Не прислоняйтесь к западному перилу, чтобы запечатлеть ясную осеннюю погоду - Глава 153

Глава 153

Он глубоко вздохнул и сказал: «Сколько всего ты мне ещё не рассказала?»

«За последние несколько лет произошло так много всего, и большого, и малого. Я рассказала тебе почти всё, о чём ты спрашивала, включая то, что сказал брат Гань». Цзинуо посмотрела на меня с ноткой обиды на лице. «Кроме, Сяовань…»

Как мы можем их винить? Просто мы сами так много потеряли за это время.

После довольно неприятного банкета во дворце, Новый год у них, казалось бы, прошел весело. Когда пришла весна и расцвели цветы, Цзы Нуо наконец сказала: «Сестра, во дворце слишком много хлопот. Тебе следует вернуться в долину Цюян».

Он ведь всё ещё хотел, чтобы я была рядом, не так ли? После новогоднего банкета как он мог не знать о трудностях, с которыми Цзинуо столкнулся в одиночестве во дворце? Его поддерживал только Золотой Воробей, который изо всех сил старался использовать Цзинуо в своих целях. Были вещи, на которые даже Золотой Воробей закрывал глаза. Но что я могла для него сделать? Я могла лишь изо всех сил стараться помочь ему создать хороший имидж среди людей.

«Цзиньо, твоя сестра возвращается в долину Цюян, но тебе больше не нужно ездить туда-обратно. Твоя сестра будет часто приезжать к тебе».

Затем Цзинуо радостно улыбнулся.

Не прислоняйтесь к западному перилу, чтобы запечатлеть ясную осеннюю погоду. Глава 133

Количество слов в главе: 4004 Время обновления: 09-09-21 11:33

В городе Ханьюэ буйно цветут цветы, а в долине Цюян начинают таять лед и снег.

Мы с господином Лу вернулись в долину Цюян, чтобы начать подготовку к весенней посадке. Начиная с этой весны, долина Цюян постепенно превратится в настоящий рай.

Когда на деревьях появились новые почки, каждому домохозяйству выделяли землю, и под руководством Министерства сельского хозяйства они сеяли семена надежды. По моему настоянию мне также выделили небольшое террасное поле на склоне холма.

«Ты тоже собираешься заниматься фермерством?» — нахмурился Гань Линь, глядя на меня в грубой одежде, которую я давно не носил.

«Совершенно верно, речь идёт не только о сельском хозяйстве, но и о выращивании цветов и овощей, а также о наслаждении прелестями сельской жизни». Иначе как можно провести время, если целый день нечего делать?

«Чепуха», — сказал Гань Линь, но всё же проводил меня в гору. Жо Шэн выглядел встревоженным: «Его Высочество будет недоволен, если узнает».

Она ободряюще посмотрела на Руошэна: «Не волнуйся, скажи ему, что у меня для него есть подарок».

Когда мы с Гань Линем появились на краю поля с мотыгами и лопатами, господин Лу в панике подбежал: «Святая Дева, что вы делаете?»

«Конечно, я должен обратиться к господину Лу за советом по методам ведения сельского хозяйства». Говоря это, он с гордостью помахал лопатой перед господином Лу.

Лорд Лу несколько раз покачал головой: «Нет, нет, так не пойдёт».

«Господин, вы наверняка слышали поговорку: „Стоимость дров и риса не знаешь, пока не возглавишь домашнее хозяйство“. Какова цель моего сегодняшнего прихода в поле? Хорошо подумайте, господин». С этими словами он проигнорировал господина Лу и потянул Гань Линя к своим трем десятым участкам земли.

Я снял обувь и носки, закатал штаны и встал в еще слегка прохладную воду. Знакомое чувство мгновенно наполнило мое тело. Простите за мои нечистые мысли, но в этом маленьком уголке земли я хотел сохранить эти трогательные, но невинные воспоминания.

Взяв лопату, он перевернул комья грязи один за другим. В этом и заключается неудобство террасных полей: места слишком мало, чтобы пахать волами. Как раз когда он уже вошел в ритм работы, он увидел Гань Линя, беспомощно стоящего на краю поля с мотыгой в руке.

«Давайте посмотрим, как это делают другие», — сказал он, указывая на фермера, усердно работающего неподалеку.

Гань Линь не двигался, просто смотрел на мои руки: «Ты очень искусен».

Покачав головой и криво усмехнувшись, он понял, что с таким острым чутьём, как у Гань Лин, она наверняка что-то догадалась.

«Хотя этот небольшой участок земли всего несколько акров, я хочу, чтобы вы попробовали рис, который я выращиваю». Рис, выращенный мной, должен быть особенно сладким, не так ли? «Когда придёт осенний урожай, мы устроим грандиозный пир, чтобы все узнали о долине Цюян». В то время имя Цзинуо ещё глубже запечатлеется в памяти людей.

Гань Линь покачал головой и улыбнулся, затем повернулся и пошел задавать вопросы в другой области.

Когда все увидели, что мы с Гань Линем действительно работаем, все подошли посмотреть. С трудом протискиваясь сквозь грязь, я подошла к краю поля и махнула им рукой, сказав: «Все, возвращайтесь к работе. Не стоит упускать такую прекрасную весеннюю погоду». Только после этого все разошлись, но в их глазах все еще читался оттенок подозрения.

Когда я вернулся домой в полдень, Руошэн и остальные уже приготовили еду. Увидев меня всего в грязи, Руошэн, одновременно забавляясь и раздражаясь, велел мне сначала принять душ.

Лежа в бассейне, специально построенном Цзинуо, Руошэн спросил: «Неужели он построен на такой маленькой площади?»

«Не так уж быстро, осталось еще половина. Сегодня я не пойду, продолжу завтра». Он лениво потер покрасневшие ладони.

Схватив меня за руку, Руошэн раздраженно сказал: «Ты сам напросился на неприятности».

Убрав руку, он серьезно сказал Руошэну: «Завтра мы попросим у господина Лу семена овощей. Мы хотим поучиться у них и вырастить свои собственные овощи. Когда нам захочется съесть какой-нибудь овощ или дыню, мы просто обойдем дом спереди и сзади и поищем. Это будет очень весело».

Руошэн не проявляла никакого интереса к сельскому хозяйству, но, услышав о выращивании овощей, она оживилась и согласно кивнула.

Когда рассада риса была высажена в поля, а семена овощей посеяны на открытом пространстве вокруг дома, мы, по сути, завершили весеннюю работу. Поэтому, сдержав обещание, данное при отъезде из дворца, мы повели группу людей обратно во дворец, чтобы увидеть Цзы Ну.

Не знаю, как распространились новости о долине Цюян, но когда я вернулся в город Ханьюэ, меня заметили несколько внимательных людей, и тут же ко мне хлынула толпа. Хотя это было не так грандиозно, как когда Цзинуо уезжал, я всё равно был польщён. И дело было не в Цзинуо; они пришли исключительно ради меня.

Вернувшись во дворец Сиян, прежде чем я успел перевести дух, главный управляющий Сюй проводил меня в зал Тайцзи. Золотой Воробей, как всегда, сидел на высоких ступенях и улыбался мне: «Цинцю, ты действительно идёшь на многое. Всё это ради Цзиньуо?»

«Не совсем. В таких местах многое идет от сердца».

Король Джинкью спустился по ступеням: «Знаете ли вы, сколько людей за пределами Королевства Джинкью хотят стать гражданами моего Королевства Джинкью?»

«Возможно, Цинцю не знает, но разве это не именно то, чего желает Ваше Величество? Однако строительство долины Цюян только началось, и вся проделанная работа еще не принесла результатов. Почему же такая резкая реакция?»

«Юцзин страдает от постоянных войн, деспотичная власть Сюаньина жестока и полна бедствий, а земли Сися бесплодны. Только мое Королевство Золотого Воробья обладает всеми преимуществами, и, естественно, сердца всех людей на нашей стороне. Мир и спокойствие уже не за горами». На губах Короля Золотого Воробья играла искренняя улыбка, словно три других королевства вот-вот должны были склониться перед ним.

«Тогда поздравляю вас, Ваше Величество». Это гораздо лучше, чем если бы они проливали кровь на поле боя за один-единственный штат или город.

«Цинцю заслуживает большой похвалы». Король Цзиньцюэ посмотрел на меня с улыбкой, но я почувствовал в его глазах нотку интриги.

Неважно, разве он всегда не строил против меня козни?

Цзы Нуо вернулся раньше обычного и был весьма недоволен, увидев мое лицо, которое несколько потемнело и похудело от работы.

«Это самый здоровый оттенок кожи. Умеренные физические упражнения гораздо лучше, чем сидеть весь день взаперти в своей комнате».

Увидев мою улыбку, Цзинуо покачала головой и сказала: «Главное, чтобы ты была счастлива, сестра». Затем она спросила: «Путешествие было утомительным?»

«Не нужно спешить, как ты. Не торопись, просто воспринимай это как осмотр достопримечательностей». Попутно она также много занималась продвижением Зинуо. В свободное время она готовилась к другому — Зинуо обязательно станет звездой. Но пока она ему ничего не скажет…

По возвращении во дворец король Цзиньцюэ любезно сократил рабочую нагрузку Цзинуо, предоставив ему гораздо больше времени для ежедневного пребывания во дворце Сиян. Независимо от того, что думает Цзинуо, я готов и дальше хорошо ладить с ним, будь то как с младшим братом или в любом другом качестве, потому что время и так ограничено, и только так я смогу чувствовать себя спокойно.

Я не поехала во дворец Чжиян, чтобы повидаться с Сяо Ванем и Цзы Лин, опасаясь ненужных недоразумений. Я лишь отправила туда подарки. Однако я отправила Чу Чена к Сяо Ваню, поскольку их отношения, должно быть, довольно глубокие.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176