Der Himmel über den Flüssen und Seen ist sehr klar - Kapitel 54

Kapitel 54

YYD trouve la fièvre typhoïde trop bénigne. Et s'il s'aggrave avant de guérir miraculeusement

? Ce serait un véritable enfer

!

En la voyant ainsi, les yeux de Qiu Bailu brillèrent d'une pointe de suffisance.

Li You resta immobile, l'air tout à fait satisfait : « La maladie ne fera que s'atténuer avec le traitement. Comment oserais-je comparer un grand médecin à ces charlatans ? Je suis parfaitement serein. »

Le visage de Qiu Bailu s'assombrit à nouveau, mais l'instant d'après, il fit quelque chose auquel aucun d'eux ne s'attendait.

« Il n’y a ni encre ni pinceau ici », dit-il avec un léger sourire en regardant Li You. « Tu sais que je ne me répète jamais, alors souviens-toi de ça. »

Puis, il commença à réciter l'intégralité de la prescription avec fluidité et éloquence.

Li You vous regarda, les yeux écarquillés.

Sentant sans doute qu'elle l'avait finalement mis en colère, Qiu Bailu dit nonchalamment : « Allez chercher le médicament vous-même. »

Li, tu restas immobile.

Connaissant déjà la réponse, il demanda : « Que faites-vous encore ici ? »

« Je trouverai un moyen de vous faire le relire. »

« J’ai déjà oublié », dit Qiu Bailu en lui jetant un coup d’œil, avant de se rasseoir pour s’occuper de ses fleurs. « J’oublie toujours mes ordonnances aussitôt écrites, alors inutile d’essayer de trouver une solution. »

Une demi-journée.

Li You soupira : « Je ne m'attendais pas à ce que le grand docteur soit aussi intelligent. Ce n'est vraiment pas bon signe. »

« Comme prévu, ce n'était pas bon signe. Frère Li est enfin sous contrôle », dit une voix douce et souriante.

Li You sourit avec ironie

: «

J’ai toujours détesté mémoriser des articles, mais il n’arrête pas de marmonner un passage si long. Frère Nangong, auriez-vous un moyen de lui faire en prescrire un autre

? Je vais chercher une plume et de l’encre.

»

Nangong Xue réprima un rire : « Tu as toujours su trouver les meilleures solutions pour le gérer. Si même toi tu n'en as pas, comment pourrais-je y arriver ? »

Li You resta figée, sans voix.

Yang Nianqing trouva cela amusant : « Laisse tomber, ce n'est pas une maladie grave, prends juste des médicaments. »

Nangong Xue toussa en souriant, se tourna sur le côté, les mains derrière le dos, et dit nonchalamment : « Il se trouve que je possède un remède ancestral contre la fièvre typhoïde. Je me demande si Frère Li oserait l'utiliser ? »

Avant même que Li You puisse acquiescer, Yang Nianqing hocha immédiatement la tête

: «

Oui, oui, oui. En fait, je me sens plus à l’aise avec le vôtre qu’avec celui de frère Qiu. Un cas bénin de fièvre typhoïde ne nécessite pas les soins d’un grand médecin

; ce serait du gaspillage.

»

Chambre.

Tout en se frottant le nez bouché, Yang Nianqing a broyé de l'encre et a trouvé cela très amusant : « Vous vous disputez toujours, c'est tellement drôle. »

Nangong Xue dit d'un ton grave : « Je vais le lire. Frère Li, veuillez le lire attentivement. »

Li You prit son stylo et sourit, disant : « Je vous écoute. »

Nangong Xue commença effectivement à lire à voix haute.

Pourquoi cela me semble-t-il si familier ?

Tandis que Yang Nianqing s'interrogeait, la plume de Li You glissa sur le papier. Sa calligraphie, à l'image de l'homme lui-même, était vigoureuse et spontanée, dégageant un style lumineux et élégant, à la fois rafraîchissant et stimulant.

Nangong Xue s'est exclamé : « Quelle belle calligraphie ! »

Mais après avoir écrit seulement quelques lignes, Li You s'arrêta brusquement et le fixa sans dire un mot.

Nangong Xue sourit et dit : « Pourquoi n'écris-tu plus ? »

Yang Nianqing était également perplexe et le poussa du coude en lui demandant : « Qu'est-ce qui ne va pas chez toi ? »

Li You regarda longuement Nangong Xue avant de finalement soupirer : « J'admire vraiment le talent de frère Nangong. Si je l'avais su plus tôt, je t'aurais demandé de mémoriser les dissertations pour moi à l'académie. »

Nangong Xue se contenta de sourire et resta silencieuse.

Yang Nianqing demanda, perplexe : « Que se passe-t-il ? »

Li You secoua la tête : « N'as-tu pas réalisé que cette ordonnance est celle que le vieux Qiu vient de lire à haute voix ? »

Mon Dieu ! Cette ordonnance était incroyablement longue !

Yang Nianqing était abasourdie et il lui fallut un long moment pour reprendre ses esprits. Elle saisit le bras de Nangong Xue et ses yeux s'illuminèrent : « Frère Nangong, tu… tu as une mémoire photographique, non, tu as une mémoire auditive ! Tu es incroyable ! »

En la voyant ainsi, Nangong Xue n'y voyait aucun inconvénient et sourit en la laissant faire ce qu'elle voulait pendant un moment.

Yang Nianqing était encore follement enthousiaste

! Bon sang, si cette mémoire photographique existait à notre époque, ce serait du génie

! Les examens seraient un jeu d’enfant

!

«

Un génie

? Qu'est-ce qu'un génie

?!

» Elle tapota l'épaule de Nangong Xue, le visage empli d'admiration. «

Et frère Nangong, tu es si beau, un génie et un beau garçon. Si tu venais à nos côtés, tu séduirais certainement beaucoup de monde

!

»

Nangong Xue sourit.

Li You soupira : « Ah bon ? »

« Bien sûr ! » Yang Nianqing lui lança un regard noir, puis se souvint soudain de quelque chose et se pencha vers Nangong Xue. « Je te le dis, il y a une femme magnifique juste devant toi, complètement sous ton charme. Tu ne vas quand même pas saisir ta chance ? »

Nangong Xue était stupéfaite.

Li You était également stupéfaite.

« Grand frère, tu ne l'as toujours pas remarqué ? » Yang Nianqing toussa deux fois et dit mystérieusement avec un sourire : « Cette adorable petite Tang semble beaucoup t'admirer. »

Nangong Xue secoua alors la tête, son expression retrouvant son ton doux.

Li You murmura : « Vous m'avez fait peur avec vos paroles. Heureusement que c'est Mlle Tang et non Mlle Yang, sinon Frère Nangong serait vraiment dans le pétrin. »

Yang Nianqing entra immédiatement dans une colère noire.

« Qu'est-ce qui ne va pas chez moi ? » Elle attrapa Nangong Xue et dit : « Frère Nangong, dis-moi, si moi, Yang Nianqing, je t'aimais, ne te sentirais-tu pas malchanceux ? »

Nangong Xue était de nouveau stupéfaite.

Li You secoua la tête : « Je ne comprends vraiment pas. Comment une fille peut-elle poser une telle question ? »

« Et alors si je pose la question ? La vérité est la vérité », dit-elle en faisant un clin d'œil furtif à Nangong Xue, une pointe de menace dans le regard. « Dis-moi, est-ce vraiment si malchanceux de m'épouser ? »

Grand frère, comment oses-tu me manquer de respect ? Intimider les faibles et craindre les forts, voilà le point fort de Yang Nianqing.

Nangong Xue sortit de sa torpeur et comprit l'allusion. Un mélange d'impuissance et d'amusement apparut aussitôt sur son beau visage. Il n'avait probablement jamais répondu à une question aussi difficile auparavant.

Li You reprit son stylo et soupira : « Pauvre petite, il vaut mieux ne pas déranger frère Nangong. Mademoiselle Yang se frotte le nez depuis si longtemps, et elle ne se dépêche toujours pas de se faire soigner ? »

Je vais te tenir tête aujourd'hui ! Yang Nianqing la foudroya du regard : « Je ne suis pas pressée ! »

enfin--

Nangong Xue jeta un coup d'œil à Li You, puis la regarda et sourit : « Tu es très douée. »

«

Tu as entendu ça

?

» lança Yang Nianqing avec un rictus. «

Le beau gosse a dit que j’étais géniale

!

»

Li You réprima un rire et acquiesça : « Tu es en effet très bon, mais tu es un peu timide, un peu bruyant, un peu myope et un peu colérique. »

Yang Nianqing leva de nouveau les yeux au ciel, puis regarda Nangong Xue avec reconnaissance et lui demanda d'un ton indiscret : « Frère Nangong, que penses-tu de Mlle Tang ? »

Nangong Xue secoua la tête et sourit : « Rédigez d'abord l'ordonnance. »

Il ne l'aime pas ? Yang Nianqing n'osa pas insister et son esprit se remit à s'emballer : se pourrait-il qu'il trouve Tang Kesi insuffisamment jolie ? Ou bien n'apprécie-t-il pas les femmes plus jeunes, jugeant la différence d'âge trop importante ? Ou peut-être préfère-t-il les femmes douces et délicates ?

Que les soupçons se renforcent encore !

Ceux qui sont les plus populaires, ils veulent les tourmenter. C'est pas tordu

?

Volume trois : Le « sauvetage » d'une beauté par un héros

Le remède miracle du médecin s'avéra indéniablement efficace. Après seulement deux prises, Yang Nianqing se sentait beaucoup mieux à l'heure du dîner. Non seulement ses vertiges avaient diminué, mais son nez ne la gênait plus. Avoir un médecin aussi miraculeux était vraiment merveilleux ! Elle avait presque envie de le crier sur tous les toits ; quelqu'un d'aussi talentueux que Qiu Bailu serait sans aucun doute un maître de la médecine traditionnelle chinoise de nos jours.

Repensant au rêve qu'elle ne lui avait pas raconté la nuit dernière, elle décida d'aller retrouver Li You. Si elle en parlait à He Bi, non seulement l'atmosphère en serait gâchée, mais il risquait aussi de la prendre pour une folle.

À sa grande surprise, Li You n'était pas dans la pièce. Voyant que de nombreux domestiques allaient et venaient, Yang Nianqing n'eut pas peur et suivit simplement le couloir à sa recherche.

« Il fait toujours des histoires pour un rien, mais quand on a besoin de lui pour quelque chose d'important, il est introuvable », marmonna-t-elle en regardant le ciel. « Où est passé ce coureur de jupons ? »

En ce moment même—

Une voix s'éleva soudain de la cour voisine.

« Vous… vous… c’est scandaleux ! » La voix de la femme, bien que empreinte de colère, conservait une douceur innée.

Yang Nianqing était secrètement surprise. Hein ? Alors cette femme ne serait-elle pas Madame Ye ? La mère et le fils se disputent-ils ?

Elle s'arrêta net.

Et effectivement, une voix nonchalante, un peu familière, s'échappa de nouveau de l'entrebâillement de la porte : « Quelle leçon maman a-t-elle à m'apprendre ? Je t'écoute. »

Tang Keyou va vraiment trop loin. Être impolie envers les autres, c'est une chose, mais ne respecte-t-elle même pas sa propre mère ? Yang Nianqing s'approcha de la porte et jeta un coup d'œil discret à l'intérieur.

Il s'agissait bien de Madame Ye et de Tang Keyou.

Heureusement, de nombreux domestiques allaient et venaient non loin de là, et le bruit de leurs pas rendait Madame Ye et les autres personnes à l'intérieur peu vigilantes, de sorte qu'elles ne remarquèrent pas que quelqu'un écoutait aux portes de la cour.

Ils n'étaient pas seulement deux, mais trois personnes.

Une belle jeune fille de seize ou dix-sept ans, vêtue d'une tenue flamboyante, s'accrochait fermement à Tang Keyou, l'air un peu effrayé, serrant sa main, probablement encore inquiète.

Ah, tu sollicites des prostituées devant ta mère ?

Madame Ye était dos à la porte, son expression était donc dissimulée, mais elle semblait trembler légèrement, signe qu'elle était elle aussi très en colère. Yang Nianqing secoua la tête intérieurement

; il n'était pas étonnant qu'elle ait le cœur brisé d'avoir un fils aussi bon à rien.

Mais alors, cette étrange impression de familiarité a refait surface...

Tang Keyou haussa un sourcil, son beau visage affichant toujours cette expression nonchalante : « Si Maman n'a rien d'autre à dire, alors j'entrerai en premier. »

Après avoir dit cela, il passa son bras autour de la femme et commença à marcher vers la chambre.

"Arrêtez !" cria-t-il.

En entendant cela, Tang Keyou s'arrêta docilement, mais son ton était très impatient : « Qu'y a-t-il encore, Mère ? »

Madame Ye soupira, impuissante.

«

Je voulais te parler depuis un moment, mais tu as été impatient

», dit-elle en adoucissant légèrement son ton. «

J’ai entendu dire que tu fréquentais beaucoup ces endroits ces derniers temps. As-tu oublié les conseils de ton père

?

»

«Je n'oserais pas.»

En entendant ce ton nonchalant, Madame Ye ne put finalement plus se retenir : « Toi ! Comment ton père t'a-t-il éduqué toutes ces années ? Un tel comportement, comment… comment peux-tu lui faire face ! »

Tang Keyou la regarda d'un air interrogateur : « Si la mère a bien agi, qu'a fait de mal son fils ? »

Mme Ye était stupéfaite.

Tang Keyou lui sourit nonchalamment et changea de sujet : « Ma sœur m'a dit que He Bi et les autres habitent dans la cour sud ? »

Il resta silencieux pendant un long moment.

Madame Ye hocha tristement la tête : « Ils sont là pour enquêter sur l'affaire de votre père, et cela ne me pose aucun problème. Mais vous êtes maintenant adulte et vous ne pouvez plus faire votre difficile. Vous devez vous comporter correctement pour que je sois tranquille… »

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314