Kapitel 9

Гу Чжэн небрежно спросил, но на самом деле Ся Ран вообще не говорила, где собирается поесть; Гу Чжэн просто пытался обмануть дедушку Ся.

«Ранран действительно собирается куда-то пойти, но это не вечеринка, это свидание. И это не ресторан, это кафе с молочным чаем на пешеходной улице. В конце концов, молодежь ходит на свидания, поэтому, конечно, им следует ходить в места, куда должна ходить молодежь».

Дедушка Ся совершенно не понял, что Гу Чжэн блефует; наоборот, он точно сказал ему, куда направляется Ся Ран.

Глаза Гу Чжэна вспыхнули. Кафе, где продают молочный чай? Что ж, ему хотелось узнать, что Ся Ран скажет сегодня вечером.

С наступлением вечера Ся Ран действительно собиралась выйти, но Гу Чен очень неохотно отпускал её, и Ся Ран долго уговаривала её.

«Малышка, веди себя хорошо. Дядя ненадолго уходит. Останешься дома с папой и будешь хорошей девочкой?»

Поскольку дедушка Ся тоже присутствовал, Ся Ран мог называть себя только «дядей».

"Нет... нет, папа... он плохой... плохой..."

Гу Чен надула губы, на ее лице читалось негодование, и от ее слов у Гу Чжэна еще сильнее заболела печень.

Ся Ран чувствовала себя виноватой и не смела смотреть дедушке Ся в глаза, боясь, что он ее раскусит.

«Твой отец — неплохой человек. Будь хорошим, дяде действительно пора уходить. Будь хорошим мальчиком, Ченчен».

Увидев всё более озадаченное выражение лица дедушки Ся, Ся Ран, стиснув зубы, повернулась, чтобы уйти, закончив фразу.

«Ладно, хватит дурачиться».

Гу Чжэн что-то безэмоционально сказал, и Гу Чен, которого он держал на руках, тут же крайне огорчился, отчего дедушке Ся стало его очень жаль.

"Маленький Чен, веди себя хорошо, дедушка купит тебе что-нибудь вкусненькое, ладно?"

«Дедушка, не волнуйся, у меня встреча с другом, и мне нужно ненадолго выйти. Нам не придётся ждать тебя на ужин».

«Ты тоже собираешься куда-нибудь пойти? Хорошо, присмотри за детьми».

После двух дней наблюдений дедушка Ся по-прежнему очень беспокоился о том, как Гу Чжэн будет заботиться о ребенке, несмотря на то, что Гу Чжэн является биологическим отцом Гу Чена.

«Эм.»

Гу Чжэн силой увел Гу Чена. Он бывал на этой пешеходной улице днем, поэтому знал ее местоположение.

Гу Чжэн посадил Гу Чена в детское кресло на заднем сиденье, на его лице читалось негодование.

«Лучше веди себя хорошо и слушай меня, иначе ты больше никогда не увидишь своего папу».

Глава 13. Тот, кто ревнует без причины.

Эти угрожающие слова, пронизанные гневом, мгновенно заставили Гу Чена сдержать слезы. Однако выражение его лица становилось все более обиженным, и он время от времени всхлипывал.

Гу Чжэн ехал с бесстрастным выражением лица. Он не понимал, почему так зол. Ему просто казалось, что Ся Ран, будучи его женой, ходит на свидания вслепую с кем-то другим, несомненно, изменяет ему.

Быстро проносящиеся пейзажи прекрасно подчеркивали скорость вождения Гу Чжэна, сократив расстояние до пешеходной улицы с более чем получаса до менее чем двадцати минут.

Хотя разница во времени между его уходом из дома и уходом Ся Ран составляла не ровно девять минут, он все равно не смог догнать Ся Ран.

Поэтому Гу Чжэну оставалось только припарковать машину, взять ребенка на руки и по очереди искать на пешеходной улице магазины, где продают молочный чай.

Выдающаяся внешность Гу Чжэна в сочетании с изысканной и очаровательной внешностью Гу Чена привлекли внимание многих людей на своем пути.

Когда Гу Чжэн нашёл четвёртую лавку с молочным чаем, он наконец-то нашёл Ся Рана.

Глядя на девушку, сидящую рядом с Ся Ран, Гу Чжэн почувствовал, будто в его сердце разгорается неугасающий огонь, и ему отчаянно хотелось найти выход, чтобы выплеснуть свой гнев.

"Папочка!"

Гу Чен, находившийся на руках у Гу Чжэна, внезапно вскрикнул от удивления, на его лице не осталось и следа того обиженного выражения, которое он испытывал в машине.

Гу Чжэн фыркнул и отнёс Гу Чена в чайную с молочным чаем.

Кафе, где продавали молочный чай, было очень просторным и переполненным. Ся Ран стояла спиной к входу, поэтому не видела, как они вошли.

Но девушка, сидевшая напротив Ся Ран, это видела.

"Боже мой, это отец и сын? Они такие красавцы!"

"Эм?"

Ся Ран растерянно кивнул. Услышав, что отец и сын хорошо смотрятся вместе, он невольно подумал о членах большой и малой семьи, которые были у него дома.

"Папочка!"

Внезапно сзади раздался знакомый тихий голосок. Глаза Ся Рана мгновенно расширились. Прежде чем он успел обернуться, у него на руках появился маленький комочек радости.

"Малышка? Что ты здесь делаешь?"

«Что? Вы правда не хотите, чтобы мы пришли? Или мы вам мешаем?»

Гу Чжэн сел прямо рядом с Ся Раном, его длинным ногам, казалось, некуда было деваться под маленьким столиком.

Увидев безразличное выражение лица Гу Чжэна, Ся Ран мгновенно напряглась, а на ее лице отразилось чувство вины.

«Ах…ах Чжэн…»

Гу Чжэн ничего не сказал, лишь холодно фыркнул.

«Ся Ран, кто эти двое?»

«Я её муж».

«Я… его… сын.»

Двое, один большой, другой маленький, говорили одновременно, особенно Гу Чен, который, говоря, указывал на Ся Рана, словно боясь, что Сунь Цзин ничего не заметит.

Услышав слова Гу Чена, Гу Чжэн был очень доволен. Это были слова, которым он только что научил Гу Чена, и, к счастью, маленький проказник их запомнил.

Лицо Ся Ран мгновенно покраснело, сердце слегка забилось быстрее, но в то же время это было приятно.

А Чжэн подтвердил их отношения.

Глаза Сунь Цзин загорелись, когда она услышала, что сказали отец и сын. Она нисколько не рассердилась; наоборот, в ее глазах заблестели сплетни.

«Сунь Цзин, это тот человек, о котором я тебе только что рассказывал. Прости, я… у меня уже есть партнер и ребенок. Что касается моего приезда к тебе на этот раз, я сделал это только потому, что не мог отказать своему деду».

«Я понимаю, но разве вы только что не сказали, что уже женаты? Почему вы не смеете рассказать своему деду? В конце концов, однополые браки теперь легальны, не так ли?»

«Трудно объяснить за короткое время, но я все же должен вас попросить: пожалуйста, не говорите моему деду».

«Хорошо, но можно я подержу вашего малыша? Он такой милый».

«Ну... сначала мне нужно спросить его».

Подслушав разговор, Гу Чжэн был немного ошеломлён. Почему всё оказалось совсем не так, как он себе представлял?

«Малышка, не хочешь, чтобы эта дама подержала тебя на руках минутку?»

Гу Чен не произнес ни слова, но то, как крепко он сжимал шею Ся Рана, ясно давало понять его намерения.

«Давай, позволь им тебя обнять».

Гу Чжэн внезапно вмешался и без всяких возражений перевел Гу Чена из объятий Ся Рана в объятия Сунь Цзина.

Гнев в его сердце необъяснимым образом исчез после того, как он выслушал то, что только что сказали эти двое.

"Папа плохой!"

Держа Сунь Цзин на руках, Гу Чен надул губы и посмотрел на Ся Рана своими большими, полными слез глазами.

Ся Ран едва удержался и обнял этого человека, но Гу Чжэн схватил его за руку.

«Не обращайте на него внимания, он избалованный».

"Но……"

«О, Ся Ран, не волнуйся, я просто обняла его, я ничего ему не сделаю».

Пока Сунь Цзин говорила, она достала телефон, чтобы сфотографировать себя и Гу Чена, и специально заставляла Гу Чена принимать разные позы.

Все мысли Ся Ран были сосредоточены на работе, и она совершенно забыла о Гу Чене.

Руки Гу Чжэна были большими, полностью обхватывали его собственные, прохладными и освежающими, что создавало ощущение комфорта в изнуряющей летней жаре.

Сознание Ся Рана было совершенно пустым, пока он не попрощался с Сунь Цзин, и они втроём не покинули чайную, после чего он пришёл в себя.

"Ах, Чжэн, как вы все сюда попали?"

Он обнял Гу Чена, который все еще выглядел обиженным, и задал вопрос, который больше всего его волновал.

«Конечно, ты не хочешь, чтобы мы пришли, Ся Ран. Не забывай, ты теперь замужем. Если посмеешь заигрывать с кем-нибудь другим, гарантирую, я тебя убью».

Лицо Гу Чжэна было холодным, а тон — серьезным, что ясно давало понять, что он не шутит.

Если Ся Ран посмеет заигрывать с кем-то другим, он ей точно не простит. Он уже терял Сяо Энь, и теперь он ни за что не позволит себе снова потерять Ся Ран. Даже если ему придётся заставить её, он заставит её остаться рядом с ним.

Ся Ран на мгновение замолчал, затем усмехнулся и сказал:

«Нет, не волнуйся, Чжэн. Мне никто, кроме тебя, не нужен».

Его глаза сияли, когда он говорил, словно свет проник в сердце Гу Чжэна, осветив самые темные уголки его души.

Гу Чжэн отвел взгляд и пошел вперед.

«Лучше сдержи своё слово, иначе...»

«Иначе ты меня убьешь, я знаю».

Ся Ран последовала за Гу Чжэном и прервала его, не дав ему закончить говорить. Гу Чжэн холодно фыркнул и больше ничего не сказал.

Ся Ран попытался взять Гу Чжэна за руку, и, не сумев оттолкнуть его, немного осмелел.

"Чжэн, а может, мы... сходим за покупками и с малышом?"

Гу Чжэн нахмурился и, не задумываясь, отказался.

"скучный."

"А, тогда давайте вернемся."

Хотя Ся Ран и знала, что Гу Чжэн не согласится, она всё равно была очень разочарована, услышав его отказ собственными ушами.

Гу Чжэн не заметил разочарования в тоне Ся Рана и пошел прямо вперед, но Ся Ран шел медленно, часто оглядываясь назад.

Гу Чжэн в замешании обернулся и был поражен, увидев, на что смотрит Ся Ран.

Глава 14 Розовые зефирки

Позади меня прогуливались двое мужчин, держась за руки, высокий мужчина толкал коляску. Эта картина показалась мне до боли знакомой.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema