Не прислоняйтесь к западному перилу, чтобы запечатлеть ясную осеннюю погоду - Глава 42

Глава 42

По его губам расплылась пленительная улыбка.

Неужели это правда? Или я всё ещё сплю?

Я украдкой ущипнула себя; было больно. Разве это не сон?

Раньше, когда мне снились приятные сны, я часто щипала себя во сне и говорила себе: «Больно, это не сон». Но когда я просыпалась, это всё ещё был сон. Этот трюк больше не работает для меня.

Сейчас я действительно не могу понять, сплю я или нет.

Сначала мне приснилось, как я в детстве занимаюсь боевыми искусствами под руководством Му Шаотина, а затем — невероятно красивый дух цветущей сливы. Это действительно целая серия чудесных снов.

Мне показалось, что я слышу голоса. Он сделал шаг вперед и подошел ко мне ближе. Я увидела, как на его темные волосы упал красный цветок сливы.

Он внезапно протянул руку и обнял меня за талию, а другой рукой обхватил затылок. Прежде чем я успела отреагировать, его красивое лицо оказалось совсем близко, и его теплое дыхание снова коснулось моего лица.

Что он собирался сделать? Я уже собиралась спросить, когда мой рот был заткнут чем-то мягким.

Ситуация такова...

Он меня целует?

Во сне я была одета в девичью одежду?

Я прищурилась, желая рассмеяться. Какая потрясающая романтическая встреча...

Его языки переплелись с моими, и это неземное ощущение заставило меня почувствовать себя так, словно я во сне. Сколько лет прошло с тех пор, как я испытывала это чувство? Хотя эротические сны случались и раньше, ни один из них не вызывал у меня такого реального, головокружительного ощущения.

реальность?

Ощущение переплетения губ и языка во рту действительно очень реалистично.

Мне кажется, я никак не могу выбраться из этого сна.

Я открыла глаза и увидела, что он тоже смотрит на меня открытыми глазами, его глаза были полны улыбки, от которой мне хотелось оставаться пьяной вечно.

«Третий брат, что ты делаешь?» Голос, внезапно раздавшийся позади меня, заставил меня вздрогнуть. Он был таким знакомым, похожим на голос Шэнь Хаоюя.

Он медленно отпустил меня, приподнял уголки губ и неторопливо произнес: «Ю, ты тоже здесь».

Я встревоженно обернулся и увидел Шэнь Хаоюя, стоящего рядом с Цзы Нуо, оба с бледными лицами.

Думаю, я совершил ошибку.

Не прислоняйтесь к западному перилу, чтобы запечатлеть ясную осеннюю погоду. Глава 30

Количество слов в главе: 3583 Время обновления: 09-07-30 15:04

Шэнь Хаоюй пристально посмотрел на меня и спросил: «Иньян сказала, что пригласила тебя прийти сюда на рассвете собирать цветы, почему ты до сих пор их не собрал?»

Чувствуя себя виноватой, я не осмелилась посмотреть на него и прошептала: «Я случайно уснула».

«Тогда…» — Шэнь Хаоюй на мгновение замялся, а затем наконец спросил: «Есть ли какое-нибудь объяснение тому, что мы только что видели?»

Увидев, что выражение лица Цзы Нуо тоже было недовольным, я ответил ещё тише: "Я... мне просто приснился сон... и я проснулся..."

Что происходит? Такое ощущение, что тебя кто-то застал за чем-то неподобающим.

Но я всё ещё чувствую себя виноватой.

«Как ты себя чувствуешь, когда просыпаешься?» — спросил Шэнь Хаоюй.

«Я проснулся и увидел его…» — Я указал на третьего принца, Шэнь Цзэсюаня, который уже стоял в стороне, и сказал: «Он сидел на корточках передо мной и дышал на меня. Я подумал, что это дух цветущей сливы, потому что было так рано утром…»

Мой голос был настолько тихим, что я едва мог его расслышать, но Шэнь Хаоюй, обладавший превосходным слухом, усмехнулся: «Рано утром? Дух сливового цветка?»

Но настоящий виновник, Шэнь Цзэсюань, стоял там равнодушно, наблюдая за нашим зрелищем.

Почему он стоит в стороне? Он явно был причастен к произошедшему, но, притворяясь уклончивым, не раскрыл свою личность, из-за чего я потеряла лицо.

Несмотря на свой гнев, было ясно, что Шэнь Хаоюй не намеревался причинять ему неприятности и не собирался ничего говорить от его имени.

«Э-э, я совершенно точно думала, что это был сон, я точно не это имела в виду», — возразила я. Едва слова слетели с моих губ, как я пожалела о них. Что это за разговор? Разве это не было просто откровенным признанием всем, что мне приснился эротический сон? И кроме того, это он меня поцеловал, и эти слова создавали впечатление, будто я его поцеловала? Я быстро изменила свою мысль: «Нет, это была не я, это он меня поцеловал…» Уф, что я только что сказала?

И действительно, Шэнь Хаоюй спокойно спросил: «Значит, тебе снился эротический сон? Так рано утром? Ты вообще знаешь, который час?»

«Который час?» — покорно спросил я, чувствуя, как в сердце закрадывается неприятное предчувствие.

«Сейчас полдень. Цзинуо не смог тебя найти во время еды и пришел спросить. Тогда Иньян и сказала мне, что ты был в Сливовом саду». Шэнь Хаоюй посмотрел на меня с натянутой улыбкой.

Я просто невероятная, я могу так долго спать даже в такую морозную погоду! Я слегка пошевелила ногами, желая ускользнуть, но тут услышала, как Шэнь Хаоюй снова сказал: «Я не знала, что у Третьего Брата сегодня такой изысканный интерес. Раньше я удивлялась, почему ты отвергаешь всех красавиц, которых тебе присылают в особняк. Теперь я наконец-то понимаю».

На лице Шэнь Цзэсюаня мелькнуло удивление, но он быстро вернулся к своему обычному состоянию, продолжая улыбаться той едва заметной улыбкой, которая когда-то очаровывала меня, а теперь заставляла хотеть наброситься на него и разорвать на части.

Шэнь Хаоюй продолжил: «Раз уж у Третьего Брата есть такое увлечение, он должен как можно скорее сообщить об этом младшему брату, чтобы другие не узнали об этом и не отправили не тот подарок, тем самым напрасно потратив свои усилия».

Что... что это значит?

Может ли этот невероятно красивый третий принц на самом деле быть геем? Он настоящий законодатель моды. Если подумать, вероятно, мало кто из женщин красивее его, поэтому понятно, почему он не находит женщин привлекательными. Оказывается, быть слишком красивым — не всегда хорошо, особенно для мужчин. Смотрите, это даже влияет на сексуальную ориентацию красивых мужчин — какая жалость! Если бы эти женщины знали, разве это не разбило бы им множество сердец?

Но... глядя на мой невзрачный серый наряд, я задаюсь вопросом: неужели он настолько травмирован, что его вкусы так сильно ухудшились?

Пока я был погружен в свои мысли, я услышал неторопливый голос Шэнь Цзэсюаня: «В таком случае Юй отдаст его мне».

Боже мой, он почти ничего не произнес за все это время, за исключением одного момента, когда заговорил чуть больше. Какая красавица! Даже голос у нее такой прекрасный. Жаль, что она развратная красавица; ее могут видеть только ее подруги. Я невольно покачал головой от сожаления.

«Ты покачала головой, значит, ты не хочешь?» Шэнь Цзэсюань посмотрел на меня с улыбкой. «Но тебе явно очень понравилось».

Я был потрясен. Этот человек, должно быть, демон в обличии зла! И такой злой.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176