Der Himmel über den Flüssen und Seen ist sehr klar - Kapitel 35

Kapitel 35

Version de Xiao Shu

: Tu as creusé ta propre tombe, alors enterre-la toi-même. Les fleurs sont les bienvenues en souvenir

!

Volume deux : S'oublier dans le Jianghu - L'épée froide et la flûte solitaire

Nangong Xue secoua la tête et se rassit.

Yang Nianqing regarda Li You et soupira ostensiblement : « Je ne comprends vraiment pas. Certaines personnes pratiquent les arts martiaux depuis si longtemps, savent-elles seulement comment épeler «

peu coopératif

»

? Pourquoi tout le monde se fâche-t-il quand il te voit

? »

« Faux », dit Li You en la regardant sérieusement. « Au moins, les femmes ne seront jamais en colère en me voyant. »

Yang Nianqing a immédiatement pointé du doigt la porte : « Alors pourquoi est-elle en colère ? »

« Parce que c'est une femme d'une grande force. »

«Alors pourquoi est-ce que je me mets en colère quand je te vois ?»

"Parce que tu n'es pas une femme."

"..."

« Je ne faisais que dire la vérité », dit Li You avec un sourire ironique en regardant Nangong Xue. « Je n'aurais jamais imaginé que celle qui a toujours un visage froid puisse avoir un tempérament aussi fougueux. »

« Frère Li, tu ferais mieux de te calmer. Si tu veux lui dire la vérité une fois de plus, attends au moins qu’on rencontre Maître Chu », dit Nangong Xue en réprimant un rire et en jetant un coup d’œil à Yang Nianqing. « Quand une femme se met en colère, il peut se passer beaucoup de choses. »

Yang Nianqing, cependant, ne saisit pas le sens de ces paroles et hocha la tête en disant : « Ce serait problématique si elle se mettait en colère et refusait de nous emmener chercher quelqu'un. Mais elle a vraiment un sale caractère ; pas étonnant qu'elle et son mari ne s'entendent pas. »

Li You sourit et dit : « En tant que mari et femme, nous devrions être plus tolérants l'un envers l'autre. La plupart des femmes le comprennent et le font très bien. Elle est vraiment une exception. »

Yang Nianqing rétorqua : « Pourquoi aurions-nous besoin de femmes ? Les hommes ne devraient-ils pas aussi être capables de le tolérer ? »

« La plupart des femmes supportent les accès de colère des hommes, mais tu es une exception », dit Li You en la regardant et en soupirant. « Je n’ai dit qu’une seule phrase, pourquoi t’inquiètes-tu autant ? »

Pourquoi devrais-je supporter votre attitude ?

« Peux-tu me mettre en colère ? »

"……ne peut pas."

« C’est exact », dit Li You d’un ton grave. « Si tu ne sais pas comment vaincre les autres, tu seras vaincu ; si tu ne sais pas comment les mettre en colère, tu seras naturellement plus en colère. »

Yang Nianqing s'étouffa.

Quelle logique !

Nangong Xue toussa et la regarda, ses yeux de phénix pétillants de sourire : « J'ai constaté que lorsqu'on se dispute avec frère Li, il ne faut pas se mettre en colère, sinon on a plus de chances de gagner. »

Yang Nianqing ricana : « Un homme bien doit pouvoir supporter le caractère d'une femme. »

Li You acquiesçait rarement : « Dans ce cas, je suis vraiment le meilleur homme du monde. »

Elle a ricané : « Toi ? Tu es plutôt le playboy numéro un ! »

"C'est le monsieur qui cueille des fleurs."

« De toute façon, ce ne sont que des fleurs, des pervers. »

Li, tu as souri amèrement.

« La nourriture et le sexe font partie de la nature humaine », Nangong Xue réprima un rire et changea de sujet : « Madame Leng est en effet différente des femmes ordinaires. Pour la plupart des femmes, leurs maris et leurs enfants sont tout… »

Yang Nianqing l'interrompit : « C'est dommage que les femmes qui se perdent soient les plus faciles à quitter pour leurs maris. Quel échec ! »

« C’est triste ce que les femmes ont toujours dû endurer », soupira Li You, avant de froncer soudain les sourcils. « Mais maintenant que j’ai entendu parler des “trois obéissances et des quatre vertus” de cet homme, je réalise qu’une telle femme est vraiment merveilleuse, incroyablement merveilleuse. »

Dès qu'il eut fini de parler, Nangong Xue et Yang Nianqing ne purent s'empêcher de rire.

« Il vaut mieux s'oublier au bord des rivières et des lacs… Voilà donc la suite logique après “partager le bonheur et le malheur” », se souvint Yang Nianqing en secouant la tête. « Je me demande bien quel imbécile a pu dire ça. »

Li You a dit : « C'est bien ce salaud de Zhuangzi. »

Elle était de nouveau sans voix.

Si mon ancien professeur, qui enseigne la littérature et l'histoire, savait que j'avais décrit Zhuangzi, le grand défenseur du taoïsme, comme un scélérat, il vomirait probablement du sang et mourrait sur le coup.

Après trois ou quatre jours de voyage, Madame Leng fit descendre tout le monde de la calèche et poursuivit à pied. Se fiant à la direction prise, Yang Nianqing estima qu'ils se trouvaient probablement dans la province du Jiangxi. Après quatre ou cinq jours de marche supplémentaires, ils arrivèrent enfin au pied d'une montagne. Madame Leng ne dit pas grand-chose, mais les guida jusqu'au sommet. En chemin, ils virent des rochers escarpés et des arbres centenaires, des oiseaux fatigués volant bas et des sources d'eau froide murmurant doucement, créant un paysage d'une grande sérénité.

Bientôt, le groupe pénétra dans une forêt dense. Des arbres centenaires s'y dressaient, gazouillant et chantant. Le sol était d'une propreté impeccable, on y distinguait encore des traces de balais.

Y a-t-il encore des gens qui vivent dans ces montagnes profondes et ces forêts ancestrales ?

Au moment même où Yang Nianqing avait cette pensée, elle tourna au coin d'une rue et une grande porte vermillon apparut soudain devant elle.

Il y a en fait une villa dans la montagne.

Deux hommes, qui semblaient être des serviteurs, étaient assis et discutaient devant le portail

; tous deux étaient vêtus avec beaucoup de soin et d’élégance. De temps à autre, des bûcherons passaient en chantant et en les saluant.

Madame Leng s'arrêta et resta silencieusement devant la porte pendant un long moment avant de se retourner : « Il est juste là. »

Nous sommes arrivés.

Le groupe s'est regardé puis a fait un pas en avant.

Nangong Xue redressa ses robes, sourit et s'inclina devant les deux serviteurs.

Les deux serviteurs se levèrent rapidement et répondirent humblement au salut.

Nangong Xue sourit et dit : « Je me demande si Monsieur Chu habite ici ? Je suis Nangong Xue et je suis venue pour une affaire importante. Veuillez l'informer de ma présence. Merci. »

La réputation du Premier Jeune Maître est amplement méritée. Avant qu'il ait pu terminer sa phrase, le visage du jeune serviteur s'illumina de surprise et de joie : « Alors c'est le Jeune Maître Nangong ! »

Nangong Xue répondit humblement : « Je n'ose pas, c'est exact. »

Le jeune serviteur, tout excité, hocha la tête et s'apprêtait à franchir la porte, mais fut retenu par le plus âgé.

Le vieux serviteur jaugea soigneusement le groupe, puis hésita et dit : « Mon maître reçoit rarement des invités, nous n'osons donc pas prendre de décisions seuls… »

Avant qu'il ait pu terminer sa phrase, Madame Leng l'interrompit soudainement : « Dites simplement qu'un vieil ami, Leng Qing, est venu vous rendre visite, et il ne vous en tiendra certainement pas rigueur. »

Le vieux serviteur hésita un instant, puis accepta et entra.

Tout le monde attendait en silence devant la porte.

Et effectivement, peu de temps après, le vieux serviteur réapparut avec un grand sourire et accueillit tout le monde à l'intérieur.

La cour était calme et isolée, avec ses couloirs sinueux. Personne n'aurait imaginé qu'une telle famille puisse vivre dans ce village de montagne reculé. Bien que les balustrades et les décorations sculptées ne fussent pas particulièrement ornementées, elles étaient loin d'être négligées, laissant supposer que le propriétaire était une personne de goût raffiné, qui savait apprécier la vie.

Le vieux serviteur ouvrait la marche, se retournant de temps à autre pour sourire et bavarder, mais la plupart du temps, il observait secrètement Madame Leng, se demandant sans doute pourquoi son maître faisait une exception pour la voir.

Il ignorait que la belle femme qui se tenait devant lui était sa maîtresse.

Dans le hall.

Le vieux serviteur sourit d'un air contrit : « Prenez le thé, je vous en prie. Mon maître viendra vous voir dans un instant. »

Li, tu as souri et tu as acquiescé.

Le vieux serviteur s'apprêtait à partir.

Madame Leng dit soudain : « Votre maison n'a-t-elle pas de jeune maître ? Pourquoi ne venez-vous pas accueillir vos invités ? »

Le vieux serviteur fut surpris, puis sourit et dit : « Les trois jeunes maîtres ont été envoyés vivre chez nous lorsqu'ils étaient jeunes. Ils n'auraient pas osé entrer dans le manoir sans la permission du maître. Maintenant que seules les deux dames sont ici, il est gênant de recevoir des invités. »

Madame Leng hocha la tête, s'assit et resta silencieuse.

Il semblait que son mari ait déjà eu un enfant d'une autre femme. Yang Nianqing se demanda si elle avait le cœur brisé. Elle la regarda, soupirant intérieurement, un pincement de compassion l'envahissant. Mais son regard se porta ensuite sur Li You, qui lui souriait, comme s'il comprenait ses pensées.

Ce type est d'une intelligence exaspérante ! Yang Nianqing le foudroya du regard.

Qu'est-ce que tu regardes

!

Face à son regard furieux, presque n'importe qui aurait été gêné, sauf ceux qui avaient la peau dure. Malheureusement pour Li You, il avait la peau suffisamment dure

; il prit donc simplement sa tasse de thé et se délecta lentement de la voir la foudroyer du regard.

Yang Nianqing était sans voix.

Heureusement, à ce moment-là, on entendit une série de pas lents et modérés, et l'instant d'après, un homme sortit.

Il doit avoir la quarantaine, mais il n'en paraît pas plus de trente. Il a une belle carrure et ne présente aucun signe de surpoids. Il est très beau, et malgré de fines rides autour des sourcils et des yeux, et des tempes légèrement grisonnantes, il dégage une aura de maturité et de charme.

Ses sourcils étaient légèrement froncés, son regard calme, et une aura de froide indifférence et de cruauté se dégageait spontanément de lui. Pourtant, à y regarder de plus près, il paraissait assez élégant et avait même l'air d'un érudit.

Raffinée et distante, deux qualités totalement différentes, se concentrent simultanément chez une seule personne.

Nul besoin de le présenter. Un tempérament aussi naturel et unique ne se rencontre que chez Chu Shenghan, le « Prince à l'épée froide » d'antan.

Tandis que Yang Nianqing observait la scène, elle s'exclama avec admiration : « Pour qu'un homme soit encore aussi charmant à la quarantaine, cet oncle Chu devait être incroyablement beau et charismatique dans sa jeunesse. Il mérite vraiment Madame Leng. »

Chu Shenghan ralentit le pas et se dirigea lentement vers l'avant du siège principal, où il se tint debout.

Tout le monde s'est levé.

Yang Nianqing jeta aussitôt un regard furtif à Madame Leng

; cela faisait plus de dix ans qu’elles ne s’étaient pas vues. Elles devaient être toutes deux très excitées.

Cependant, elle fut bientôt déçue.

Le beau visage de Madame Leng était encore enveloppé d'une fine couche de givre, et elle ne laissait transparaître aucune surprise, comme si la personne qui se tenait devant elle n'avait absolument rien à voir avec elle.

Chu Shenghan lui jeta un bref coup d'œil avant de saluer l'assemblée d'un sourire : « Le nom du jeune maître Nangong est célèbre de loin. Je suppose que ces deux-là sont le héros He et le jeune maître Li. J'avais quelques affaires mineures à régler plus tôt, veuillez donc m'excuser de vous avoir fait attendre ! »

Malgré son sourire et son ton humble, il laissait transparaître, sans le vouloir, une arrogance manifeste. Il était surprenant qu'en si peu de temps, il ait déjà percé à jour les origines de Li You et He Bi.

Li You et He Bi ont également formulé quelques compliments modestes.

Après les salutations d'usage, tout le monde s'est assis.

Chu Shenghan se retourna, s'assit à la place d'honneur, prit le thé et l'offrit à tous, sans toutefois y toucher. Il les regarda tous et demanda : « Je suis retiré du monde des arts martiaux depuis longtemps. Je me demande ce qui vous amène tous dans mon humble demeure ? »

Li You regarda He Bi et dit : « Nous sommes venus vous déranger, aîné, par pure impuissance. Nous espérons que vous nous pardonnerez. Mais à part vous, je crains que personne d'autre ne soit au courant de cette affaire. »

En entendant cela, Chu Shenghan parut perplexe.

Nangong Xue sourit et dit : « Cette affaire est d'une importance capitale. D'innombrables personnes du monde martial y perdront la vie. J'ai entendu dire que, bien que vous ne soyez pas attaché aux affaires du monde, vous êtes droit et bon. Vous ne pourriez supporter une telle chose. C'est pourquoi nous osons venir vous importuner. »

Yang Nianqing était extrêmement impressionnée. Personne n'aurait osé contester une telle remarque.

Chu Shenghan sourit légèrement : « Le jeune maître Nangong fait-il référence au bain de sang de la villa Nangong ? »

"Pour être honnête, c'est exact, monsieur le professeur."

« Je ne suis pas au courant de cette affaire, alors comment pourrais-je vous être utile ? »

Nangong Xue regarda He Bi et lui expliqua son intention : « C’est pourquoi je voudrais vous demander, aînée, de me parler des origines de Madame Ye. »

Chu Shenghan fut légèrement surpris, puis secoua la tête : « Elle ne tuera personne. »

«

L’avis de notre aîné n’est certainement pas erroné. Nous ne sommes pas certains qu’il s’agisse d’elle

», dit Li You avec un sourire. «

Nous avons simplement le sentiment que les choses sont un peu troublantes, et peut-être pourrons-nous trouver des indices.

»

Une demi-journée.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314