Не прислоняйтесь к западному перилу, чтобы запечатлеть ясную осеннюю погоду - Глава 169

Глава 169

Услышав это, я был потрясен.

«Отец, он любит тебя и твою мать, но он бессердечный и не умеет выражать свои чувства».

Вспоминая обрывки воспоминаний Му Хуайена, действительно ли маркиз Ци Юнь любил свою мать? И почему он позволил ей умереть от его рук?

«А остались ли еще пустые дворики?» — спросила я. Я все еще чувствовала некоторое сопротивление по отношению к Северному дворику. Моя тетя сказала, что мою мать забили до смерти за то, что она пробиралась в Северный дворик собирать бархатцы, хотя правда была гораздо сложнее.

«За исключением двора, где живем мы с матерью, весь особняк маркиза Циюня пустует», — сказал Шэнь Тинсюань.

Ещё одно шокирующее откровение: «А что насчёт этих наложниц?»

«Тех, кто приходил в поместье раньше, отец отправил прочь еще до моего возвращения в Пинчэн, опасаясь, что кто-нибудь узнает меня и мою мать. Остальных тоже отправили прочь после того, как мой отец получил ранение».

И снова, после ранения. Что именно произошло между маркизом Циюнем и принцем Цином в тот раз? Сначала он был полон решимости умереть, а выжив, оказался в таком состоянии.

«Хуайэнь, теперь, когда ты вернулся, тебе следует серьезно поговорить с отцом. Если ты этого не скажешь, он, возможно, никогда в жизни не сможет поднять эту тему», — тихо, но искренне произнес Шэнь Тинсюань.

Он не смог сдержать смех и сказал: «Брат Тинг, ты больше всего похож на его родного сына».

Шэнь Тинсюань слегка улыбнулся с ноткой горечи: «По сравнению с моим отцом, он относился ко мне как к отцу. Он дал мне всё, чего мой отец не мог мне дать».

В конце концов, они поселились в резиденции Тинлан в Западном дворе, которая была отделена от резиденции Хунсю лишь одной стеной. Из двора резиденции Тинлан все еще можно было увидеть старое дерево акации, растущее в резиденции Хунсю.

Маркиз Циюнь был занят военными делами и еще не вернулся в свою резиденцию. Немного отдохнув, мы с Шэнь Тинсюанем прогулялись по особняку. За исключением нескольких слуг, изредка проходивших мимо, огромный особняк маркиза Циюня был совершенно пуст и не видел ни одного человека.

На берегу озера, где он впервые встретил Шэнь Тинсюаня, ивы покачивали своими увядшими ветвями, выглядя несколько подавленными. Шэнь Тинсюань указал на большой камень на берегу и рассмеялся: «Тогда ты сидел там один, ловил рыбу и дремал, опустив голову».

С улыбкой я вспоминаю те дни, когда, хотя я и использовал свои маленькие хитрости, чтобы сделать жизнь в Хунсюцзю немного лучше, я также искренне делился простой радостью с Шэнь Тинсюанем и Тяньци.

Он покачал головой: «Прошлое лучше оставить в сердце, чтобы наслаждаться им в одиночестве». Воспоминания в одиночестве приносят счастье, но совместные размышления с человеком, который уже не тот, что прежде, только усиливают грусть.

Издалека донесся детский плач. Я невольно посмотрел на Шэнь Тинсюаня, который неловко произнес: «Это, должно быть, Фэй Янь».

"Ваш второй сын?"

Шэнь Тинсюань кивнула. «Пойдем посмотрим». Сказав это, она потянула Шэнь Тинсюань в сторону, откуда доносился плач. «Я никогда раньше не видела Чжэнъюя. Интересно, какого он сейчас роста?» Он должен быть примерно такого же роста, как Чу Чен.

В саду две кормилицы по очереди держали на руках и утешали годовалого Фэй Яня. Плач малыша был громким и отчетливым. Увидев Шэнь Тинсюаня, кормилицы еще больше растерялись.

«Что случилось?» — Шэнь Тинсюань слегка нахмурился.

«Молодой господин, он, наверное, скучает по юной леди. Он всё время плачет, и плачет даже после того, как мы его выводим на улицу», — тихо ответила кормилица.

Лицо Шэнь Тинсюаня помрачнело: «Чепуха. Не упоминай больше свою госпожу. Откуда маленькая девочка может столько знать?»

Возможно, из-за того, что Шэнь Тинсюань редко показывался на глаза, две кормилицы побледнели от страха. Услышав голос Шэнь Тинсюаня, Сяо Фэйянь перестал плакать, открыл свои большие, полные слез черные глаза, протянул к нему свои маленькие ручки и продолжил лепетать.

Шэнь Тинсюань немного поколебался, а затем наконец взял Фэй Яня из рук кормилицы. Фэй Янь схватил прядь волос, свисавшую с виска Шэнь Тинсюаня, ухмыльнулся и, улыбаясь, пустил слюни.

«Он ещё не умеет говорить?» Насколько я помню, некоторые дети могут произносить простые слова примерно в годовалом возрасте.

«Это не произойдет так быстро. Чжэнъюй начал говорить только после двух лет». Шэнь Тинсюань взял полотенце, протянутое ему кормилицей, и осторожно вытер слюну, которая стекала с Фэйяня.

Видя, как отец и сын проявляют друг к другу столько нежности, я не мог не улыбнуться.

В тот вечер маркиз Циюнь вернулся в свою резиденцию, и мы вместе поужинали в резиденции Хунсю. Присутствовал только маркиз Циюнь. Шэнь Тинсюань и я, вместе с Чжэн Ю и Фэй Янем, сидели в стороне со своими кормилицами. Мать Шэнь Тинсюаня, которая в последние годы была вегетарианкой и посвятила себя буддизму, отсутствовала. Му Ханьянь, однако, была отправлена маркизом Циюнем в храм Лююнь за городом, якобы для медитации и размышлений о своих прошлых прегрешениях. Если бы Юцзин сейчас не был без правителя, действия Му Ханьянь были бы достаточным основанием для истребления всего её клана.

Маркиз Ци Юнь сел прямо во главе стола, а я осторожно сел напротив него. Шэнь Тинсюань сел между нами. Маркиз Ци Юнь поднял холодный взгляд, взглянул на меня, на его лице мелькнула мимолетная, нечитаемая эмоция, а затем он снова опустил глаза.

Чжэн Юй сидел в стороне со своей кормилицей, глядя на меня яркими черными глазами, полными любопытства.

«Ужин подан», — холодно произнес маркиз Циюнь, и слуги вошли, расставляя еще дымящиеся блюда.

«Отец, кто она?» — наконец, Чжэн Юй не удержался и указал на меня мизинцем, спросив Шэнь Тинсюаня.

«Ты еще помнишь те маленькие шестицветные деревянные кубики?» — с улыбкой спросила Шэнь Тинсюань. Чжэн Юй кивнул своей маленькой головкой. Шэнь Тинсюань продолжила: «Она подарила их тебе. Она младшая сестра твоей матери, тетя Хуайэнь».

«О, — ответил Чжэн Юй, а затем посмотрел на меня со смесью веселья и раздражения, — почему я тебя раньше не видел?»

«Тетя Эн заболела и только что вернулась домой», — сказала Шен Тинсюань.

«Мама тоже больна. Долго ли ей ждать возвращения домой?» — спросил Чжэн Юй, делая выводы из разных ситуаций.

Шэнь Тинсюань слегка нахмурился, затем наконец кивнул и сказал: «Да».

Затем Чжэн Юй поджал губы, выпрямился и взял ложку для риса, чтобы положить рис в рот.

Это был первый раз в жизни, когда она ела вместе с маркизом Циюнем, и она чувствовала себя немного неловко. Сделав всего несколько укусов, она услышала, как маркиз Циюнь равнодушно сказал: «Ару не привередлива в еде».

Шэнь Тинсюань поднял взгляд на Ци Юньхоу: «Хуай Энь не привередлив в еде; он любит есть все, что по вкусу».

Я тихонько убрала палочки, которые собиралась отдать, и в глазах появилось теплое, влажное чувство. Ах, Ру, это мама?

Не прислоняйтесь к западному перилу, чтобы запечатлеть ясную осеннюю погоду. Глава 146

Количество слов в главе: 4086 Время обновления: 09-09-24 16:44

После ужина маркиз Циюнь попросил меня остаться. Когда все остальные ушли, и в комнате остались только маркиз Циюнь и я, я вдруг почувствовала волнение, сердце заколотилось в груди.

«Ты её ненавидишь?» — спросил Ци Юньхоу, стоя у окна. Холодный ветерок проник сквозь щель, заставляя свет лампы в комнате мерцать.

"Кто?" Пожалуйста, не будьте так кратки. Хотя вы обычно немногословны, хотя бы дайте мне знать, кто такая "она" или "он".

"Задерживает дым."

«Сказать, что я её не ненавижу, было бы ложью». Если бы не она, я бы не был сейчас в таком жалком состоянии и не был бы так многим обязан Цзинуо. Каждый раз, когда я думаю о голове Цзинуо, полной белого снега, у меня болит сердце.

«Она никогда не выйдет наружу при этой жизни». Маркиз Ци Юнь тихо вздохнул и повернулся ко мне.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176