Der Himmel über den Flüssen und Seen ist sehr klar - Kapitel 60

Kapitel 60

Yan Shu me gritó desde atrás: "¡Su Xie, Su Xie!". El grito se prolongó durante un buen rato, cargado de profundo odio.

===============================================================================

No importa a dónde vaya, no importa dónde muera, mientras me vaya de este lugar, me vaya...

Me quedé tumbado sobre el lomo del caballo, rebotando y perdiendo el conocimiento. Me parecía estar muy lejos... Solo recuerdo caerme del caballo, exhausto, ser arrastrado por él, con un dolor insoportable, y luego desmayarme.

En este sueño de oscuridad absoluta, no podía moverme. Sentí vagamente que alguien me levantaba la muñeca, y me dolió terriblemente. Me dolía cada centímetro de piel y cada hueso.

Escuché vagamente a alguien murmurando algo a mi lado, suspirando y gimiendo...

"A pesar de todo, sigue viva. La señorita Su es realmente tenaz..."

"¿Cómo está ahora? ¿Se encuentra bien? ¿Cuándo despertará?"

¿Quién es? La voz me suena muy familiar. ¿Me reconoces? ¿O es alguien que conozco?

"No lo sé. El veneno de la señorita Su aún no ha sido neutralizado, y la herida en su pecho es demasiado grave..."

¿Moriré?

"Para nada. Aunque la herida en mi pecho es grave, no es difícil de tratar. Ya la vendé. El veneno en mi cuerpo no es nada grave. Como sabes, es un veneno que yo mismo produje. ¿Crees que no hay antídoto?"

"Entonces... ¿qué quiere decir señor?"

He ordenado que preparen una medicina. Si la señorita Su la toma y despierta mañana por la mañana, estará bien. Sin embargo, todo depende de su voluntad de vivir. Si quiere vivir o morir es su decisión.

El sonido de las tazas chocando entre sí.

"Lo haré."

Alguien me sostuvo suavemente el cuello, y un líquido tibio fluyó hacia mis labios, dientes y garganta. Era amargo y astringente. La persona me dijo en voz baja y suave: «Aún tienes que vivir. Todavía hay muchas cosas que no has experimentado, ¿verdad?».

¿Quién es? Esa voz me resulta extrañamente familiar... pero ¿quién es?

No lo recuerdo.

No sé qué medicamento es este, pero me hierve el estómago, me mareo y sudo mucho, y no paro de despertarme y volverme a dormir.

===============================================================================

Es como si tuviera un sueño tras otro, con una persona muy habladora que siempre me habla, y luego cambia de vez en cuando apareciendo otras personas, incluyendo una niña dulce e inocente y un niño pequeño precoz.

Todos los días venía a saludarme y me decía: "Señorita Su, Hongyao no pudo venir hoy, así que he venido a cambiarle el vendaje. No sabía recitar la receta y su amo la castigó obligándola a copiarla cien veces...".

“¡El Maestro es tan charlatán! Se queja todos los días: ‘Qinglian, ¿ya preparaste la medicina? Qinglian, ¿le echaste leña al fuego? Qinglian, ¿cómo pudiste dejar esto aquí…?’ Te voy a contar un secreto: Hongyao y yo pensamos que el Maestro es tan viejo y no se ha casado con una amante porque es demasiado charlatán, y nadie querría estar con él…”

"Qinglian, ¿te has cambiado de ropa? ¿Por qué tardaste tanto? ¿No te dije que debías ser eficiente y decidida en tu trabajo, y no alargar las cosas innecesariamente...?"

Pero sigo sin poder oír la voz de la persona que me dio la medicina el día que me lesioné gravemente. ¿Quién es? No dejo de pensar en ello, pero no logro recordarlo.

—Señorita Su, permítame tomarle el pulso. Alguien se sentó a mi lado, me puso la mano en la muñeca y, después de un rato, dijo: —Señorita Su, ya debería estar despierta, ¿verdad? Estos últimos días he oído a mis discípulos desobedientes decir muchas cosas malas sobre mí. ¡Ay!, me equivoqué al enseñarles; son tan jóvenes y aun así se atreven a hablar mal de su maestro. En realidad, no soy tan hablador. En cuanto a por qué todavía no me he casado, es muy sencillo: el matrimonio es complicado. Además, todavía no he cumplido la misión de mi maestro de encontrar a mi hermano menor rebelde. ¿Cómo voy a casarme y sentar cabeza primero? Señorita Su, ¿no cree que eso tiene sentido...?

No pude soportar escuchar más, así que exhalé, abrí los ojos y vi que el hombre sonriente que tenía delante no era otro que el Rey de la Medicina, el Sanador Milagroso.

Dijo con suavidad: "La señorita Su por fin ha despertado".

Sí, si no se despierta pronto, me va a estar molestando hasta la muerte.

Miré a mi alrededor y le pregunté al hábil sanador: "¿Puedo preguntar, señor, quién me salvó?".

Miao Shou sonrió levemente y dijo con calma: "La persona que rescató a la señorita Su no quiere revelar su nombre, lo cual, naturalmente, tiene sus razones. ¿Por qué iba a preguntar la señorita Su? Considérelo simplemente como que yo la salvé, ¿no es suficiente?".

"Excelente, excelente." No es que tuviera que preguntarlo sí o sí, pero esa voz... me asustó un poco; no estaba seguro de quién era.

"Ahora que la señorita Su ha despertado, devolvámosle el favor", dijo Miao Shou con dulzura y una sonrisa.

Me quedé perplejo. "¿Pagar una deuda de gratitud?"

—Así es —dijo Miao Shou, asintiendo con la cabeza y sonriendo como una flor en plena floración—. Te salvé la vida, y la deuda de gratitud es enorme. La señorita Su sin duda hará todo lo posible por compensarme, ¿verdad?

Una vena me palpitó levemente en la frente mientras forzaba una sonrisa y decía: «Me pregunto qué quiere que haga, señor...». Al ver su amplia sonrisa, me di cuenta de inmediato de que me había engañado y rápidamente dije: «¡Señor, tenga cuidado! Su Xie no puede hacer nada como atravesar el fuego y el agua. ¡Incluso podría apuñalarlo por la espalda si se enfada! Sin duda, no querrá que ocurra una tragedia, ¡así que tenga un poco de dignidad!».

La mano experta rió entre dientes y me tomó la mano, diciendo: "Señorita Su, no lo entiende. Solo deseaba que..."

Al ver su rostro sonriente, le estreché la mano y le dije sinceramente: "Puedo considerar ofrecerme a ti".

Retiró la mano apresuradamente, mirándome con absoluto terror, y dijo: «Señorita Su, ¡por favor, no intente nada conmigo! Aunque soy gentil, considerado y apuesto, he jurado que no me casaré hasta que encuentre a mi hermano menor. Su profundo afecto... yo...»

Le asustó...

Retiré la mano con dignidad y pregunté seriamente: "¿Qué quiere el maestro que haga?".

Miao Shou se alejó un poco más de mí y dijo: "Solo quiero que la señorita Su me acompañe a las Llanuras Centrales para ver algo".

"¿Llanuras centrales?"

Nota del autor: He vuelto.

Disculpen la ausencia de una semana... Me dio apendicitis aguda de repente, me hospitalizaron y me operaron, y me dieron el alta hoy. Le escribí a un amigo para avisarles que me tomaría un descanso en Weibo, no sé si lo vieron, en fin, lo siento mucho, ¡pero por fin estoy de vuelta, por fin mejor! No quiero volver al hospital nunca más... ¡Qué pesadilla! Durante la cirugía, de repente se me ocurrió que podría usar la extirpación de intestinos como forma de tortura en el futuro... *facepalm* Durante la cirugía, pedí ver el apéndice extirpado, y mi primera reacción fue: "¡Dios mío! ¡Parece intestinos de cerdo!".

Ejem, ha pasado mucho tiempo desde que volví, y tengo tantas cosas que decirles a todos... Me estoy extendiendo demasiado, así que por favor ignórenme.

Muchísimas gracias a todos por esperarme tanto tiempo. ¡Les pido disculpas y les deseo que ninguno de ustedes vuelva a sufrir apendicitis!

Nota importante: Acabo de salir del hospital y mi familia no para de insistirme, así que descansaré unos días. Publicaré actualizaciones cada dos días durante la próxima semana o dos. Iré despacio, pero haré lo posible. Les pido disculpas. Gracias.

(Al amigo con la puntuación negativa: **Últimamente he tenido algunos problemas, y el comentario que no aparece se debe a un fallo técnico. Nunca he borrado un solo comentario. Siempre he pensado que los comentarios son una forma de que los amigos se desahoguen, pero lo siento, no puedo estar siempre de buen humor cuando se trata de ataques personales. Voy despacio, pero haré todo lo posible por seguir actualizando. No puedo complacerte, así que lo siento de verdad. Adiós.)

72

¿Estás mirando algo?

No entendía por qué el Maestro quería ver algo que requería ir a las Llanuras Centrales, ni por qué insistía en que lo acompañara. Cuando le pregunté, simplemente dijo de forma misteriosa: «Solo lo hacía por otra persona. Lo entenderé cuando vea a la señorita Su».

No soporto sus constantes preguntas, así que no me atrevo a preguntarle demasiado. Te hablará con todo lujo de detalles y sin parar...

Sus dos jóvenes aprendices, en cambio, eran muy jóvenes y hermosas, especialmente la pequeña Hongyao, que tenía poco más de ocho años. Tenía rasgos vivaces e inteligentes, y sus grandes ojos se movían inquietos. Era bastante traviesa.

Qinglian era un año mayor que ella, pero había sido educada para ser tradicional. A pesar de su corta edad, siempre tenía el ceño fruncido y seguía las instrucciones del experto para presentarme sus respetos mañana y tarde sin falta, comportándose siempre con decoro.

—Niña, tómate la medicina. —Me la entregó, frunciendo el ceño mientras me la bebía. Luego tomó el cuenco, se sentó y dijo con seriedad: —Qinglian va a empezar a hablar contigo ahora.

Sonreí rápidamente con aire de disculpa y pregunté para aliviar la tensión: "Qinglian, ¿cuántos años cumples este año?".

"La señorita ya lo preguntó ayer."

¿Es así...? Déjame intentar otra pregunta. Con una sonrisa pícara pregunté: "Qinglian, ¿qué edad tenías cuando empezaste a seguir a tu maestro?".

"Esta chica hizo la misma pregunta anteayer."

¿Ya lo has preguntado...?

Bueno… no pude mantener la sonrisa, así que rápidamente pregunté: “Qinglian, ¿cómo te llamas?”.

Qinglian me miró con desdén y suspiró profundamente: "Eres tan aburrido, señor".

¡¿Qué deseas?!

Con dificultad, levanté la cabeza y pregunté con desánimo: "¿Qué vamos a comer hoy...?"

—¿Comer? —Qinglian me miró extrañada—. ¿No vas a ir a las Llanuras Centrales con mi maestro más tarde? ¿Por qué no almuerzas en el valle?

"¿Tan rápido?" Me sorprendió; el hacedor de milagros no me lo había dicho.

Qinglian asintió y dijo: "El maestro dijo que lo mejor es irnos lo antes posible para cumplir con la confianza depositada en nosotros".

Parpadeé y le sonreí condescendientemente a Qinglian: "¿Quién tiene tanta influencia como para que incluso el Rey de la Medicina y el Sanador Milagroso hayan venido personalmente a ayudar?"

"Oh, esta persona..."

Me acerqué rápidamente, y Qinglian frunció el ceño al mirarme y dijo: "El maestro nos ordenó que no lo contáramos".

Experto en formación y disciplina...

Justo cuando me preguntaba si debía preguntar de otra manera, la puerta se abrió de golpe con una patada, y una pequeña figura roja entró corriendo, apartó la cortina azul, hundió la cabeza en la colcha de brocado del sofá y permaneció en silencio.

Qinglian y yo nos quedamos atónitas, mirando a Hongyao a nuestro lado, que abrazaba la manta y escondía la cabeza con rabia. Intercambiamos miradas, pero Qinglian habló primero: "¿Qué pasa ahora?". Qinglian se acercó y la tomó del brazo: "¿Quién te ha molestado esta vez?".

"¡Métete en tus asuntos!" Hongyao le apartó la mano de un manotazo, se untó la cara con sus manitas y gritó furiosa: "¡Tú y el amo están compinchados! ¡Eres un canalla! ¡Eres un tipo malo! ¡Eres un gran villano!"

Qinglian se sintió inexplicablemente ofendida y dijo: "¿Qué hice para ofenderte...?"

Como adulta, no podía quedarme de brazos cruzados viendo el espectáculo sin decir nada, así que le pasé el brazo por el hombro a Hongyao y la consolé: "Intenta pensar en positivo. No hay nada que puedas hacer con un amo así...".

Qinglian me miró con furia, pero Xiaohongyao rompió a llorar desconsoladamente: "¡Rompo con el Maestro! ¡Ya no me quiere! ¡Te lleva a ti y a Qinglian a jugar, pero a mí no! ¡Jamás podrá casarse con la esposa del Maestro!".

Mmm, yo también pienso lo mismo.

"No llores..." Qinglian se acercó rápidamente y le tiró de la manga para secarle las lágrimas y los mocos, animándola mientras le decía: "El maestro no nos lleva a las Llanuras Centrales por diversión, vamos a hacer negocios serios..."

¡¿Qué asunto tan importante es este?! ¡El Maestro está aquí para atender pacientes! ¡No hay pacientes en las Llanuras Centrales, ¿por qué andan dando vueltas así?! —gritó Hongyao, con los ojos llenos de lágrimas.

—¿Quién dijo que no hay pacientes? —preguntó Qinglian con paciencia—. ¿Acaso has olvidado que el Maestro le prometió a ese joven maestro ayudarlo a salvar vidas? Una promesa es una promesa, y hay que cumplirla. Además, no querrás que ese joven maestro esté triste, ¿verdad?

¿Ese joven amo? ¿Cuál?

Me mordí el dedo mientras veía que el llanto de Hongyao disminuía, pero las lágrimas seguían corriendo por su rostro. Asentí, sorbiendo por la nariz, y luego añadí desafiante: "¡Bueno, yo también tengo asuntos importantes que atender!".

"¿Qué asunto importante tiene?"

—¡Claro que sí! —exclamó Hongyao enfadada—. ¡También le prometí a ese apuesto joven que iría a verlo! ¡Una promesa es una promesa, lo dijiste! ¡Quien no cumple su palabra es un canalla!

Qinglian se quedó sin palabras por un momento, y tras una larga pausa, finalmente dijo: "Tonterías...".

"¡Eres igual que tu amo! ¡Cuando no puedes ganar una discusión, llamas locos a los demás!" Hongyao se sintió sumamente ofendida. De repente, se dirigió furiosa a la mesa, pateó el taburete, rompió el tazón, luego se sentó en el sofá, se secó las lágrimas y dijo: "¡Estoy loca! ¡Me voy!"

“Medicina roja…” Qinglian frunció el ceño, incapaz de hablar correctamente.

Intervine diciendo: "En realidad, no hay mucho que hacer en las Llanuras Centrales, y hay mucha gente mala allí..."

—¡No le tengo miedo a los malos! —exclamó Hongyao con un puchero—. Ni siquiera le tengo miedo a mi amo.

"¿Un villano incluso peor que tu amo?", pregunté.

—¿Por ejemplo? —me preguntó.

Pensé un momento y dije: "Te obligaré a practicar todos los días. Si no recuerdas los movimientos, no podrás comer. Si no practicas bien, te verás obligado a arrodillarte como castigo. Incluso si los recuerdas y practicas bien, seguirás siendo derrotado si pierdes una competición".

Hongyao me miró con los ojos muy abiertos, sorprendido.

Continué: "También hay muchos mentirosos que dicen claramente que hoy puedes comer dos tazones de arroz, pero si no están contentos, se lo darán todo a los perros y no te darán nada".

"Vaya..." Hongyao parpadeó, mirándome con lástima, y dijo: "¡Qué patético eres! Ni siquiera eres tan bueno como un perro..."

Me rasqué la cabeza y solté una risita nerviosa: "Solo estaba dando un ejemplo; esa es más o menos la idea".

Hongyao pensó un momento, luego me miró con el ceño fruncido y dijo: "Me estás mintiendo. Ese apuesto joven también es de las Llanuras Centrales, así que no es mala persona".

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314