Kapitel 27

Выражение её лица слегка изменилось. После недолгого раздумья она вложила меч в ножны и сказала: «Если хочешь, чтобы я тебе поверила, не оставайся сейчас на почтовом отделении Лунтэн. Возвращайся со мной во дворец Линсюань».

Ю Шаовэнь с готовностью согласился: «Хорошо, я пойду с тобой».

Сюй Ляньнин взглянула на него, услышав, как он так легко согласился. Он усмехнулся и сказал: «Хотя дворец Линсюань не намного лучше, он гораздо комфортнее, чем почтовое отделение Лунтэн. Раньше мне некуда было идти, даже если бы я захотел уйти, а теперь все по-другому».

Они вдвоем вышли через боковую дверь, и, поскольку с ними был Юй Шаовэнь, никто их не остановил.

«Куда нам теперь идти?» — спросил Юй Шаовэнь, оглядываясь по сторонам.

Сюй Ляньнин подошла к иве у дороги, чтобы освободить Е Чжао, которого она ранее там привязала. Она боялась, что что-то может пойти не так, поэтому заранее привела Е Чжао неподалеку, чтобы потом уехать верхом. По дороге Е Чжао стал очень ласков с ней, нежно прижимаясь к ней, когда она приближалась.

Она отвязала поводья и вдруг услышала, как Е Чжао издал протяжное ржание, после чего поскакала прямо за ней.

Сюй Ляньнин обернулся и увидел высокую фигуру, стоящую в глубоких сумерках. Е Чжао подбежал к нему, радостно заржал и некоторое время кружил вокруг него.

Сюй Ляньнин стоял неподвижно, когда по ветру раздался знакомый, чистый голос: «Я не ожидал, что после стольких лет, Ляньнин, ты настолько одурманился, что поверил даже этому брату Ю».

Лучше не встречаться, чем встречаться.

Наблюдая за медленно приближающимся человеком, Сюй Ляньнин внезапно почувствовала, что ей даже стало немного трудно дышать.

На нем была струящаяся синяя мантия, его иссиня-черные волосы развевались на ветру. Его красивое лицо, как всегда, было слегка бледным, но улыбка в уголке рта была точно такой же, как я ее помню.

"Вэй И...?" Однако в тот же миг ему стало трудно сделать шаг.

Чжан Вэйи слегка прищурилась, глядя на нее, и с улыбкой произнесла: «Да, это я».

Сюй Ляньнин нахмурилась и спросила: «Что ты здесь делаешь?»

Чжан Вэйи тихонько усмехнулся: «Я знаю, ты стесняешься, но разве тебе не следовало подождать, пока ты не бросишься мне в объятия, прежде чем задавать эти неуместные вопросы?» Он взглянул на Юй Шаовэнь, стоявшую рядом с ней: «Разве это не брат Юй с почтового отделения Лунтэн? Почему ты вдруг изменила свои привычки и выбрала другой путь? Или, может быть, у тебя другие планы?»

Юй Шаовэнь вытащил свой изогнутый меч и выдавил из себя фразу: «Чжан Вэйи, я действительно восхищаюсь тобой. Ты можешь быть таким бесстыдным».

В глазах Чжан Вэйи мелькнула слабая искорка эмоции, и он говорил очень мягким тоном: «Лянь Нин, иди сюда. Если хочешь верить этому брату Юю, то, вступая в переговоры с тигром, напрашиваешься на неприятности».

Сюй Ляньнин повернула голову и взглянула на Юй Шаовэня, увидев лишь его бледное лицо и слегка стиснутые зубы. Чжан Вэйи же спокойно посмотрела на него с полуулыбкой на лице. Она взглянула на правый рукав Чжан Вэйи, который оказался не пустым, как она ожидала: «Твоя правая рука... она полностью зажила?»

Он улыбнулся и сказал: «Значит, ты знала. Но теперь всё взаимосвязано, так что тебе не о чем беспокоиться».

Сюй Ляньнин вдруг растерялась, сердце её словно опустошило: «Даже если Шаовэнь из почтового отделения Лунтэн, разве ты не из их числа? Почему ты всё ещё хочешь сеять раздор?» Её разум был в смятении, но слова были спокойны, как вода: «Я действительно тебя не понимаю. Люди из почтового отделения Лунтэн отрубили тебе руку, а ты всё равно предпочитаешь быть с ними. Молодой господин Чжан, не могли бы вы мне это объяснить?»

Чжан Вэйи посмотрела на неё, без колебаний сказала «О», помолчала немного, а затем добавила: «Значит, ты всё поняла. На самом деле, это к лучшему, мне не придётся придумывать другие способы, чтобы тебя потом уговаривать».

«Брат Чжан, зачем ты до сих пор тратишь на них силы? Разве не проще было бы просто действовать?» — раздался холодный голос сзади, и подошли около дюжины человек в форме станции «Парящий Дракон». Тот, кто шел впереди, держал в руке длинный меч и выглядел очень презрительно. «Или ты просто слишком мягкосердечен, чтобы убить того, кого уже встречал?»

Чжан Вэйи слегка улыбнулся, но улыбка не коснулась его глаз: «Я и так калека, как же мне хватит сил держать людей здесь? Придётся полагаться на брата Хана».

Человек по фамилии Хань был ещё более презрителен, но всё же смиренно произнёс: «Брат Чжан, что ты говоришь? Все знают имя Мастера Меча. Он потерял всего лишь руку. Он не может быть таким уж плохим, не так ли?» Он указал на Юй Шаовэня и сказал: «Ты предатель почтового отделения Лунтэн, если мы позволим тебе сбежать сегодня, мы больше не сможем жить как люди».

Держа в руках изогнутый меч, Юй Шаовэнь усмехнулся: «Хань Цзицзянь, ты действительно не умеешь быть человеком».

Хань Цзицзянь не выказал страха и повернулся, сказав: «Брат Чжан, раз ты не хочешь действовать, может, ты постоишь за мной на страже?»

Чжан Вэйи небрежно произнес: «Хорошо». Не успев договорить, он вытащил меч левой рукой, слегка повернул тело, и ослепительный свет меча исчез в сердце Хань Цзицзяня. Хань Цзицзянь не ожидал нападения противника. Он протянул руку и схватил глубоко вонзившийся клинок: «Ты… ты смеешь…» Чжан Вэйи слегка улыбнулся: «Не волнуйся, я улажу все с главой секты Лю». Он сделал рывок вперед, меч вонзился еще глубже.

События развивались так стремительно, что Сюй Ляньнин и Юй Шаовэнь были совершенно застигнуты врасплох.

Чжан Вэйи вытащил свой меч Тайцзи, его взгляд был холодным и отстраненным. Его зеленая мантия слегка развевалась, и несколько полос серебряного света вспыхнули, уничтожив всех оставшихся учеников Лунтэнъи.

Его методы были безжалостны, даже Юй Шаовэнь невольно содрогнулся.

Сюй Ляньнин смутно чувствовал, что боевые искусства Чжан Вэйи были довольно эклектичными, когда тот учился в секте Тяньшан. Иногда он внезапно применял некоторые приемы владения мечом, которые полностью противоречили сути школы Удан. Сейчас это чувство усилилось еще больше. Особенно сейчас, когда он держал меч левой рукой, он не только не испытывал дискомфорта, но и чувствовал себя очень естественно.

Чжан Вэйи вытер кровь с меча тайцзицюань и спокойно сказал: «Эти игры в отказ от тьмы ради света кажутся мне смешными, и я никогда бы в них не участвовал. Просто эти люди мне мешают, и я давно их недолюбливаю».

Сюй Ляньнин протянул руку и схватил рукоять меча: «Но как ты собираешься это объяснить главе секты Лю?»

Он посмотрел на собеседника с полуулыбкой на лице и сказал: «Мертвецы не могут говорить, поэтому я могу выдумывать все, что захочу. Например, Хань Цзицзянь переоценил себя и пытался остановить тебя, но ему очень не повезло».

Сюй Ляньнин слегка удивилась: «Вы не собираетесь нас остановить?»

Чжан Вэйи отошла в сторону, чтобы уступить им дорогу: «Конечно, чувствуйте себя как дома».

Ю Шаовэнь больше не мог сдерживаться и сказал: «Чжан Вэйи, перестань притворяться и просто изложи свои условия».

Выражение лица Чжан Вэйи было безразличным, а тон слегка высокомерным: «Зачем мне усложнять жизнь побежденному противнику?» Он взглянул на Сюй Ляньнин: «Сегодня я делаю это только из-за наших прошлых отношений. Если мы встретимся снова в будущем, мы обязательно станем врагами. Берегите себя, госпожа Сюй».

Сюй Ляньнин остановилась, прошла мимо него и услышала, как тот тихо сказал: «Лучше нам не видеться в будущем».

Пройдя долгий путь, Юй Шаовэнь тихонько кашлянул, нарушив молчание: «После смерти моего учителя я некоторое время бездельничал. Позже я начал помогать другим мстить и убивать людей, если они могли заплатить. Когда я в тот день перехватил и убил Чжан Вэйи, я не знал, что за этим стояло столько сложных причин».

Он помолчал немного, а затем сказал: «В то время я думал, что Небесный Меч и Управление Мечом — это просто название, раздутое шумихой, но на самом деле никаких способностей у них не было, поэтому я согласился на работу. Кто бы мог подумать, что я окажусь замешанным в инциденте на станции Вознесения Дракона и не смогу оттуда выбраться. Я не мог гарантировать, что смогу избежать преследования после того, как покину станцию Вознесения Дракона, поэтому у меня не было другого выбора, кроме как остаться там».

Сюй Ляньнин сказал: «Но как только эта ночь закончится, они поймут, что ты нас предал».

Ю Шаовэнь криво усмехнулся: «Я никогда не был очень амбициозным человеком. Иногда, когда я чем-то взволнован, я склонен сосредотачиваться на том, что передо мной, и забывать о том, что позади».

Сюй Ляньнин передал ему кольцо главы секты: «Ты знаешь, что я практикую ограничение влияния демонов крови. Кто знает, когда моя истинная энергия может дать обратный эффект? Лучше передать тебе должность главы дворца как можно скорее».

Ю Шаовэнь сжал ладони и спросил: «Сколько раз у тебя уже случался этот приступ?»

«Четыре года назад, когда я впервые освоила это, я столкнулась с негативными последствиями, но в последнее время чувствую, что моя истинная энергия становится все более неуправляемой. Прежде чем впасть в состояние демонической одержимости, я обязательно разорву свои меридианы и никогда полностью не попаду на демонический путь». Она слегка улыбнулась: «Так что у вас нет выбора, кроме как неохотно согласиться».

Ю Шаовэнь надел кольцо: «Хорошо, я возьмусь за эту сложную работу из чувства преданности».

Сюй Ляньнин усмехнулся: «Ты точно будешь так счастлив, что не захочешь уезжать».

Он лёг на спину на траву, скрестив руки за головой: «Когда наступит рассвет, я отправлюсь на Древнюю Тропу Хелан и стану госпожой этого проклятого дворца».

Сюй Ляньнин сел рядом с ним, чувствуя растерянность и не зная, что делать.

«Ты помнишь, как выглядели твои родители? Я видел их только во сне, и они всегда размыты; я никогда не могу разглядеть их отчетливо». Он слегка прищурился и вдруг спросил.

Сюй Ляньнин немного подумала и честно ответила: «На самом деле, я тоже не помню».

«Послушайте, люди такие странные. Они даже не помнят, как выглядит другой человек, но при этом помнят, какие обиды и конфликты их связывали».

Она улыбнулась и сказала: «Да».

«Я не понимаю, почему так много людей борются за звание лучшего в мире, постоянно думая об объединении мира боевых искусств, о богатстве и славе. Они плетут интриги и заговоры, но то, что они получают, меньше того, что теряют…» Он открыл глаза и посмотрел на звезды на небе. «Если бы мы могли быть свободны и делать все, что хотим, разве это не было бы интереснее?»

Сюй Ляньнин посмотрела на небо и почему-то вдруг вспомнила тот день, когда они поклялись друг другу в любви в павильоне Чунли. В тот момент глаза Чжан Вэйи были ясными, и она дала клятву на всю жизнь.

Все они считали это правдой.

Но теперь нет возможности выполнить эти обещания.

Су Лин прошла через двор и была поражена тремя винными кувшинами на каменном столе. Она обошла двор и наконец нашла человека на крыше: «Я думала, вы слишком много выпили и упали в канаву, но вы совершенно трезвы».

Чжан Вэйи сидел, прислонившись к карнизу, и мягко улыбнулся, услышав это: «Со мной все в порядке. Не пытайся вмешиваться в мои дела только потому, что ты какой-то старый друг». Помимо легкой бледности, он выглядел вполне вменяемым.

Миндалевидные глаза Су Лин слегка изогнулись в улыбке, когда она подошла ближе: «Я помню, как впервые увидела тебя в Удане, ты была такой невысокой и милой, с розовой и нежной кожей. Я никогда не думала, что ты вырастешь такой непривлекательной».

Чжан Вэйи слегка кашлянул и спокойно сказал: «Господин Су, вам не нужно постоянно напоминать мне о вашем возрасте».

Су Лин пришла в ярость: «Не нужно мне об этом напоминать!»

Чжан Вэйи поднялся, слегка покачиваясь, и прикрыл рот рукой, словно его вот-вот стошнит: «Уже поздно, я иду спать». Су Лин наблюдала, как он спрыгнул с крыши, его шаги были неуверенными. Сделав несколько шагов, он вдруг схватился за ствол дерева, выглядя неважно. Су Лин поняла, что он слишком много выпил, и беспомощно сказала: «Вместо того чтобы топить свои печали в алкоголе, лучше объяснить все прямо».

Чжан Вэйи не обернулся, а лишь слегка улыбнулся: «Объяснять? Что тут объяснять? Разве дело не в том, что я боюсь смерти, цепляюсь за славу и богатство и устроился на работу в почтовое отделение Лунтэн?»

Су Лин спокойно сказала: «Хотя Лю Цзюньру полна интриг и уловок, она не сравнится с твоей скрупулезностью. Молодой господин Чжан, мой господин помогает вам открыто и тайно только из-за нашей давней дружбы. Не заходите слишком далеко».

«Лорд Су, вас когда-нибудь кто-нибудь использовал?» Он выпрямился и медленно произнес: «Я смутно помню, что вы были готовы быть использованным кем-то».

Выражение лица Су Лин слегка изменилось, и спустя долгое время она сказала: «Хех, я просто жду, чтобы увидеть твою судьбу, будет ли она лучше моей».

Чжан Вэйи медленно пошла назад, предметы перед ней слегка покачивались, вызывая у нее беспокойство.

Какая разница, хорошая его судьба или плохая, кому это дело до других?

Ему вообще не нужна ничья защита.

Чжан Вэйи неуверенно пошёл обратно в свою комнату. Чайник на столе давно остыл, и ему было лень просить кого-нибудь заварить новый. Поэтому он поднял правую руку, чтобы взять чайник, но, несмотря на все усилия, не смог поднять его до самого края чашки.

Он криво усмехнулся и переложил руку в левую, чтобы наполнить чашку чаем.

Всё ещё не желая сдаваться, он снова потянулся правой рукой к чашке. Это привычное действие внезапно стало крайне затруднительным. Крышка и чашка тихонько звенели друг о друга, но он всё ещё не мог поднести их к губам.

Дело в том, что я просто не хочу это принимать.

Моя некогда гибкая правая рука словно перестала мне принадлежать.

На самом деле, нам следует быть благодарными хотя бы за то, что господин Су приложил огромные усилия, чтобы принять его обратно, чтобы другие не думали, что он инвалид.

Однако они даже не могли налить чай или одеться.

Он изо всех сил пытался поднять чашку, чтобы поставить её на нужное место, но его пальцы внезапно ослабли, и чашка упала на пол и разбилась вдребезги. Чжан Вэйи тихо сидел, а затем внезапно опустился на стол.

Сквозь резную оконную решетку смутно виднелась яркая луна за окном. Лунный свет отражался на его лице с оттенком одиночества, в нем каким-то образом проскальзывали нотки уныния и разочарования.

Одна-единственная песня может разбить сердце.

С рассветом Сюй Ляньнин собрала свои вещи и уже собиралась покинуть арендованный двор, когда увидела, как на пороге переступил мужчина в простой синей одежде. Он слегка улыбнулся, в его глазах мелькнуло что-то знакомое: «Я думал о тебе, поэтому и пришел тебя навестить». Казалось, все события прошлой ночи были всего лишь кошмаром, и она проснулась, обнаружив себя снова в прошлом.

Сюй Ляньнин улыбнулся в ответ: «Молодой господин Чжан, вы забыли, что сказали?»

Чжан Вэйи медленно вошла и огляделась: «Хотя это место немного отдаленное, здесь тихо».

Она небрежно заметила: «Я выбрала это место, потому что оно уединенное».

Он долго молча смотрел на неё, а затем медленно спросил: «Ты помнишь, какой сегодня день?»

Сюй Ляньнин на мгновение задумалась, но не смогла понять его намерения, поэтому смогла лишь сказать: «Сейчас время Спуска Мороза».

Чжан Вэйи слегка улыбнулся и сказал: «Я заметил, что в последние несколько дней многие ходят в ближайший храм исполнять свои обеты. Почему бы нам не прогуляться вместе, чтобы проветрить голову?» Он протянул руку и взял её за руку, его прикосновение было нежным, но притягательным. «Я не забыл, что мы говорили вчера вечером, кроме сегодняшнего дня. Сегодня мы будем такими же, как и раньше?»

Сюй Ляньнин усмехнулась и тихо сказала: «Ты не боишься, что я буду тебя беспокоить и после сегодняшнего дня и испорчу твои планы?» Как только она закончила говорить, человек, державший её за руку, внезапно остановился, и она почувствовала резкую боль в руке. Чжан Вэйи не обернулась и, спустя долгое время, прошептала: «Ты однажды спросил меня, что я выберу: красоту или власть. Думаю, я уже знаю ответ».

Сюй Ляньнин не ответила. Всё было достаточно ясно; дальнейшие вопросы выглядели бы лишь жалко. Она не хотела унижаться. Дело было не в том, что ему было всё равно, но его заботы было недостаточно, совершенно несравнимо с властью, богатством и славой. Чжан Вэйи вёл её за руку, идя впереди, не в силах идти рядом. Тропа, ведущая к нескольким известным храмам неподалеку, была полна людей. Чжан Вэйи шёл впереди, осторожно ограждая её от давки и толкотни. Сюй Ляньнин безучастно смотрела ему в спину — высокий, элегантный, одетый в струящуюся синюю мантию. Неужели отныне она будет видеть только его холодную, безразличную спину?

«А может, сходим в храм Цися?» — спросил он, слегка наклонив голову.

Сюй Ляньнин улыбнулась, сделала два быстрых шага вперед, чтобы идти рядом с ним, и сказала: «Куда угодно». По пути она слышала, как он время от времени тихонько кашляет, и не могла не спросить: «Твоя рана еще не полностью зажила?»

Чжан Вэйи слегка улыбнулась: «Ничего серьезного, я, наверное, просто немного простудилась».

Пока мы разговаривали, мы уже были довольно близко к храму Цися. Немного левее входа в храм стояла стела с надписью «Цися», традиционно приписываемой императору династии Тан Гаоцзуну Ли Чжи. Пройдя через горные ворота, мы достигли Зала Будды Майтрейи. По ступеням позади зала находились Зал Махавиры и Зал Вайрочаны. В это время многие люди возносили благовония, и весь комплекс был окутан слоями благовонного дыма.

«Почему там так много людей?» — спросила Чжан Вэйи, глядя на открытое пространство за главным залом, где вокруг дерева Бодхи собралось множество мужчин и женщин. Сюй Ляньнин, взглянув на дерево, сказала: «Это, должно быть, свадебное дерево. Говорят, что на дереве Бодхи вешают деревянную табличку с именами двух человек. Я помню, что видела такое и в Ханчжоу».

«Давайте тоже повесим одну на гвоздь».

"Эм?"

Чжан Вэйи отвернула голову, ее щеки покраснели до ушей: «Кхм... возможно, это даже не сработает. Раз уж мы здесь, давайте просто присоединимся к веселью».

Сюй Ляньнин наклонила голову и слабо улыбнулась: «Почему ты смущаешься? Мне кажется, ты всегда был любимцем женщин».

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314