Kapitel 34

Она стояла позади Чжан Вэйи, наблюдая, как он повернул голову. Бледно-золотистый закат освещал его лицо, а ресницы, казалось, были украшены едва заметным свечением, придавая ему нежность. Ее тон невольно смягчился: «Смотри, какой красивый закат вон там».

Чжан Вэйи равнодушно заметила: «Закат — обычное явление изо дня в день, что в нём особенного?»

Инь Хань сердито сказал: «Если бы рядом с тобой была Сюй Ляньнин, это было бы что-то особенное, не так ли?»

Чжан Вэйи улыбнулась и начала уходить: «Госпожа Инь, даже глава секты Лю не спрашивал об этом, почему вы всё время поднимаете этот вопрос?»

Инь Хань покраснела. Увидев, как он выходит из гостиницы, она на мгновение замешкалась, а затем неохотно последовала за ним. Она некоторое время наблюдала, как он шел по длинной улице, прежде чем свернуть в тихий переулок. Она не могла не спросить: «Куда ты идешь в это время?»

Услышав это, Чжан Вэйи ускорил шаг, но тут же услышал, как за ним вплотную следует человек. Он свернул за угол в переулке и направился по улице, но Инь Хань тоже молча следовал за ним. Это показалось ему забавным: он объехал город с востока на запад, а человек позади него оставался спокойным и продолжал преследовать его.

Как раз в тот момент, когда Инь Хань уже собиралась потерять самообладание, Чжан Вэйи внезапно остановилась. Инь Хань, застигнутая врасплох, чуть не столкнулась с ней. Чжан Вэйи на мгновение прищурилась, разглядывая бордель, а затем вошла внутрь. Лицо Инь Хань изменилось, когда она увидела двух женщин снаружи борделя, прикрывающих рты руками и смеющихся, а затем она посмотрела на табличку над входом с надписью «Павильон Весеннего Бриз»: «Чжан Вэйи, остановись!»

Чжан Вэйи обернулась у входа в павильон Чуньфэн и мягко улыбнулась: «Госпожа Инь, вы хотели бы что-нибудь еще сказать?»

Лицо Инь Хань побледнело от гнева, а голос стал несколько пронзительным: «Вы поистине презренный человек, пришли в этот бордель, чтобы найти этих неподобающих женщин!»

Он слегка приподнял бровь: «Почему никто не посещает бордели на почтовом отделении Лунтэн?»

Инь Хань наблюдала, как он повернулся и вошел. Не обращая внимания ни на что другое, она уже собиралась войти, когда ее остановили. Она так волновалась, что прыгала от радости, но ничего не могла сделать.

Глава сорок третья

Чжан Вэйи стояла у окна, наблюдая, как улица за окном постепенно затихает. Тусклый желтый свет, исходящий от домов вблизи и вдалеке, создавал ощущение тепла.

«Молодой господин, уже поздно, не пора ли вам отдохнуть?» — мягко, с легкой застенчивостью, произнесла женщина позади него, и это было очень очаровательно.

Чжан Вэйи обернулась и слабо улыбнулась: «Хорошо».

Он слегка приподнял руку, и женщина шагнула вперед, чтобы раздеть его. Он посмотрел на нее сверху вниз, затем внезапно протянул руку и надавил на ее точечный раздражитель, чтобы усыпить ее, после чего положил рядом с кроватью.

В дверь несколько раз постучали, затем кто-то толкнул её и вошёл. Мужчина был довольно высокого роста, нёс за спиной длинный меч и имел привлекательную внешность; это был Мо Юньчжи.

Чжан Вэйи повернулся и сел за стол, спокойно сказав: «Лю Цзюньру всё ещё беспокоится обо мне и послал кого-то присмотреть за мной?»

Мо Юньчжи подошел к столу, но не сел: «Лю Цзюньжу по натуре осторожна, и я боюсь, что она не будет полностью доверять другим».

Чжан Вэйи поднял руку и легонько постучал по столу: «Хотя мы теперь узнали правду, я также потерял правую руку. С этим делом нам придётся разобраться позже».

«Прошу прощения за прямолинейность, но цена, которую запрашивает Ваше Высочество, слишком высока».

«Изначально я думал, что справлюсь, но всё пошло не так. В тот день у меня не было выбора. Вместо того чтобы быть загнанным в угол, мне пришлось смириться с потерями, как советовали древние, что и привело к нынешней ситуации». Чжан Вэйи сделал паузу, а затем спокойно сказал: «Мисс Сюй и остальные уехали в Суйчжоу. Это правда?»

Мо Юньчжи сказал: «Это правда, но мы не знаем, что они собираются делать».

Чжан Вэйи подняла руку, чтобы налить себе бокал вина, но лишь держала его в руках и медленно опустила глаза: «Вероятно, они попросят моего господина взять ситуацию под контроль. Не знаю, смогут ли они беспрепятственно добраться до Уданга».

Мо Юньчжи стоял, когда ему вдруг вспомнилась старая поговорка: «Чрезмерная мудрость неизбежно приносит несчастья». Чжан Вэйи, с серьезным выражением лица, встал и сказал: «Учитывая характер Ляньнин, зачем ей ввязываться в эту передрягу из-за клана Тан? Если только она не знает чего-то еще… Брат Мо, тебе все равно следует послать кого-нибудь присмотреть за ними, особенно после того, как они прибудут в Суйчжоу».

Сюй Ляньнин распахнула деревянную дверь своего дома в Суйчжоу и медленно подошла к тополю. Половина листьев тополя была желтой и шелестела на ветру.

Она потянулась под подлокотник кресла под деревом, достала завернутое в промасленную бумагу письмо и направилась прямо к Шан Минцзяню: «Мастер Шан, вам следует сохранить эти письма».

Шан Минцзянь взял пакет из промасленной бумаги и спокойно сказал: «Не волнуйтесь».

Сюй Ляньнин слегка улыбнулся и сказал: «Теперь с моих плеч наконец-то свалится бремя».

Шан Минцзянь открыл письмо, прочитал несколько строк, нахмурился и промолчал.

Су Лин улыбнулась и сказала: «С таким важным предметом вам следует поскорее отправиться в Удан и найти мастера Тяньяня, иначе всё может осложниться».

Покинув город Суйчжоу, группа направилась на юг, проходя через восточные предгорья гор Даба. Вокруг царила такая тишина, что не было слышно даже птиц. По мере продвижения местность внезапно сузилась, открыв вход на горную тропу.

Шан Минцзянь остановился и спокойно сказал: «Боюсь, они всё ещё нас преграждают». Как только он закончил говорить, Сюй Ляньнин легко приземлилась на горном перевале на одну ногу. Не успела она остановиться, как сбоку вылетело несколько холодных стрел.

Она подпрыгнула в воздух, извиваясь в воздухе, и выхватила меч, чтобы отразить железные стрелы. Стрелы возвращались слишком быстро; некоторые луки были поражены в жизненно важные точки, прежде чем успели среагировать, и мгновенно вышли из строя. Она заметила опору на скале и перепрыгнула через неё. Внезапно подул холодный ветер, и она, увернувшись от него, вцепилась в скалу, спокойно сказала: «Инь Хань, дворец Линсюань хорошо к тебе отнёсся. Сегодня я очистлю дворец для своего господина».

Инь Хань приземлился у подножия горной тропы и усмехнулся: «Это зависит от того, есть ли у тебя соответствующие способности».

Сюй Ляньнин, чьи одежды развевались на ветру, спустилась с каменной стены, её меч столкнулся с кинжалом Эмэй в руке противницы. Инь Хань, застигнутая врасплох мгновенным, взаиморазрушительным стилем боя Сюй Ляньнин, пошатнулась. Сюй Ляньнин, лоб которой окрасился в багровый цвет, взмахнула коротким мечом вверх, высвободив поток энергии меча, но её собственная аура внезапно стала хаотичной. Она быстро сосредоточилась на подавлении своей несколько вышедшей из-под контроля внутренней энергии. С этой паузой Инь Хань отступила за спину Лю Цзюньру.

Сюй Ляньнин на мгновение перевел дыхание, не чувствуя дальнейших проблем. Он медленно поднял меч, чтобы повернуться лицом к Чжан Вэйи.

Чжан Вэйи слегка нахмурился, и прежде чем он успел вытащить меч, перед его глазами вспыхнул красный свет, и меч, словно порыв ветра, полетел в его сторону. Он прицелился в направлении падающего меча и увернулся влево. Короткий меч противника задел его правую руку, оставив кровавый след. Сюй Ляньнин, к его удивлению, спокойно и отчетливо улыбнулся: «Довольно. Я больше не играю с тобой».

Сердце Чжан Вэйи замерло. Он посмотрел на ее слегка изогнутые уголки глаз и нежную улыбку. Кинованная отметина между бровями была восхитительна. Когда она повернулась, ее черные волосы слегка развевались, открывая часть светлой шеи выше воротника. Он невольно вспомнил их самые интимные моменты, и даже его тело слегка возбудилось.

Он наблюдал, как она через мгновение вернулась в группу Су Лин. Шан Минцзянь, казалось, что-то ей сказал, она подняла голову и слабо улыбнулась, выглядя совершенно невинно.

Чжан Вэйи неосознанно прищурился, сжимая рукоять меча левой рукой и слегка надавливая.

Лю Цзюньру махнул рукой: «Лучники, оставайтесь позади. Не нарушайте строй. Остальные, идите вперед и окружите их. Сегодня мы не позволим ни одному из них сбежать».

Чжан Вэйи шел последним, его мысли были в смятении. Он никогда не был сентиментальным человеком, и хотя по пути он испытывал нерешительность, ни на секунду не колебался, прежде чем предпринять этот шаг.

Он понял, что на этот раз попал в действительно серьёзную беду.

Он поднял глаза и наблюдал, как Шан Минцзянь и остальные медленно отступали в леса восточных предгорий гор Даба. В его голове пронеслись воспоминания о том, как за годы, проведенные в Удане, он слышал рассказы многих стариков о людях, которые забрели в Шэньнунпин в этих горах, попали туда в ловушку и погибли, а их останки так и не были найдены.

Чжан Вэйи взмахнул рукавом и шагнул вперед. Внезапно перед его глазами появился белый туман, и он больше ничего не мог ясно разглядеть.

Лю Цзюньру с тревогой спросил: «Что происходит?»

Линь Цзихань толкнул местного жителя, который шел впереди. Тот, взглянув на сверкающее оружие вокруг, дрожащим голосом произнес: «За этим местом находится Шэньнунпин. Здесь слишком много развилок, и водится много диких зверей и ядовитых существ. Сейчас, когда опустился туман, даже знакомые с этим местом местные жители могут только войти, но не выйти».

Лю Цзюньру задумался и сказал: «Было бы лучше, если бы мы победили без кровопролития. Но Шан Минцзянь был известным мастером, и очень жаль, что его останки похоронены в этой безлюдной пустыне».

Инь Хань повернула голову, чтобы посмотреть на Чжан Вэйи, и увидела его крайне спокойное выражение лица. Внезапно его длинные брови нахмурились, и, словно приняв решение, он быстро шагнул вглубь густого тумана. Прежде чем она успела его остановить, она увидела, как налетела волна белого тумана, полностью окутав его.

Шан Минцзянь жестом обратной стороны ладони вложил меч в ножны, спокойно посмотрел перед собой и сказал: «Туман густой, дорога скользкая. Лучше поддерживать друг друга и не разлучаться».

Су Лин тихонько усмехнулась: «Хотя говорят, что попасть сюда в туманный день — это сплошная тяга, мы уже бывали здесь раньше, так что не волнуйся». Сюй Ляньнин почувствовала, как та протянула руку, взяла её за руку и сказала: «Я очень рада». Су Лин держала её левую руку, но ладонь правой руки была шершавой, словно тонкая мозоль.

Сюй Ляньнин тихонько окликнула: «Шуоян?»

Чунсюань ответил из густого белого тумана, казавшись довольно далеко.

Сюй Ляньнин задумался, неужели рука Цинъинь настолько большая? Значит, она держит кого-то другого. Он предположил, что Шан Минцзяню тоже было не по себе: он лишь слегка касался её пальцами и изредка отпускал. Сюй Ляньнин почувствовал укол сочувствия, вспомнив, как он убил жену и всю семью этого человека; всё, что он сделал, это несколько слов выговора, и ничего больше.

Они медленно шли вдоль густых лиан, время от времени накатывал белый туман, скрывая фигуры впереди. Шан Минцзянь шел впереди и, пройдя примерно столько времени, сколько нужно, чтобы заварить две чашки чая, внезапно остановился. Сюй Ляньнин, чье зрение было заслонено туманом, не заметила его остановки и врезалась в него, схватившись за лицо, отчего глаза у нее защипало. Шан Минцзянь слегка повернул голову и вдруг улыбнулся: «Мы скоро будем там».

Сюй Ляньнин заметила, что каждый раз, проходя мимо дерева, она оставляла на стволе небольшую, ровную отметину ножнами меча. Каждая отметина была примерно одинаковой силы и разной глубины — идеально подходила в качестве метки. Сделав пару шагов, она вдруг увидела каплю воды, упавшую прямо ей на лицо. Сюй Ляньнин тут же подумала о птицах, летающих в небе, и почувствовала одновременно отвращение и раздражение. Затем упала еще одна капля воды. Су Лин невольно воскликнула: «О боже, нам нужно срочно укрыться от дождя!»

Шан Минцзянь слабо ответил, но не ускорил шаг. Капли дождя становились всё крупнее, быстро промочив одежду. Сюй Ляньнин что-то вспомнил и поспешно сказал: «Эти письма…»

Шан Минцзянь ответил спереди: «Всё в порядке».

Как только его одежда промокла насквозь, белый туман постепенно рассеялся, открыв перед ним пышный зеленый пейзаж. Хотя была поздняя осень, он выглядел таким же ярким, как весна или лето. Шан Минцзянь подошел к склону горы, расчистил мечом колючки и сорняки и остановился у входа в пещеру позади него: «Давай немного постоим снаружи и проветрим головы».

Чунсюань поддержал Цинъинь, слегка нахмурившись: «Что с тобой случилось в последние несколько дней? Ты все время вялая». Цинъинь потерла глаза и села на камень: «Цинъинь тоже не знает, я просто чувствую сонливость». Выражение лица Су Лин слегка изменилось, казалось, она хотела что-то сказать, но замялась.

Шан Минцзянь некоторое время стоял у входа в пещеру, затем наклонился и вошел внутрь. Пещера была довольно глубокой, внутри нее скрывался целый мир, соединенный со скалой. Он принес горсть сухой травы и веток и сложил их вместе: «Сухую траву можно разложить на земле, а ветки сжечь, чтобы высушить одежду. Кто знает, как долго продлится этот дождь».

Цинъинь с трудом подползла и ухватилась за место поближе к дровам, ее глаза сверкали: «Молодой господин, идите сюда скорее, мы впервые ночуем на открытом воздухе».

Рука Шан Минцзяня дрожала, он покачал головой, думая, что впервые в жизни видит такого счастливого человека, даже когда тот находится в трудном положении и спит в пустыне. По сравнению с ним он действительно стареет.

Чжан Вэйи закатала рукав, чтобы защитить лицо от мелкого дождя, который дул с ветром. Рана на ее правой руке была влажной и слегка пульсировала. Хотя туман перед ней рассеялся, небо все еще было мрачным, а ветер и дождь бушевали, затрудняя каждый шаг.

Он внезапно споткнулся, его ноги пошатнулись при приземлении. Посмотрев вниз, он увидел, как его нога проваливается в землю, а тело продолжает погружаться. Чжан Вэйи выровнялся и увидел рядом с собой тёмно-сине-зелёное болото, из грязи которого поднимались капли воды. Он повернулся, чтобы посмотреть на лианы примерно в пяти-шести чжанах от себя, взмахнул рукавом, а затем, обмотав их вокруг рук, спустился обратно на твёрдую землю.

Чжан Вэйи покачала головой и пробормотала про себя: «Она сама во всем виновата…»

Его одежда была насквозь мокрой, прилипала к телу и казалась неожиданно тяжелой. Была поздняя осень, начало зимы, и промокнуть под дождем, а затем еще и под порывами ветра было бы невыносимо даже для самого сильного человека. Чжан Вэйи осторожно ступал вдоль ствола дерева, касаясь его каждым шагом. Влага попадала ему в глаза, на мгновение затуманивая зрение. Он закрыл и снова открыл глаза, головокружение все еще не проходило, даже вызывало ощущение заложенности носа и тошноту.

Он прислонился к стволу дерева, на мгновение переведя дыхание, затем поднял руку, чтобы прижать правую руку, и, стиснув зубы, пошел вперед.

При свете костра Сюй Ляньнин протянула руку, раздвинула веки Цинъинь, осмотрела ее, а затем проверила пульс, безучастно глядя в пустоту. Су Лин присела рядом с ней, наклонив голову и задумавшись, спросила: «Ляньнин, ты думаешь, это может быть яд Гу из территории Мяо?»

Сюй Ляньнин сказала: «Не знаю, почему ты так думаешь?»

Су Лин слегка улыбнулась и сказала: «Возможно, я слишком много об этом думаю».

Шан Минцзянь ткнул в огонь веткой дерева, его лицо оставалось бесстрастным: «Вам двоим тоже пора спать. Мне и так хватает дежурства».

Не успела она закончить говорить, как снаружи раздался громкий хлопок. Су Лин, которая стояла ближе всех к входу в пещеру, встала и подошла. Она обернулась, и серьезным тоном произнесла: «Лянь Нин, иди сюда».

Глава сорок четвёртая

Сюй Ляньнин прошла мимо Су Лин, глядя на растрепанного мужчину, лежащего под дождем, и не зная, идти ли ей вперед или отступать. Су Лин небрежно сказала: «Я никогда не считала Чжан Вэйи хорошим человеком; он умеет только использовать других. Если вы не хотите с ним связываться, это тоже нормально».

Сюй Ляньнин молчала и наклонилась, чтобы посмотреть. Она увидела, что он уже потерял сознание, губы его побледнели, иссиня-черные волосы прилипли к щекам, а одежда была пропитана грязью и водой. Несмотря на свою неопрятность, он все еще излучал благородство. Она вздохнула и сказала: «Сестра Лин, почему бы тебе не добить его мечом? Я его даже не ненавижу».

Су Лин не улыбнулась; выражение ее лица было несколько холодным.

Шан Минцзянь вышел, слегка замер, заметив происходящее, и встал рядом с Сюй Ляньнином: «Брат Чжан, вероятно, отравился ядом конского кукурузного дерева». Сюй Ляньнин знал, что яд конского кукурузного дерева не смертелен; в легких случаях он вызывает лишь головокружение, а в тяжелых — временную потерю сознания. Шан Минцзянь наклонился, поднял мужчину на плечо и мягко сказал: «На улице сильный дождь, давай зайдем внутрь и поговорим обо всем».

Сюй Ляньнин подождал, пока тот поставит человека у костра, а затем спокойно сказал: «Мастер Шан, позвольте мне взять ночную стражу. Я также могу присмотреть за молодым господином Чжаном».

Шан Минцзянь слегка кивнул, прошёл к другому концу пещеры, прислонился к каменной стене и закрыл глаза, чтобы отдохнуть.

Су Лин присела сбоку и, наблюдая, вдруг произнесла: «В долине находится Пьяная Река Забвения. Каждую весну и лето долина покрывается огненно-красными цветами древесной завитушки. Древесная завитушка — основной ингредиент для цветочного вина. Употребление цветочного вина помогает забыть о заботах. Это редкий деликатес, который многие ищут, но не могут достать».

Сюй Ляньнин опустилась на колени и повернулась к ней: «Как может существовать что-то, что, выпив это, заставить людей забыть о своих заботах?»

Су Лин слегка улыбнулась и сказала: «Дело не в том, чтобы забыть о тревогах, а в том, чтобы забыть обо всем полностью». Она помолчала, а затем продолжила: «Разве не было бы лучше, если бы молодой господин Чжан забыл обо всем остальном и помнил только о вас, относясь к вам от всего сердца?»

Сюй Ляньнин протянула руку и расстегнула его верхнюю одежду, положив одну руку ему на грудь. Ее пальцы были тонкими и бледными, но улыбка сияла: «Если мы просто разрежем это, разве мы не сможем ясно увидеть его сердце?»

Су Лин вздрогнула и упала на землю, увидев, как другая девушка внезапно расхохоталась, с оживлённым выражением лица: «Сестра Лин, я просто пошутила». Су Лин набросилась на неё и ущипнула за щёку: «Эта шутка совсем не смешная! Что это за выражение лица у тебя было только что?!»

Сюй Ляньнин рассмеялась и уклонилась от ответа: «Ты же сначала просто подшучивала надо мной? Ты говорила о цветочном опьянении, но если бы оно действительно было эффективным, ты бы сама давно его применила».

Су Лин подперла подбородок рукой, в ее голосе звучали полусерьезность и полушутка: «Быстро сними с него одежду и высуши ее на солнце, чтобы он не простудился». Она немного подумала, а затем добавила: «Я тоже буду стоять в стороне и точно не буду на тебя смотреть. Делай, что хочешь, не стесняйся».

Сначала Сюй Ляньнин ничего не поняла, но когда наконец догадалась, у нее так перехватило дыхание, что она не могла говорить.

Шан Минцзянь оставался спокойным, но его посетила странная мысль: неужели он действительно стареет? Он и представить не мог, каким стал мир.

Сюй Ляньнин взглянула на Су Лин и, конечно же, увидела, что та спит на куче сухой травы. Она протянула руку и расстегнула одежду Чжан Вэйи, вытащив её из-под него. С тихим стуком что-то упало на землю. Она присмотрелась и увидела, что это половина бледно-красной нефритовой флейты. Она подняла флейту, положила её рядом с собой, отжала его верхнюю одежду, подперла её веточкой и понесла ближе к огню сушиться.

Чжан Вэйи слегка пошевелился, нахмурив длинные брови, и, с болью в руке, схватился за правую руку. Сюй Ляньнин опустилась на колени рядом с ним, протянув руку, чтобы разжать его левую руку, но хватка была слишком сильной, поэтому ей пришлось разжимать ее по одному пальцу. Его ресницы слегка задрожали, он немного приоткрыл глаза, а затем отпустил руку.

Сюй Ляньнин посмотрела на рану на его правой руке. Рана побелела от воздействия дождевой воды, и она предположила, что он плохо перевязал её и по дороге сюда соприкоснулся с ядовитой календулой. Яд из календулы проник через рану. Она достала из кармана флакончик с лекарством, высыпала таблетку и поднесла его к его губам.

Чжан Вэйи не открыл рта, молча сжав губы. Сюй Ляньнин подождала немного, но движения по-прежнему не было. Встревоженная и рассерженная, она нахмурилась и с силой запихнула ему в рот таблетку. Он поперхнулся и закашлялся, слегка приподнявшись, с едва заметным раздражением на лице. Он пристально смотрел, но лицо Сюй Ляньнин было несколько размытым, и он не мог разглядеть её выражения.

Но она говорила с абсолютным спокойствием: «Снимите одежду, оставьте только нижнее белье».

Выражение лица Чжан Вэйи было сложным: "Что?"

Сюй Ляньнин на мгновение замолчала, ее тон был немного резким: «О чем ты думаешь? Ты же весь мокрый, не боишься простудиться?»

В ответ он хмыкнул и поднял руку, чтобы расстегнуть нижнее белье. Правая рука была совершенно бесполезна, поэтому он мог двигаться только левой. Сюй Ляньнин протянула руку и сорвала половину одежды, прижав ее к ране на правой руке и перевязав неплотно, но не слишком туго. Она подняла взгляд и увидела, что его лоб покрыт мелкими капельками холодного пота: «Что с тобой случилось?»

Чжан Вэйи выдавила из себя улыбку, голос ее охрип: «Ничего страшного, просто легкая пульсация в правой руке».

Она поняла; правую руку другого человека пришили обратно. О полном выздоровлении и речи не шло, он даже ничего тяжелого поднять не мог, а в дождливые дни рука пульсировала от боли. Она опустила глаза и спокойно сказала: «Ты пожертвовал рукой, чтобы завоевать доверие Лю Цзюньру; это тоже нормально».

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314