиот, ты настоящий осёл!»

Ичунь безучастно почесала затылок, глядя на него, но он лишь улыбнулся, покачал головой и исчез, словно порыв ветра.

Несколько месяцев пролетели в мгновение ока. Жизнь на вилле Шуцзюнь была очень размеренной; если говорить прямо, она состояла лишь из еды и сна, сна и снова еды.

В свободное время я слушал, как Шу Цзюнь сжигает благовония и играет на цитре; когда мне было нечем заняться, я играл в Го с маленькой Тыковкой; а иногда я следовал за Ян Шэнем, чтобы научиться готовить тушеную курицу, но в итоге получал миску углей.

В конце концов Ичунь обнаружил, что лучше всего у него получается сражаться на мечах.

Часто, когда она и Ян Шэнь тренировались в спарринге, Шу Цзюнь сидела рядом с ними, полусонная, и наблюдала, а Маленькая Тыковка озорно указывала и жестикулировала: «Что это за приём? Какая глупость! Юный господин Ян, вы что, имитируете лягушку?»

Ян Шэнь обычно игнорировал его, но если спор заходил слишком далеко, он поворачивался и сверлил его взглядом: «Кто выглядит как небесное существо, когда занимается боевыми искусствами?»

Маленький Тыковка тут же последовал его примеру и порекомендовал своего учителя: «Мой учитель — это он! Не верите? Пусть он покажет вам, как нужно владеть мечом!»

Двое людей на поле одновременно повернулись к Шу Цзюню. На нем была белоснежная, безупречная одежда, длинные волосы, словно облака, рассыпанные по каменному столу, а десять пальцев были настолько белыми, что казались почти прозрачными.

Мне трудно представить, чтобы персонаж обильно потел во время занятий боевыми искусствами.

Шу Цзюнь поставил чашку, приняв вид "Я твой учитель, я здесь, чтобы направлять тебя", и легонько постучал пальцем по И Чуню: "Ты всегда полагаешься на своё маленькое и ловкое тело, намеренно сдерживая свою силу и прибегая к уловкам. Это не сработает. Когда ты столкнёшься с сильным противником, один удар перечеркнет все твои уловки. Скорость и ловкость — это преимущества, но не забывай, что безжалостность ещё важнее".

Затем он указал на Ян Шэня и сказал: «Ты очень хорошо умеешь уклоняться, очень хорошо, продолжай в том же духе».

Двое мужчин одновременно подняли камни и бросили их ему в голову: «Кто хочет слушать твои указания! Умри!»

Шу Цзюнь легко отодвинул два камня, вышел из павильона и с улыбкой сказал: «Не убеждены? Я уже занимался боевыми искусствами, когда вы еще были на грудном вскармливании, так что я подхожу. Дайте мне меч».

Ичунь на мгновение замешкался, взглянув на его длинную мантию и широкие рукава, прежде чем протянуть ему меч: «...Ты действительно хорошо владеешь мечом? Не порежься».

Он вытер рукоять меча платком; она была покрыта потом от ее хватки.

«И меч возьми». Он жестом приказал Ян Шэню передать меч И Чунь, затем взмахнул острием и спросил: «Ты готова?»

И Чунь кивнула. Она видела кунг-фу Шу Цзюня лишь однажды. Он обманул кого-то, ударив его камнем по болевым точкам, и ей было трудно понять, как ему это удалось.

Он, должно быть, очень способный человек; нам нужно быть осторожными.

В тот самый момент, когда я об этом подумал, я увидел, как вспыхнула его белая мантия, и свет меча уже был передо мной, его движения были невероятно быстрыми.

Она попыталась среагировать, но едва смогла отразить одну атаку. Затем свет меча замерцал и изогнулся, пронзая лезвие по диагонали.

Это техника «Возвращающаяся ласточка», самое изысканное фехтование в поместье Цзяньлань. Она и Ян Шэнь усердно изучали её более года, прежде чем достигли хотя бы минимального уровня мастерства. А он уже освоил её, просто наблюдая за ней несколько дней?

Быстрый и точный, его меч уже был у подбородка. Ичунь понимал, что не сможет ему противостоять, поэтому просто признал поражение и бросил меч на землю.

Шу Цзюнь направил меч ей в горло, широко улыбаясь, и ни один волосок не выбивался из прически.

Ичунь был очень впечатлен: «Ты потрясающий! Мой учитель даже назвал меня гением. Он поймет, кто такой гений, только когда увидит тебя. Ты освоил технику «Возвращающийся ласточкин меч» всего за несколько дней!»

Он лениво хмыкнул и сказал: «Я научился только этой позе. Никто не гений. К тому же, ты ещё молод».

Пока он говорил, острие меча не покидало ее; вместо этого оно постепенно скользило вниз по ее плечу, до самой груди. Из-за недавней перепалки ее дыхание участилось, и грудь сильно вздымалась. Почти шестнадцатилетняя девушка не пыталась скрыть свою фигуру; даже в грубой льняной одежде ее прекрасные очертания все еще были очевидны.

У нее было румяное лицо, гораздо светлее, чем при первой встрече. Чтобы было легче заниматься боевыми искусствами, она завязала волосы в пучок, как мужчина, обнажив лоб, отчего ее глаза казались еще ярче.

Шу Цзюнь пробормотал: «Хм... вообще-то, он уже не такой уж и молодой».

Острие его меча на мгновение коснулось ее груди, после чего он быстро отдернул меч. Он бросил меч и вернулся в павильон, прислонился к нему и спокойно сказал: «Ты все еще далека от совершенства. Ты, маленькая девчонка, все еще далека от совершенства».

И Чунь посмотрела на него совершенно озадаченно. Ян Шэнь с мрачным выражением лица оттащил её прочь и прошептал: «В будущем не оставайся с ним наедине слишком долго!»

Маленький Тыковка незаметно подошел к Шу Цзюню. Увидев его безразличное выражение лица, он понял, что лучше ничего не говорить в данный момент, так как его хозяин был не в настроении. Он служил Шу Цзюню несколько лет и очень хорошо разбирался в людях.

Тогда он прошептал: «Учитель, я думаю, мисс Ге — очень хороший человек, и у неё прекрасная фигура. Теперь, когда у неё светлая кожа, она определённо будет выглядеть великолепно, если будет наряжаться».

Шу Цзюнь в ответ что-то промычал и опустил голову, чтобы выпить чаю.

Маленький Тыковка захлопал в ладоши: «Учитель, мы наконец-то его заберем? Молодец!»

Шу Цзюнь взглянула на него с полуулыбкой на лице: «Чепуха, зачем мне ее красть? Она слепая, просто глупая».

Ай-ай-ай, в конце концов, он все равно не хочет этого признавать. Маленький Тыковка вздохнул и мысленно покачал головой. Мужчины, лицо – это самое важное.

«Тогда господину не стоит задерживаться у озера Дунтин. Разве ты не говорил, что хочешь поехать в Цзяннань, чтобы увидеть Пьяную Снежную Деву? Она ждет тебя с весны, и, наверное, ее макияж уже износился, верно?» — решил он поддразнить ее.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134