Не прислоняйтесь к западному перилу, чтобы запечатлеть ясную осеннюю погоду - Глава 148

Глава 148

«Императорский врач сказал, что если заболевание будет должным образом лечиться, то дальнейших болезней не возникнет, и следует уделять внимание контролю над эмоциями, тогда вероятность повторного отравления будет очень мала».

Иными словами, если бы кто-то, знающий мое прошлое, захотел меня убить, ему даже не понадобилось бы накачивать меня наркотиками или что-то подобное; достаточно было бы нескольких провокационных слов, чтобы меня убить.

«С нами рядом никто не сможет причинить вам вреда», — сказал Гань Линь.

Я вернулся весь в травмах только потому, что их не было рядом?

Мне хочется сказать, что мне всё равно, сколько ещё я проживу, я лишь желаю им вечного счастья. Это моё желание на сегодня. Но, возможно, я уже отрезала одну из их радостей. Как я могу ещё это сказать?

Поэтому давайте постараемся быть как можно счастливее, пока живы, даже если это означает использование лжи.

Не прислоняйтесь к западному перилу, чтобы запечатлеть ясную осеннюю погоду. Глава 129

Количество слов в главе: 3530 Время обновления: 09-09-19 15:09

После завтрака Бицюн и Бияо отвели группу детей обратно в долину Цюян. Перед отъездом Бицюн решила подарить каждой из них дворцовый фонарь, который принесла Цзину. Девочки были вне себя от радости.

В гостинице осталось лишь несколько человек. Мы нашли Цзинуо и обсудили с ним важные вопросы.

Сегодня Цзинуо сняла свою белую мантию и надела черный повседневный наряд. Она выглядит менее мечтательной и более сияющей, а ее белые волосы еще более ослепительны.

«Можно ли улучшить условия содержания солдат в Сюань Ин?» У Цзы Нуо было мало времени, поэтому я сразу перешел к делу.

«Почему? По сравнению с другими заключенными, их жизнь и так намного лучше», — недоуменно спросил Цзинуо.

«Возможно, вам стоит съездить в долину и убедиться в этом сами. Люди там до сих пор питают к ним большую привязанность, хотя они всего лишь заключенные. Если мы будем проявлять предвзятость, будет трудно стабилизировать их душевное состояние».

Видя, что Цзинуо молчит, я добавил: «Возможно, мы сможем сделать что-нибудь еще, чтобы даже без кандалов и наручников мы смогли в будущем связать их умы».

«У твоей сестры есть другая идея?» Цзы Нуо подняла глаза, их взгляд засиял.

«Это несложный план. Просто договоритесь с несколькими грамотными людьми, чтобы они каждый месяц писали им письма домой, а затем найдите кого-нибудь, кто доставит их Сюань Ину. Дойдёт ли письмо до их семьи, зависит от того, как вы будете поддерживать связь с правительством Сюань Ина. В идеале, вы должны поддерживать переписку между двумя сторонами, чтобы каждая знала, что у всех всё хорошо». Если в древности существовали почтовые отделения, почему это должно быть так хлопотно?

«Идея сестры действительно хороша и не требует больших усилий», — сказал Цзинуо с улыбкой. «Однако сестра напомнила мне, что, возможно, мы можем сделать больше…»

Судя по выражению лица Цзы Нуо, я понял, что он снова что-то замышляет. На его должности ему приходилось ежедневно беспокоиться о множестве вещей; каждое его решение влияло на судьбу многих. И всё же он упорно настаивал на том, чтобы приехать в Цичжоу и отпраздновать со мной мой день рождения…

Я уже поделился своими мыслями с Цзиньуо, теперь ему предстоит разобраться со всем остальным. Его планы намного масштабнее, чем я себе представлял. Помимо организации всего необходимого для солдат Сюань Ина, он также планирует добавить курьеров на почтовые отделения в различных префектурах для доставки писем населению. Прежние курьеры отвечали только за доставку официальных документов; людям приходилось самим искать кого-то для доставки личных писем.

Эти дела невозможно осуществить за одну ночь, а поскольку у Цзы Нуо еще оставались дела в Цичжоу, я отложил свое возвращение в долину Цюян и остался в Цичжоу с Цзы Нуо еще на несколько дней.

Когда Цзы Нуо вернулся во дворец, боевой дух солдат Сюань Ина снова поднялся, и их моральный дух стал намного стабильнее. Это произошло потому, что Цзы Нуо не только поручил кому-то доставлять письма домой Сюань Ину, но и пообещал им ежемесячную зарплату в один таэль серебра. В будущем, помимо писем домой, они смогут также отправлять серебро для пополнения своих семейных расходов.

Мышление Цзы Нуо, безусловно, гораздо основательнее моего, но, с другой стороны, могу ли я просто так, между прочим, рассуждать о таких вещах, как распределение серебра, которое стоит денег? Я всего лишь Святая с титулом, но без зарплаты, и всю еду, одежду и предметы первой необходимости мне предоставляет сама Цзы Нуо. В конце концов, настоящая ученица Императорского Наставника — Шао Юань.

По возвращении в долину Цюян атмосфера заметно отличалась от обычной. Узнав о моем возвращении, господин Лу немедленно пришел ко мне и сказал, что террасные поля обустроены, и теперь нужно лишь превратить обычную почву в рисовую глину.

Это сугубо профессиональный вопрос, и я не осмеливаюсь говорить об этом вскользь, но господин Лу настоял, чтобы я поднялся в горы и осмотрел окрестности. Последовав за господином Лу, я огляделся и понял, что долина уже не та, что прежде. Дома были аккуратно расставлены, деревья саженцы высажены ровным рядом, а террасные поля располагались одно над другим. Я мог закрыть глаза и представить, каким оживлённым будет это место следующей весной.

Пока мы шли, лорд Лу постоянно рассуждал о том, как всё должно быть сделано здесь и там. Я не совсем понимал, но всё время отвечал: «Всё понятно, так и должно быть».

Некоторые из солдат Сюань Ина, отдыхавшие в тот день, увидели меня и потащили ко мне свои кандалы. Гань Линь осторожно оставался рядом. Это была не первая подобная сцена. Я знал, что эти солдаты не хотели причинить вреда, но Гань Линь говорил, что человеческие сердца непредсказуемы. Теперь, когда я потерял все свои навыки боевых искусств, если меня возьмет в заложники солдат со злым умыслом, последствия будут невообразимыми. Опасения Гань Линя были не беспочвенны. В такой ситуации что я мог сделать, кроме как поддаться их влиянию и принять их заботу?

«Спасибо, святая дева, за то, что позволила нам написать домой. Моей матери больше не нужно постоянно обо мне беспокоиться». На лице молодого солдата читалась благодарность, но и легкая нотка сожаления.

«Можете быть спокойны. Это всего три года. По сравнению с войной, ваши жизни в безопасности. Через три года вы сможете воссоединиться со своими семьями». Он даже изобразил перед ними официальный вид.

Два дня спустя, утром, я играл в шахматы с Гань Линь во дворе, когда меня резко разбудило бодрое «Тетушка!» из-за двери дома. Я отложил шахматные фигуры, обменялся взглядом с Гань Линь и с радостью пошел ей навстречу у двери.

«Тетя!» — прежде чем она успела разглядеть, кто это, Чу Чен крепко обняла ее. «Тетя, Ченчен скучала по тебе!»

Увидев позади себя Гань Линя, она быстро отпустила мои руки и бросилась к нему, восклицая: «Дядя, Чэньчэнь хочет летать!»

Оказывается, больше всего ему всё ещё не хватает Фэйфей.

Гань Линь поднял Чу Чена на руки, его глаза были полны нежной привязанности: «Хорошо, отдохни немного, а потом я отвезу тебя в самолет». С этими словами он повел Чу Чена в дом. Тетя Чжэнь, кормилица Чу Чена, поклонилась мне и последовала за ним с сумками Чу Чена.

Заглянув в карету, он увидел, что больше никто не вышел. Цзы Нуо сказал, что Сяо Вань не хотела покидать дворец, поэтому он не стал заставлять её выходить. Он взял с собой только Цзы Нуо и свою кормилицу. Однако, поскольку им нужно было спешить в Цичжоу к Празднику середины осени, они поехали первыми, оставив Чу Чэня идти медленно позади.

С Чу Ченом жизнь стала намного веселее. Каждый день, слушая его очаровательные, а порой и смешные слова, мое сердце начинает биться чаще.

Чу Чен стал для всех настоящим сокровищем. Каждый день, помимо занятий боевыми искусствами с Гань Линем, он находил всевозможные способы осчастливить окружающих. Все очень его ценили.

Пожив некоторое время в долине, Чу Чен познакомился с местными детьми. Сначала он изредка упоминал о том, что скучает по Сяо Вань или какой-нибудь дворцовой служанке. Но позже, когда его дразнили, требуя вернуть его во дворец, он вцепился в ножку стола и отказался идти обратно.

Поскольку он беспокоился о том, что Чу Чен постоянно бегает на улице, он просто расчистил небольшой дворик для игр Чу Чена и его друзей, сделав дом еще более оживленным. Забота Гань Линя о Чу Чене также несколько удивила; он даже использовал меч, который я видела всего один раз, чтобы вырезать для Чу Чена деревянные ножи и мечи!

В тот день я хотел пригласить Гань Линя на прогулку за пределы долины, чтобы посмотреть, нет ли поблизости каких-нибудь хороших мест для отдыха, но увидел, как Гань Лин сидит под карнизом, опустив голову и сосредоточившись на чем-то. На земле лежала куча дров, и время от времени перед ним разлетались щепки. Подойдя ближе, я понял, что он вытачивает дрова мечом.

«Почему бы не использовать нож получше?» — спросил я. Наверное, такой длинный меч неудобно держать.

«Я к этому не привык», — охотно ответил Гань Линь.

Блестящее серебряное лезвие показалось мне чем-то знакомым. «Это ведь не ваш Кровожадный Меч?» — спросил я, всё ещё испытывая некоторое сомнение.

Гань Линь тихонько усмехнулся: «Именно так».

Когда-то грозный Меч, Пожирающий Кровь, теперь превратился в орудие плотницкого дела. Не знаю, что подумают другие, но меня охватывает горечь. Помню, как я умолял и просил показать его, но так и не смог увидеть его клинок. А теперь его так легко используют для изготовления деревянного меча для Чу Чена. Как я могу не испытывать обиды?

Гань Линь прекратил то, что делал, посмотрел мне в лицо и широко улыбнулся. "Что? Ты не убежден?" — спросил Гань Линь с улыбкой.

Я глубоко вздохнула и беспомощно сказала: «Я просто не могу понять».

«Что тут непонятного? Раньше, когда люди были в мире боевых искусств, как только я обнажал меч, все узнавали, кто я, и это создавало ненужные проблемы. Сейчас же все знают только, что Кровавый Демон был убит горем после отравления и смерти в день свадьбы Му Хуайен, дочери маркиза Циюня, и с тех пор бесследно исчез. Кто знает, что я отправился с тобой во дворец Королевства Золотого Воробья, и теперь мы оказались в таком тихом месте?» Пока он говорил, Гань Линь продолжал аккуратно вырезать детали из дерева.

Он встал, нашел несколько часто используемых инструментов и присел рядом с Гань Линем, чтобы приступить к работе. Он и Цзинуо много занимались подобной работой в молодости, поэтому теперь они были довольно опытными мастерами.

С наступлением сумерек заходящее солнце опустилось за горы и леса. Прохладный ветерок пронесся по долине, рассеивая клубы жары, накопившиеся за день. Тени от крыш падали во двор, и небо потемнело. Он осторожно собрал вырезанные им деревянные ножи и мечи, стряхнул с рук опилки и тихонько усмехнулся, представив, как Чу Чен завтра будет владеть этим оружием в качестве учителя детей.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176