Глава 33

В разгар восторга Ся Рана американские горки набирали скорость всё быстрее и быстрее, но ни Ся Ран, ни Гу Чжэн не выказали ни малейшего страха.

Когда они достигли самой высокой точки и начали стремительно спускаться вниз, люди впереди и позади них громко кричали, но Ся Ран не кричал. Он просто невольно повернул голову в сторону.

Гу Чжэн не понимал почему, но он тоже посмотрел на Ся Рана. В тот момент, когда их взгляды встретились, Ся Ран вдруг улыбнулся.

Такая жизнь уже очень хороша! Если бы он мог жить так вечно, даже если бы А Чжэн никогда его не любил, он был бы доволен!

Ся Ран не просит многого; она просто хочет, чтобы Гу Чжэн продолжал относиться к ней так же, как и сейчас.

Глаза Ся Ран заблестели, когда она сошла с американских горок.

Выражение лица Гу Чжэна осталось неизменным.

Благодаря тому, что Гу Чжэн сопровождал его в этом захватывающем приключении, Ся Ран был чрезвычайно взволнован и даже почувствовал, что их отношения с Гу Чжэном стали ближе.

«Ах, Чжэн, давай скорее пойдем искать Сяо Чена, боюсь, он заплачет».

Ся Ран схватил Гу Чжэна за руку, и это было сделано намеренно. Он хотел проверить, насколько Гу Чжэн будет ему потакать.

Последующая реакция Гу Чжэна, несомненно, обрадовала и взволновала Ся Рана.

Затем Гу Чжэн взял Ся Ран за руку и повел ее вперед, его движения и выражение лица были совершенно естественными, без малейшего намека на нежелание.

Губы Ся Рана тоже изогнулись в широкую улыбку.

Когда они подошли к стойке персонала, Гу Чен смотрел в сторону двери покрасневшими глазами. Увидев их, он встал и, словно пушечное ядро, бросился к Ся Рану.

Хотя Гу Чену всего пять лет, Ся Ран чуть не потеряла равновесие, когда он так резко подбежал. К счастью, Гу Чжэн его поймал.

Ся Ран было совершенно все равно на все остальное, и она могла лишь наклониться и поднять Гу Чена.

"Малыш."

Голос Ся Рана звучал немного виновато, потому что он на мгновение растерялся.

Эти двое отцов оставили своих детей, чтобы пойти поиграть.

Гу Чен крепко обнял Ся Рана за шею и жалобным голосом произнес:

"Ребята, вас не было... очень долго..."

Голос был очень мягким, как у котенка, и Ся Рану стало его очень жаль.

«Прости, малышка. Это была вина папы. Я просто дурачился, поэтому и заставил тебя так долго ждать здесь одной. Но я обещаю тебе, это больше никогда не повторится».

"Правда... правда?" — Гу Чен недоверчиво посмотрел на Ся Ран.

Ся Ран тут же кивнула: «Конечно, это правда, абсолютная правда. Папа никогда бы не солгал своей малышке».

Получив утвердительный ответ Ся Рана, Гу Чен посмотрел на стоявшего рядом с ним Гу Чжэна, в его глазах читалось обвинение.

Хотя он ничего не сказал, его слова были совершенно ясны.

Его большой босс просто бросил его и приказал не плакать, сказав, что они скоро вернутся, и что если он не послушается, то больше никогда не увидит своего маленького босса.

Столкнувшись с обвинениями Гу Чена, Гу Чжэн остался невозмутимым, не проявляя намерения отвечать.

Ся Ран отчаянно пыталась подать Гу Чжэну знак взглядом, и наконец, в приступе гнева, она наступила ему на ногу.

Разве вы не видите, как расстроен ребёнок? Ах Чжэн обычно очень умный, но почему он так невнимателен к своему ребёнку?

Ся Ран понятия не имел, что Гу Чжэн не был тугодумом; он просто раздумывал, отвечать ли на вопрос Гу Чена.

В конце концов, Гу Чен — всего лишь ребёнок. Как может его отец позволять Гу Чену водить его за нос?

Однако после того, как Ся Ран наступил на него, Гу Чжэн смог лишь бесстрастно кивнуть, что было расценено как его ответ на вопрос Гу Чена.

Гу Чен, наконец, надулся, удовлетворившись результатом.

"Большой Папочка плохой... потерялся... малыш..."

Но, несмотря на удовлетворение, они все равно не могли сдержать своих жалоб.

Услышав это, Ся Ран не смог сдержать смех.

Лицо Гу Чжэна тут же помрачнело.

Увидев это, Ся Ран не осмелилась больше смеяться, поэтому ей оставалось лишь сдерживать смех.

"Хорошо, Чжэн, может, нам стоит перейти к следующему месту?"

Ся Ран потянула Гу Чжэна за рукав.

Гу Чжэн бесстрастно взглянул на них, а затем пошёл вперёд один.

Ся Ран с трудом сдержала смех, подхватила Гу Чена и последовала за ним. Догнав Гу Чжэна, он прошептал:

«Ах, Чжэн, не сердись. В этот раз это и мы виноваты. В конце концов, это мы бросили Сяо Чена. Так что, пожалуйста, прости его на этот раз, хорошо?»

Гу Чжэн замедлил шаг и повернулся, чтобы посмотреть на Ся Ран. Увидев услужливое выражение лица Ся Ран и надутые губы Гу Чена в объятиях Ся Ран, он беспомощно вздохнул про себя и затем взял Гу Чена из объятий Ся Ран.

"Хорошо, пошли."

Хотя он и не сказал, злится ли он еще или нет, по его нынешнему виду было очевидно, что он больше не злится, и улыбка Ся Рана стала значительно шире.

Гу Чен, которого нес Гу Чжэн, неловко ерзал, словно не хотел, чтобы его нес Гу Чжэн.

Ся Ран лишь многозначительно посмотрела на Гу Чена, а тот, поджав губы, неохотно сел и перестал двигаться.

Покинув парк развлечений, они отправились в детский кинотеатр, специально предназначенный для детей и их родителей, где демонстрировались фильмы, подходящие для детей.

Гу Чжэн, казалось, нисколько не интересовался происходящим, но Ся Ран наблюдала за ним с большим интересом. Опасаясь, что Гу Чен ничего не поймет, она время от времени шепотом объясняла ему ситуацию.

Когда они видят что-то интересное или смешное, они оба начинают смеяться вместе.

Каждый раз, когда Гу Чжэн видел эту сцену, он чувствовал себя беспомощным и даже пребывал в иллюзии, что воспитывает двух сыновей.

Внимание Гу Чжэна всегда было приковано к лицу Ся Ран. Он не мог понять, как женщина, которой уже за двадцать, может вести себя как ребенок.

Глава 46. Ваш муж так хорошо к вам относится.

Сомнения Гу Чжэна так и остались без ответа, поскольку Ся Ран и Гу Чен продолжали наслаждаться зрелищем.

После окончания фильма настало время ужина.

Ся Ран думала, что Гу Чжэн отвезет их домой, но она никак не ожидала, что они пойдут ужинать в место, полное, ну, романтики.

В воздухе звучала романтическая фортепианная музыка, стол был украшен розами в форме сердечек; вся отдельная комната была оформлена в утонченном романтическом и интимном стиле.

Ся Ран стояла у двери отдельной комнаты, моргнула и вспомнила название ресторана, которое только что увидела на двери.

Ресторан для пар.

Ся Ран недоверчиво посмотрела на Гу Чжэна, ее лицо покраснело, и она прошептала:

«Ах, Чжэн, вообще-то… мы уже женаты, так что нам больше не нужно ходить на свидания в эти места. Нужно найти время, когда Сяо Чену будет удобнее поужинать вместе».

Хотя Ся Ран и произнес эти слова, он не смог скрыть радости в своих глазах.

Гу Чжэн всё это время сохранял мрачное выражение лица. Он попросил Цинь Хао подготовить место для еды, но никак не ожидал, что тот это сделает.

Похоже, необходимо найти занятие для Цинь Хао.

Тем временем Цинь Хао, который старался скрыть свои достижения, играл в игру, когда по необъяснимым причинам несколько раз чихнул.

«О боже, наверное, это мой брат выражает мне свою благодарность, ай-ай-ай…» — пробормотал Цинь Хао себе под нос, в его глазах появилась едва заметная улыбка, когда он подумал о забронированном ресторане.

Гу Чжэн слегка повернул голову, чтобы посмотреть на Ся Ран. Увидев в глазах Ся Ран симпатию и счастье, он подавил в себе неловкость.

Он женился на Ся Ран, но не хотел посещать места, которые обычно посещают влюбленные пары.

Это заставило бы меня почувствовать...

Гу Чжэн на мгновение прикрыл глаза, а затем бесстрастно вошел.

«Входите, все здесь».

Ся Ран, полностью поглощенная радостью и восторгом, совершенно не заметила необычного поведения Гу Чжэна. Она лишь покраснела и с улыбкой последовала за ним внутрь.

Было бы ложью сказать, что ему не понравилось это место. В конце концов, Гу Чжэн впервые привёл его в такое место, словно на свидание для двоих. Как он мог не быть доволен или, наоборот, невзлюбить его?

Услышав это, официант, следовавший за ними, улыбнулся и сказал...

«Ваш муж так хорошо к вам относится. Вы оба выглядите довольно молодо, я не ожидала, что вы уже поженились».

На самом деле, работая здесь в обычном режиме, они бы не осмелились так разговаривать с клиентами, но поскольку Ся Ран, в отличие от других клиентов, которые обычно смотрят на людей свысока, казался очень общительным, он не смог удержаться и сказал еще кое-что.

Услышав это, Ся Ран ещё больше покраснела, кивнула и сказала...

«С ним всё в порядке».

Гу Чжэн, только что севший, случайно услышал эти слова, и его взгляд слегка дернулся.

Если бы Ся Ран знал, что он не бронировал это место, и что оно ему даже очень не нравится, считал бы Ся Ран его хорошим человеком?

Пока Гу Чжэн был погружен в свои мысли, Ся Ран уже сел, и официант ушел, поставив принесенный им высокий стульчик.

Ся Ран впервые побывала в этих местах, и, судя по всему, ей было очень любопытно.

Гу Чен тоже был любопытен, его взгляд метался по сторонам.

"Маленький мерзавец... это место... прекрасное..."

Ся Ран с улыбкой посмотрела на Гу Чена и ответила:

"Да, выглядит хорошо. Сяо Чену нравится?"

"Малыш... тебе нравится?" Гу Чен не ответил сразу, а вместо этого спросил Ся Рана.

Слова Гу Чена смягчили сердце Ся Рана.

"Конечно, мне это нравится!"

Улыбка Гу Чена стала значительно шире.

"Тогда... малышу... это тоже нравится!"

Слова всё ещё были отрывочными, но они так тронули Ся Ран, что у неё немного заболел нос.

"Молодец!" — Ся Ран протянула руку и погладила Гу Чена по голове.

Гу Чен уткнулся головой в руку Ся Рана, выглядя совершенно довольным.

Гу Чжэн, изначально недовольный этим местом, после увиденной сцены, казалось, стал менее недоволен.

Он и Ся Ран теперь действительно женаты, так что нет ничего плохого в том, что они едят здесь.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329