Глава 285

Услышав это, мать Фэна тут же посмотрела на Фэн Мина с недоверием в глазах.

«Фэн Мин, правда ли то, что сказал твой отец? Ты действительно… действительно что-то знаешь? Или результат уже известен? Ся Ран — это ребенок? Да?»

Они стояли у входа в отель, где постоянно кто-то входил и выходил, но и господин, и госпожа Фэн были крайне взволнованы и совершенно не обращали внимания на взгляды окружающих.

Хэ Хао тоже посмотрел на Фэн Мина, ожидая его объяснений. Он знал истинную личность Ся Рана, но не знал, как рассказать об этом родителям, поэтому ему оставалось только ждать, пока Фэн Мин заговорит.

Фэн Мин посмотрел на своих родителей, помолчал немного, а затем заговорил.

«Мама и папа, давайте сначала вернёмся и поговорим об этом, когда вернёмся».

«Нет, зачем нам сначала возвращаться? Фэн Мин, скажи маме прямо сейчас, Ся Ран — твой брат? Должно быть, да?» Мать Фэна не хотела возвращаться, поэтому она могла только крепко держать Фэн Мина за руку, желая услышать его ответ.

Однако у Фэн Мина были и свои собственные идеи и соображения.

«Мама и папа, я вам ничего не скажу, если вы не вернетесь со мной».

Фэн Мин хорошо знал своих родителей; если бы он сказал это сейчас, они бы уже давно настигли Ся Рана.

Родители Фэна смотрели на Фэн Мина, явно не понимая, зачем он это делает.

Но Фэн Мин был очень настойчив и настаивал на том, чтобы обсудить это, пока они не вернутся.

Хэ Хао, глядя на эту сцену, с головной болью в глазах, сказал:

«Мама и папа, давайте сначала вернемся. Это не отнимет у нас дополнительное время. Каким бы ни был результат, времени нам все равно не будет не хватать, верно?»

Господин и госпожа Фэн постепенно успокоились, а затем сели в машину и поехали домой.

Однако в машине они оба хранили молчание, крепко сжав руки.

Хэ Хао оглянулся с пассажирского сиденья и заметил, что у обоих покраснели глаза.

Он вздохнул, почувствовав укол сочувствия к ним двоим, но в то же время понимал цель поступка Фэн Мина.

Тем временем в машине Ся Рана дедушка Ся тоже все время отвлекался. Когда они приехали домой, дедушка Ся не удержался и задал вопрос.

«Сяо Ран, ты близка с Фэн Мином и его семьей? Они не проявляют чрезмерного энтузиазма?»

Говоря это, старик взглянул на подарочные коробки, которые они только что привезли. Все их привезли Фэн Мин и его группа, и они явно стоили недешево.

Ся Ран на мгновение замолчала, прежде чем ответить.

«Я тоже не знаю, но дедушка, не волнуйся. Скорее всего, они просто слишком воодушевлены. Всё будет хорошо».

"Правда?" Дедушка Ся явно не поверил словам Ся Рана. Нет, дело было не в том, что он не поверил словам Ся Рана, а в том, что он не поверил Фэн Мину и остальным.

Иногда, с возрастом, люди становятся более точными в своих суждениях. Он видел отношение семьи Фэн Мина к Ся Ран, и это определенно было не просто проявлением теплоты. Больше всего дедушка Ся не мог смириться с некоторым сходством между Фэн Мином и Ся Ран.

Хотя на первый взгляд ничего не видно, при ближайшем рассмотрении можно заметить некоторое сходство.

Ся Ран, увидев внезапное изумление дедушки Ся, невольно почувствовала себя немного странно.

«Дедушка, что случилось?»

«Нет, ничего страшного». Дедушка Ся улыбнулся, но Ся Ран не мог не заметить его рассеянное выражение лица.

Не только Ся Ран, но даже отец Линя заметил, что с дедушкой Ся что-то не так, и не удержался, чтобы не задать ему вопрос.

«Дедушка, что случилось? Что-то не так с семьей Фэн?»

Ему показалось, что предыдущее замечание старика о чрезмерном энтузиазме семьи Фэн было несколько преувеличено, но, присмотревшись внимательнее, он понял, что они ничего плохого не сделали, поэтому не принял это близко к сердцу.

Дедушка Ся покачал головой. «Ничего страшного, я просто почувствовал что-то неладное. Неважно, наверное, я слишком много об этом думал. Мне нужно вернуться и еще немного поспать. С возрастом люди уже не могут выдерживать даже малейшие физические нагрузки».

Услышав это, Ся Ран помог старику войти в комнату.

«Хорошо, хорошо, тогда иди отдохни». Сказав это, он посмотрел на отца Линя и сказал: «Дядя Лин, тебе тоже следует пойти в свою комнату и поспать. Сегодня вечером мы вместе поужинаем».

Это квартира с одной спальней и тремя гостиными, поэтому одна из комнат всегда пустует. Господину Лину и его семье вполне подходит отдых здесь и периодическое пребывание с ночевкой.

Господин Лин не стал церемониться и с готовностью согласился.

«Ладно, ладно, давайте немного отдохнем, а потом сегодня вечером вместе поужинаем».

"хороший."

После того, как Ся Ран помог дедушке Ся войти в комнату и увидел, как тот заснул, он вышел и вернулся в свою комнату.

Однако Ся Ран не знал, что после его ухода дедушка Ся тайком встал, запер дверь и достал из ящика маленькую коробочку.

Если бы Ся Ран была здесь, она бы точно узнала эту маленькую коробочку — ту самую, к которой старик не позволял ей прикасаться, когда она лежала в больнице.

Дедушка Ся открыл коробку, и, взглянув на содержимое, медленно не смог сдержать слез.

На самом деле, содержимое довольно простое: это всего лишь замок долголетия с выгравированным на нем иероглифом «封» (Фэн). Именно поэтому он так опасался семьи Фэн Мина.

Если Фэн Мин и остальные действительно ищут Ся Рана, то что случится с его старыми костями? Сможет ли он продержаться ещё какое-то время?

Старик не смог сдержать слез, я не знаю, как долго он смотрел на замок, гарантирующий долговечность.

Как только Фэн Мин и его семья вернулись домой, родители стали настаивать, чтобы он заговорил. Фэн Мин понимал, что больше ничего нельзя скрывать, поэтому вздохнул и достал телефон.

«Посмотрите, все результаты там».

Мать Фэна не могла дождаться, чтобы взглянуть на результат, и расплакалась, увидев фотографию.

Но, возможно, из-за сильного шока она могла лишь молча плакать, не в силах разрыдаться. Она могла лишь держать телефон в одной руке, а другой – руку отца рядом с собой, и рыдала без остановки.

Господин Фэн уже предвидел исход событий. Этот взрослый мужчина, не обращая внимания на то, находится ли он перед сыном или нет, не смог сдержать слез.

Для этой пары ожидание этого результата затянулось слишком надолго.

Фэн Мин думал, что успокоился, но, увидев, как его родители обнимаются и плачут, его глаза тоже покраснели.

Хэ Хао не знал, как его утешить, поэтому мог лишь держать Фэн Мина за руку и молча оставаться рядом.

Спустя долгое время мать Фэна, наконец, пришла в себя и нетерпеливо сказала:

"Пошли, пошли! Теперь, когда мы знаем, что Зай Зай — это Ся Ран, мы должны поскорее его найти. Пошли, пошли!"

Она попыталась поднять своего отца, Фэн Мина, но тот остановил её.

«Мама и папа, мы не можем сейчас пойти искать моего брата. Вы забыли, как он пропал?»

Услышав это, господин и госпожа Фэн остановились, и слезы госпожи Фэн, которые она с трудом сдерживала, снова потекли ручьем.

"Уаааах... Бедное дитя моё. Нет, во что бы то ни стало, я должна найти Ся Рана прямо сейчас. Я должна сказать Ся Рану, что я его мать."

Пока она говорила, мать Фэна, не обращая внимания ни на что, направилась к двери, но ее вовремя остановили Фэн Мин и Хэ Хао.

«Мама, успокойся сначала. Ты уверена, что Ся Ран поверит тебе, если ты вот так пойдешь туда? Ты его напугаешь. Сейчас для нас самое важное — выяснить, как Ся Ран стал Ся Раном».

«Да, мама, не волнуйся, Ся Ран не пропадет. Нам нужно успокоиться и все обдумать». Хэ Хао тоже утешал мать Фэна.

Они сами являются отцами и понимают, что сейчас чувствует госпожа Фэн.

Глава 399. Накануне истины.

«Но…» — невольно произнесла мать Фэна, — «я больше не могу этого выносить. Я искала его столько лет, а теперь, когда наконец нашла, даже не могу подойти и поздороваться. Я… я так убита горем!»

Она вытирала слезы, но они продолжали литься. В конце концов, ей оставалось только опереться на Хэ Хао и безудержно рыдать.

У Хэ Хао тоже немного болел нос. Он не знал, как утешить мать, поэтому мог лишь беспомощно смотреть на Фэн Мина и просить его утешить её.

Дело не в том, что Хэ Хао не знал, что делать; в основном потому, что с первой встречи с матерью Фэна он никогда не видел её такой робкой.

Хотя он и видел, как встревожилась мать Фэна, разыскивая пропавшего ребенка, он никогда не видел ее такой растрепанной.

В его представлении мать Фэн всегда казалась сильной женщиной, но последние два дня позволили ему ясно увидеть мать Фэн, или, скорее, понять, что значит быть матерью, потерявшей ребенка.

Он думал, что если Маленький Толстяк заблудится, то тоже сойдет с ума.

Он глубоко вздохнул и сказал госпоже Фэн:

«Мама, пожалуйста, не веди себя так. Обещаю, я позабочусь о том, чтобы вы с Ся Ран узнали друг друга, но давай успокоимся и начнём всё сначала».

«Послушай, ты искала своего ребенка столько лет, и вот наконец нашла его. Разве не достаточно того, что с ним все в порядке? Это лучше, чем ничего не знать, правда?»

«Верно, дорогая. А Хао прав. Мы нашли Зай Зая. Даже если нам хочется признать его существование, спешить не нужно. Давайте сначала все обдумаем. Первое, что нам нужно сделать, это выяснить, как Ся Ран был усыновлен дедушкой Ся и имеет ли это какое-либо отношение к женщине, которая забрала ребенка тогда».

Господин Фэн также утешил госпожу Фэн, и благодаря их словам утешения эмоции госпожи Фэн наконец успокоились.

Фэн Мин пошёл на кухню и заварил чай. Все четверо сели вместе и выпили по чашке горячего чая. Только увидев, что все успокоились, он заговорил.

«Сейчас нам нужно выяснить, знает ли Сяо Ран, что он не является биологическим сыном дедушки Ся. Если знает, нам будет легко вернуть его, и все будут счастливы. Но если Сяо Ран не знает, что он был усыновлен, и всегда считал себя биологическим внуком дедушки Ся, как вы думаете, сможет ли он справиться, если мы вдруг скажем ему правду?»

«Даже если отбросить вопрос, Ся Ран это или нет, ты думаешь, ты справишься? Если бы это случилось со мной, и я узнала бы, что член семьи, с которым я живу более двадцати лет, не мой биологический ребенок, я бы, наверное, просто рухнула. Думаю, тебе не нужно рассказывать, какие у Ся Ран хорошие отношения с дедушкой Ся, правда?»

«Если признание вины Ся Ран причиняет ей страдания и доводит до отчаяния, то какой в этом смысл? Лучше позволить Ся Ран и старику жить счастливо вместе. Зачем заставлять его страдать и доводить до отчаяния?»

Когда Фэн Мин это сказал, все замолчали. Даже мать Фэна, которая только что была наиболее эмоциональна, успокоилась, хотя ее глаза все больше краснели.

Господин Фэн достал сигарету из-под ящика рядом с собой и начал курить. Обычно госпожа Фэн давно бы выбросила сигарету, но на этот раз она проигнорировала господина Фэна и позволила ему болтать.

Она понимала отца; в этот момент его настроение было ничуть не спокойнее, чем у неё, поэтому он и курил.

Фэн Мин нахмурился, увидев, что отец курит, но в итоге ничего не сказал, и в гостиной воцарилась тяжелая тишина.

Спустя долгое время Хэ Хао наконец заговорил.

«Мама и папа, не волнуйтесь. Оставьте вопрос проверки Ся Ран мне и Фэн Мину. Мы выясним правду. Но до этого не предупреждайте её, чтобы Ся Ран не чувствовала себя некомфортно позже».

Родители Фэна кивнули; похоже, это был единственный выход.

«Теперь, когда мы нашли Ся Рана и знаем, что он вырос целым и невредимым, разве это не намного лучше, чем когда мы его не нашли? Тогда мы тоже... мы тоже разработали план на случай наихудшего сценария, не так ли?»

Услышав слова Фэн Мина, родители Фэна тут же вздрогнули, и на этот раз даже глаза отца Фэна покраснели.

«Хорошо, хорошо, хорошо, я оставляю это на ваше усмотрение. Главное, чтобы наш малыш был в безопасности и счастлив, этого достаточно…»

Хэ Хао и Фэн Мин обменялись взглядами и синхронно кивнули.

Теперь, когда им известна личность Ся Рана, расследование станет намного проще.

Около 17:00 Ся Ран поехала забрать Гу Чена, но неожиданно снова столкнулась у двери с Хэ Хао.

Однако нельзя сказать, что это было неожиданно. В конце концов, Фэн Няньхао ходит в этот детский сад, и появление здесь Хэ Хао, Фэн Мина или любого другого члена семьи Фэн было бы вполне обычным делом.

Хэ Хао улыбнулся Ся Рану и небрежно спросил:

«Ся Ран, сегодня на банкете меня кое-что заинтересовало, но мне было слишком неловко спросить».

"Хм?" — Ся Ран была немного озадачена. "Все в порядке, спрашивайте что угодно, это нормально."

Хэ Хао дотронулся до носа. «Ну... на самом деле всё очень просто. Просто в вашей семье только вы и ваш дедушка? Не поймите меня неправильно, я ничего плохого не имею в виду. Мне просто любопытно, и я хотел спросить».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329