Der Himmel über den Flüssen und Seen ist sehr klar - Kapitel 40
Shen Qing soltó una risita: "¿Acaso subestimas mis habilidades médicas? Solo tiene una herida superficial. Solo hay dos razones por las que está tan profundamente dormida: o el shock fue demasiado fuerte y se volvió loca, o no quiere despertar. En resumen, la has provocado."
Yan Shu no dijo nada. De repente, dos manos me cubrieron suavemente la frente, y durante un largo rato nadie habló.
Tras una larga, larguísima espera, Shen Qing finalmente suspiró y dijo: "De verdad que no te entiendo. Si te gusta alguien, ¿por qué llegar a tales extremos? Solo te sientes satisfecho cuando te llevan al borde de la destrucción. Mira lo que ha pasado..."
—Fuera —dijo Yan Shu con la voz ligeramente ronca.
"¿Ni siquiera podemos hablar de ello...?"
"¡Fuera!", dijo Yan Shu con severidad, y oí el tintineo de tazas y cuencos al caer al suelo.
Shen Qing maldijo entre dientes, mientras sus pasos se desvanecían en la distancia. Al oír la voz del otro hombre desvanecerse, gritó: "¡Bestia! ¡Me das la espalda así! ¡Te mereces que todos te odien por el resto de tu vida!".
La habitación quedó repentinamente en silencio; parecía que estaba lloviendo.
Lo único que oía era el repiqueteo de la lluvia fuera de la ventana y la suave respiración de Yan Shu. Tenía las palmas sudorosas y pegajosas, lo que me incomodaba mucho.
Tras un largo silencio, aflojó su agarre y besó suavemente cada uno de mis dedos, con delicadeza y frescura. Oí su voz ronca preguntar: "¿Estás enfadada conmigo?".
“Su Xie…” Frotó su mejilla contra el dorso de mi mano como un niño y susurró suavemente: “En realidad tengo miedo de que despiertes… Tengo miedo de que me dejes, miedo de que me hagas enojar de nuevo como antes. ¿Por qué no puedes quedarte a mi lado obedientemente?”
Escuché las gotas de lluvia repiqueteando en los aleros, una tras otra.
Su cálido aliento rozó mi palma, y dijo con cansancio: «Ahora todo está bien. Ruan Bicheng está muerto, y nadie luchará más por ti. Puedes rendirte, Su Xie. De ahora en adelante, eres mía… mía».
En una noche lluviosa, mis dedos sudorosos se congelaban poco a poco sobre su rostro y en sus manos. Le tenía terror; cada respiración y cada latido me llenaban de pavor.
No sé cuánto tiempo permaneció a mi lado así, hasta que oí a una criada fuera de la puerta decir respetuosamente: "Sacerdote, el párroco solicita su presencia".
Él respondió, colocó suavemente mi mano debajo de las sábanas, bajó la cabeza para besarme la frente y susurró: "Vuelvo enseguida".
El viento susurró y los pasos se desvanecieron en la distancia. Lo oyó decirle a la criada: «Dile a Changhuan que venga a cuidar de Su Xie. Nadie más puede acercarse sin mi permiso».
Nota del autor: Tenía dolor de cabeza y me tomé un día libre, por favor perdónenme, gracias. Estaba atascado en el último capítulo porque las emociones de Su Xie alcanzaron un punto máximo, y no sabía cómo expresarlo bien, mis habilidades de escritura no eran lo suficientemente buenas... era demasiado ridículo, además tenía dolor de cabeza, así que tomé una siesta y fui a caminar, y me sentí mucho mejor cuando regresé. Sentí un poco de tristeza mientras escribía este capítulo... Dudé varias veces sobre si escribirlo de esta manera, pero algunas emociones son más dolorosas de reprimir, ¡así que simplemente las dejé salir! Tienen que creerme, esta es una historia ligera... (¡No me peguen! ¡No tiren el puño a la mesa! Y definitivamente no vuelquen la mesa y golpeen al autor...) ¿Quieren adivinar si el personaje principal está realmente muerto? ¡Esto es muy importante!
Cuarenta y siete
La lluvia parecía haberse intensificado. Al abrir la puerta, pude oír el sonido incesante de la lluvia y el viento húmedo y fresco que entraba.
—Señorita —dijo Chang Huan, acercándose a mi cama. Se oía el sonido del agua vertiéndose. Entre esos sonidos, se oía la voz de Chang Huan—. Le voy a secar la cara para que se sienta más fresca.
Me secó la frente con cuidado usando un pañuelo tibio. Luego, Changhuan lo escurrió para secarme las manos. Entre el repiqueteo de la lluvia, pude oírlo hablarme en voz baja.
—¿En qué piensas, jovencita? —Su voz era suave y delicada, como un pañuelo frotado en la palma de la mano—. Llevas durmiendo mucho tiempo y no quieres despertar. ¿Estás enfadada con el cura? ¿O... tuviste un sueño larguísimo?
Sí, es increíblemente largo, un abismo sin fondo...
“Parece que has cambiado mucho, muchacha… Antes odiabas al cura, pero nunca le temiste. Nunca le tuviste miedo a nada ni a nadie… A veces creo que te pareces mucho al cura, extrema y arrogante, y no te detendrás ante nada para lograr tus objetivos.”
Me habló con todo detalle de Su Xie, la chica a la que tanto odiaba, que prefería morir antes que doblegarse. De joven, yo quería ser como ella, lo suficientemente fuerte como para ser invencible, para que nunca más me abofetearan ni me azotaran...
“Pero ahora te has vuelto bondadosa, tímida… un poco tonta, un poco inútil, pero siempre estás sonriendo, como si nada fuera importante.” Se rió suavemente: “Tonto, sin ninguna malicia hacia nadie. Cuando la chica vino a la prisión a salvarme, me pregunté qué clase de monstruo habitaba el cuerpo de Su Xie, que le otorgaba un corazón tan cálido y puro.”
Siempre me pregunto, ¿cuánto tiempo puedes quedarte aquí? —suspiró—. Eres tan tonta… siempre sales lastimada, y sin embargo nunca cambias. ¿Acaso no hay ni un ápice de infelicidad o insatisfacción en tu vida? ¿Nunca le has guardado rencor a nadie?
Sí, creo que sí...
Odio que Ruan Bicheng me haya desestimado por completo con tan solo unas pocas palabras sobre el panorama general y sus propias dificultades.
Odio el supuesto "gusto" de Yan Shu por acorralarme.
Odio que mi padre sea parcial.
Odio que mi tía siempre moleste a mi madre.
Odio que Lu Mingyu y Lu Mingxiu sean más inteligentes y más guapos que yo.
Odio a los hermanos Gu, y también odio a Ruan Lianhua...
Odio a todos los que nunca me trataron con sinceridad...
Pero me odio aún más. Siempre soy tan inútil. Si... si fuera Su Xie, jamás me habría dejado llegar a esto. Pero soy Lu Ning, la completamente inútil Lu Ning.
Pensaba que algún día escaparía de aquí, que algún día conocería a alguien que de verdad me quisiera. No necesito ser guapa, inteligente, fuerte ni astuta. No necesito usar trucos. Él me tratará con sinceridad y franqueza.
"Chica, ¿sabes? Cuando fuiste a salvar al Sumo Sacerdote, casi pensé que habías perdido la cabeza..." Chang Huan soltó una risita. "¿Cómo puede haber una chica tan tonta, haciendo algo tan dañino e inútil? El joven maestro me dijo que tienes una clara distinción entre el bien y el mal en tu corazón; lo negro es negro y lo blanco es blanco. De principio a fin, solo haces lo que crees que es correcto, o lo que quieres hacer es blanco..."
Me preguntó en voz baja: "¿Te arrepientes, muchacha? La persona que creías que merecía la pena salvar ha destruido con sus propias manos la dicotomía entre el blanco y el negro en tu corazón".
De repente me pareció increíblemente molesto, divagando constantemente sobre un montón de tonterías...
Se rió entre dientes y tomó un pañuelo para limpiarme la cara, diciendo: "¿Por qué lloras, jovencita? ¿Te duele algo?".
En una noche lluviosa, me sentí inexplicablemente miserable y pensé que iba a morir. Me tumbé sobre el tatami y lloré desconsoladamente, incapaz de pronunciar una sola palabra.
Esa sensación... es como estar metido en un frasco hermético y hundirse hasta el fondo del mar, sin luz, sin sonido, sin poder respirar, solo sintiendo cómo te hundes y te hundes... Te alejas cada vez más de tu mundo, completamente solo, tu pecho vaciándose lentamente...
Sientes que estás a punto de morir.
Changhuan me observó llorar en silencio, extendió la mano para secarme las lágrimas y me preguntó con dulzura: "¿Estás triste porque Ruan Bicheng murió? ¿Tú... lo querías tanto?".
No sabía cómo decírselo a Changhuan, así que simplemente lo agarré de la manga, me tapé los ojos y repetí una y otra vez: "No puedo olvidarlo, jamás lo olvidaré en toda mi vida... Murió a mis manos, y jamás lo olvidaré por el resto de mi vida..."
Changhuan me dio una palmadita muy suave en la espalda y dijo con dulzura y en voz baja: "Tal vez... no esté muerto".
Estaba llorando y por un momento no pude comprender el significado de sus palabras, así que lo miré fijamente sin expresión.
Dudó un instante antes de decir: «Quiero decir, tal vez. Oí que después de que te desmayaras, el Sumo Sacerdote te tomó en brazos y le entregó el cuerpo de Ruan Bicheng a Ye Baizhi para que lo limpiara. Les ordenó a ella y a los hermanos Gu que lo arrojaran para alimentar a las águilas de nieve. Fui a comprobarlo antes de venir, pero no había nada allí…»
Observó cómo mis dedos se apretaban poco a poco y luego añadió: "Solo decía que no vi el cuerpo de Ruan Bicheng, así que tal vez no esté muerta".
—¿Señorita? —Chang Huan me miró aturdido y me llamó con timidez.
Me quedé mirando los diseños florales y de enredaderas tallados en el techo sobre la cama, y después de un buen rato, finalmente pregunté: "¿Adónde fue Yan Shu?".
Changhuan respondió: "Parece que el joven amo quiere ver al sumo sacerdote. Me pidió que te lo dijera antes de que viniera. Te pidió que esperaras con paciencia".
¿esperar?
Me incorporé, me cubrí los ojos con un pañuelo y susurré: "¿Podría usted distraer a la criada que está en la puerta, por favor?".
—Señorita, ¿qué quiere decir...? Changhuan me miró, dudando en hablar, pero al final solo presionó la daga que llevaba en la manga contra mi palma y dijo con calma: —Señorita, tenga mucho cuidado en todo. Se puso de pie, me hizo una reverencia y se dio la vuelta para marcharse.
"Changhuan", le grité, "¿Te he decepcionado?"
Chang Huan acarició el marco de la puerta con los dedos, luego sonrió y dijo: "Me sorprende mucho que el monstruo que vive dentro de ti sea tan poderoso. Parece que nunca pierde la esperanza... Con tal de que haya un pequeño destello de luz, basta con un poquito".
Lo vi abrir la puerta y marcharse. Entonces, un aguacero torrencial inundó el pasillo, casi ahogando su voz. No pude oír lo que le dijo a la criada. Un instante después, se giró hacia la puerta y me llamó: «Señorita».
Me puse los zapatos y corrí a su encuentro en pocos pasos. Me entregó un paraguas y, con el ceño fruncido, me dijo: «Changhuan, espera a que regrese la señorita».
Miré el paraguas, extendí la mano y lo abracé bajo la lluvia torrencial, y sonreí. "En realidad, las cosas no siempre son tan malas como crees, ¿verdad?"
Hizo una pausa por un momento, luego sonrió con ironía y dijo: "Quizás..."
==============================================================
Fui a buscar a Ye Baizhi durante una larga y oscura noche.
Ella seguía en el jardín donde vivíamos. Abrió la puerta y no se sorprendió al verme. Simplemente me sonrió con la luz parpadeante de la vela a sus espaldas y dijo: «Hermana Su Xie, tienes un aspecto terrible. ¿Por qué has venido hasta aquí bajo la lluvia?».
No podía oír con claridad por el ruido de la lluvia, y no quería enredarme con ella. Simplemente no me atreví a hacerle la pregunta que había pensado mil veces durante el camino.
¿Murió Ruan Bicheng?
En realidad, me daba un poco de miedo su respuesta.
Me esperó pacientemente y me dijo con una sonrisa amable: "Si no tienes nada que decir, por favor, vuelve. Estoy muy cansada".
Extendí la mano para cerrar la puerta, pero la agarré y la presioné hacia abajo. Estaba tan apresurado y nervioso que la puerta se estrelló contra la pared con un estrépito. La miré fijamente y dije: "Quiero ver a Ruan Bicheng".
Me miró de arriba abajo con una sonrisa desde unos pasos de distancia, sus ojos brillaban con una sonrisa encantadora. "Hermana, estás bromeando. Ruan Bicheng ya fue ejecutado por el Sumo Sacerdote. ¿Qué quieres ver?"
"¡Quiero verla viva o muerta!", la interrumpí, repitiendo con un tono de voz ligeramente más alto: "Quiero ver a Ruan Bicheng".
Me miró fijamente durante un buen rato, a punto de decir algo, pero la interrumpí bruscamente: "No sé qué estás planeando ni qué tramas, pero debo ver a Ruan Bicheng hoy. Si no lo sabes, iré directamente a Yan Shu, aunque eso signifique convertirme en polvo, aun así veré sus huesos".
Crucé miradas con ella, me di la vuelta para irme, y de repente me dijo: "Ven conmigo".
Me condujo al interior de la casa, cerró la puerta con llave, tomó la vela del candelabro y me llevó a la cama. Presionó un compartimento oculto con el dedo y oí un ruido sordo. Los paneles de la cama se abrieron automáticamente, revelando una habitación oscura y secreta debajo.
"¿Está aquí?"
No me respondió, sino que me guió escaleras abajo dentro de la cama y finalmente me dijo: "Baja".
Escuché la voz de un hombre que preguntaba en voz muy baja: "¿A quién trajiste?"
Era la voz de Gu Shaoting. Bajé las escaleras y apenas logré mantenerme en pie cuando una espada fría se posó sobre mi cuello. Gu Shaoting dijo fríamente detrás de mí: "¿Su Xie?".
—Quítate de en medio —dije sin darme la vuelta.
No envainó su espada, sino que simplemente se burló: "¿De verdad te atreves a venir a buscarme...?"
Con un movimiento rápido de mi dedo, la daga que llevaba en la manga se hundió hacia atrás, rozando mi mejilla con la hoja y dejándome un pequeño corte. Gu Shaoting dejó escapar un gemido ahogado. Me giré bruscamente y le clavé la daga en la carne, diciendo: «Te dije que te quitaras de en medio».
Con un giro de la daga, se tambaleó de dolor, y la espada que sostenía en la mano cayó al suelo con un estrépito.
"¡Hermano!" Gu Biyun se apresuró a acercarse.
De repente, saqué mi daga y abofeteé a Gu Shaoting mientras corría hacia Gu Biyun. A la luz parpadeante de la lámpara, miré alrededor de la pequeña habitación secreta, mi mirada se posó en la cama del fondo y me dirigí directamente hacia allí.
"¡Alto!" Gu Biyun ayudó a Gu Shaoting a levantarse y desenvainó su espada, gritando: "¡Zorra que mataste a mi primo, ¿cómo te atreves a mostrar tu rostro aquí?"
Me giré bruscamente para mirarlo. Le brotaba sangre de un pequeño corte en la mejilla. Lo miré fijamente y le dije: «Ven aquí si no quieres morir».
"¡Biyun, no seas impulsiva!" Gu Shaoting presionó una mano contra la herida en su abdomen y la detuvo con la otra.
No les presté atención. Antes de darme la vuelta y desplomarme, pude distinguir vagamente a una persona tendida tras las cortinas de gasa, pero no la veía con claridad. Estuve forcejeando con las cortinas durante un buen rato, con los dedos rígidos, hasta que finalmente logré abrirlas.
Ruan Bicheng yacía allí, con el rostro pálido.
Mi pecho latía con tanta fuerza que sentía que iba a estallar. Extendí la mano para sentir los latidos de su corazón, con los dedos temblando muy, muy levemente.
A través de la gasa empapada en sangre, podía sentir los lentos latidos de su pecho, tum, tum.
Su corazón dio un vuelco y se detuvo bruscamente. Tardó un buen rato en recuperarse antes de oír su propia voz ronca y temblorosa mientras decía: "Ruan Bicheng...".
"No se despierta." Ye Baizhi se rió detrás de mí. "Nadie más que yo puede despertarlo. Su Xie, ¿no deberías agradecérmelo?"
Cuarenta y ocho
Ye Baizhi se acercó sonriendo, levantó las cortinas de la cama y sus delicados dedos rozaron suavemente la frente y la mejilla de Ruan Bicheng. Riendo, dijo: «Es realmente hermoso, pero jamás imaginé que la hermana Su Xie lo amara tan profundamente... incluso a costa de enfurecer al Sumo Sacerdote. Si no lo hubiera salvado, tu apuesto líder ya estaría en el vientre del Águila de Nieve. Hermana, deberías agradecérmelo como es debido».
—¿Cómo quieres que te lo agradezca? —le pregunté—. ¿Crees que lo tienes todo planeado? Solo dame lo que quieres.
Ye Baizhi fingió sorpresa y se rió: "¿Tanto lo quiere tu hermana? ¿Harías cualquier cosa por él?".
Yo también me reí. "Ye Baizhi, ¿acaso no dabas por hecho que lo salvaría? No creo que me dejaras llevármelo tan fácilmente, ¿verdad? Si me trajiste aquí, debes estar completamente seguro. ¿Por qué andarte con rodeos?"