Не прислоняйтесь к западному перилу, чтобы запечатлеть ясную осеннюю погоду - Глава 176

Глава 176

Она исчезла вместе с принцем Цином и его свитой. Предательство принца Цина теперь было официально подтверждено, причём некоторые вассальные лорды тайно помогали ему. Указ о престолонаследии и карта тайных проходов столицы, находившиеся у принца Цина, ещё больше укрепили его легитимность, позволив ему одним махом захватить треть территории династии. Исход этой борьбы остаётся неопределённым. Меня больше не волнует результат; я просто размещаю большую часть своих войск на границе своего феодального владения, чтобы предотвратить их преждевременное воздействие войной.

Почти год спустя Его Величество издал указ, согласно которому вторая дочь маркиза Циюня была отдана Второму принцу в качестве наложницы. Только тогда я узнал, что Хуайэнь и молодой принц Цин вернулись живыми. Однако по какой-то неизвестной причине она покинула резиденцию принца Цина и была доставлена в столицу Третьим принцем, где была заключена в Императорскую тюрьму Его Величеством. Чтобы спасти ей жизнь, Тинъэр не оставалось ничего другого, как раскрыть свою личность и попросить разрешения Его Величества на брак. Я думал, что ее судьба наконец-то будет решена, но в день свадьбы Его Величество был убит, причем убийца даже замаскировался под нее. Сама она была отравлена пилюлей, разделяющей души. Никто, кроме Его Величества, не мог обладать таким ядом, но в конце концов он отказался отпустить ее, предпочтя нарушить свое слово, данное Тинъэр. На протяжении всего этого дела Его Величество ни разу не задал мне ни одного вопроса и не упомянул о вызове меня в столицу на церемонию. Возможно, он тоже стал относиться ко мне с опаской — принц Цин предал нас, и мне пришлось жить в уединении.

Хуай Энь умер от пилюли, разрывающей душу, а Его Величество, не сумев найти противоядие из-за особого яда, использованного убийцей, также скончался, повергнув страну в хаос. Я сопроводил Тинъэр и Су Су на юг, и они вернулись в резиденцию маркиза Ци Юня. Когда я снова встретил Су Су, я молчал, но Су Су сказала: «После стольких лет, только вернувшись во дворец, я понял, кто меня по-настоящему любит».

Я покачал головой. Любил ли я её? Это была лишь обида на то, что она видела только Его Величество, а не меня. Оглядываясь назад, я понимаю, что она была всего лишь нежной и внимательной дворцовой служанкой, редкостью во дворце, но больше ей нечего было предложить. Любовь… возможно, я по-настоящему понял её только после потери Ару, но она пришла слишком поздно. Моя жизнь уже так много потеряла; кроме Тинъэр, у меня почти ничего не осталось.

Вернувшись в резиденцию маркиза, Тинъэр был ещё более молчалив и замкнут, чем когда Хуайэнь только что ушёл. Я не мог представить, чтобы Хуайэнь умер у него на руках; это напомнило бы мне Ару, всю в крови. Мы с Тинъэром явно не отец и сын, но наши судьбы так похожи. Все женщины, которых мы любили, исчезли от рук Его Величества, и Ару и её дочь, вероятно, останутся моей вечной болью.

Наконец, он встретил принца Цина на поле боя. Годы обиды выплеснулись наружу, и они вступили в смертельную схватку перед тысячами солдат. Это было всего лишь противостояние двух мужчин. Я не знал о его чувствах к Ару, но, узнав о жизни Хуай Эня в особняке принца, я почувствовал смесь сочувствия и ревности к этому принцу.

Когда холодное железо пронзило мою плоть, я почувствовала не боль, а облегчение. Вместе с Его Величеством я разрушила счастье многих, и мое собственное счастье тоже медленно разрушалось. Я причинила боль другим и сама пострадала; казалось, я никогда не была хорошим человеком от начала до конца. Этот конец был неизбежен, не так ли? Но, увидев лицо принца Цина, злоба в моих костях снова дала о себе знать. Выдавив улыбку, я сказала: «Ваше Высочество, помните госпожу Мо Жу из семьи Мо? Перед смертью она держала в руке медальон с выгравированным иероглифом «Цянь». Этот медальон до сих пор лежит в мешочке, который я ношу с собой.

Услышав мои слова, лицо принца Цина мгновенно побледнело, а глаза наполнились болью и сожалением, кому именно — было непонятно. Конечно, совершив столько злодеяний, как я мог добровольно страдать в одиночестве?

Но, Ару, мое сердце все еще так сильно болит. Будет ли этого достаточно, чтобы заслужить твое прощение?

Интересно, занимал ли я когда-нибудь место в твоем сердце...

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176