Глава 91

Ему никогда не нужен был младший брат; ему нужна была вторая половинка Гу Чжэна.

Однако он пока не мог об этом сказать; ему нужно было дождаться возвращения в дом семьи Гу, прежде чем он смог бы им рассказать.

«Брат Чжэн, можно я приведу своего ребенка поиграть с нами?»

Он посмотрел на Гу Чжэна умоляющим взглядом.

Гу Чжэн: «Конечно, можете. Ребенок тоже ваш. Просто сейчас мы не можем сказать ребенку правду, поэтому вам придется довольствоваться ролью дяди».

— сказал Гу Энь, притворяясь равнодушным.

«Всё в порядке, главное, чтобы я была рядом с тобой и с ребёнком, мне всё равно».

Услышав это, Гу Чжэн почувствовал себя еще более виноватым. Он посмотрел на Гу Эня, но в итоге ничего не сказал.

После ухода Гу Чжэна Ся Ран не стал ложиться спать первым. Вместо этого он дождался, пока ребенок уснет, а затем, ожидая возвращения Гу Чжэна, смотрел телевизор.

Не успела Ся Ран оглянуться, как уже было за полночь. И вот, когда она уже гадала, вернется ли Гу Чжэн, услышала, как открылась дверь.

Он подсознательно поднял глаза и увидел, что это Гу Чжэн. Он тут же вскочил с кровати и подбежал к Гу Чжэну.

"Ты вернулся? Ты голоден? Хочешь что-нибудь перекусить на ночь? Я сейчас что-нибудь приготовлю, хорошо?"

Ся Ран с ожиданием посмотрел на Гу Чжэна. Раньше, когда он задавал этот вопрос, Гу Чжэн всегда отвечал утвердительно.

Но сегодня...

Гу Чжэн отказался: «Я не голоден, готовить не буду. Почему ты ещё не спишь? Разве я не говорил тебе не ждать меня?»

Перед возвращением он уже поел с Гу Энем, поэтому совсем не был голоден.

Но Гу Чжэн забыл, что в прошлом было несколько случаев, когда он не был голоден, но всё равно съел приготовленные для него на ночь закуски Ся Ран.

Услышав, что Гу Чжэн не собирается есть, Ся Ран не стала его заставлять.

«Ничего страшного, я просто не хочу спать».

На самом деле, он не мог уснуть и просто хотел дождаться возвращения Гу Чжэна.

Гу Чжэн посмотрел на него сверху вниз, в его глазах, казалось, что-то запечатлено, но в конце концов он повернулся и направился к шкафу за одеждой.

«Даже если вы не чувствуете сонливости, ложитесь спать пораньше. Поздний отход ко сну вреден для здоровья».

В ответ на слова Гу Чжэна Ся Ран обняла его за талию сзади.

«Ты работал, чтобы содержать семью, и так и не вернулся. Как я могу спать? Ах, Чжэн, ты так много работал!»

Гу Чжэн замер, всё ещё держа в руках пижаму, и на мгновение потерял дар речи, услышав слова Ся Рана.

Его губы дрогнули, но в конце концов он ничего не сказал и повернулся, чтобы посмотреть на Ся Ран.

Он отрицал, что появление Гу Эня нарушило многие его планы и планы.

Если бы это было раньше, он бы без колебаний развелся с Ся Ран после возвращения Гу Эня.

Но теперь он понимает, что не может этого сделать, не только из-за ребенка, но и потому, что чувствует себя неспособным справиться, иначе это было бы несправедливо по отношению к Ся Ран.

Поэтому он решил относиться к Гу Эню как к младшему брату. Но даже согласившись, он всё равно не мог избавиться от чувства вины, глядя на Ся Рана, и даже боялся разговаривать с ним или смотреть на него.

Ся Ран покраснела, увидев, как Гу Чжэн пристально смотрит на неё.

Он встал на цыпочки и поцеловал Гу Чжэна прямо в губы.

Его лицо покраснело, но он всё ещё смотрел на Гу Чжэна открытыми глазами. Заметив, что Гу Чжэн ошеломлён, он почувствовал ещё большее замешательство.

Обычно Гу Чжэн проявлял инициативу, но теперь, когда его об этом попросили, он не знал, что делать.

Более того... почему ему кажется, что от Гу Чжэна исходит сильный запах китайской медицины?

Как раз когда Ся Ран собирался отступить и попросить разъяснений, Гу Чжэн внезапно схватил его за талию и перехватил инициативу.

Ся Ран был не в состоянии справиться с яростной атакой Гу Чжэна и едва мог дышать, не говоря уже о том, чтобы говорить.

Гу Чжэн прижал её к стене и поцеловал, его руки каким-то образом скользнули под одежду Ся Ран.

Ся Ран невольно издала тихий стон, отчего Гу Чжэн, уже готовый наброситься на неё, подхватил её на руки и вынес за дверь.

Ся Ран обняла Гу Чжэна за шею и, задыхаясь, произнесла:

А что, если ребёнок проснётся позже?

«Нет». Голос Гу Чжэна тоже был немного хриплым.

В соседней комнате Гу Чжэн был свирепее, чем когда-либо, и Ся Ран был совершенно ошеломлен.

Он чувствовал, что Гу Чжэн немного изменился, но ему также хотелось, чтобы Гу Чжэн любил его так же, чтобы он чувствовал, что Гу Чжэн очень сильно любит его в глубине души.

Эта так называемая игра длилась неизвестное количество времени, и в конце концов Гу Чжэн отнёс Ся Ран принимать ванну.

Однако после купания Гу Чжэн совсем не чувствовал сонливости. Он думал о том, как рассказать Ся Ран о Гу Эне.

Он пообещал Гу Энь, что заберет ее завтра вечером, поэтому ему нужно было рассказать Ся Ран обо всем до полудня завтрашнего дня.

Поверила бы Ся Ран в это? Если бы она увидела, как они похожи, разве у неё не возникли бы какие-либо сомнения?

Гу Чжэн предполагал, что у Ся Рана могут быть сомнения или недоверие, но он никогда не рассматривал вариант не возвращать Гу Эня.

В глубине души Гу Энь должен был вернуться, а что касается Ся Ран, он обязательно постарается убедить её.

Поэтому, когда Ся Ран проснулся на следующий день, он увидел, что Гу Чжэн пристально смотрит на него.

Вспоминая абсурдность вчерашнего вечера, лицо Ся Рана покраснело. Хотя это было не в первый раз, он все равно почувствовал себя немного неловко.

Глава 131. Зная, что Гу Энь вернулся.

"Чжэн, что случилось? Хочешь мне что-нибудь рассказать?"

Гу Чжэн кивнул. «Мне нужно тебе кое-что сказать».

Я просто ещё не придумал, как это сказать.

Он говорил лишь о возвращении Гу Эня как своего младшего брата, и в этом не было ничего плохого, но он продолжал и продолжал, не в силах заставить себя сказать это вслух.

Ся Ран заметила нерешительность Гу Чжэна и невольно почувствовала некоторое недоумение.

«Ах, Чжэн, просто скажи мне, что случилось. Мы же женаты, мы должны вместе преодолевать все трудности».

Он схватил Гу Чжэна за руку. Рука Гу Чжэна была больше его собственной. Хотя он сам держал руку другого, он чувствовал себя в безопасности, держась за руку Гу Чжэна.

Гу Чжэн посмотрел на него и наконец заговорил.

«Помнишь фотографию в рамке, которую ты разбил в моем кабинете, когда мы только поженились?»

Когда Гу Чжэн упомянул об этом, Ся Ран на мгновение опешился. Конечно, он вспомнил, что тогда порезал себе руку.

"Я помню, что случилось, Чжэн?"

Ся Ран был немного обеспокоен. Неужели А Чжэн только сейчас пришел его допросить?

Гу Чжэн: "Вы видели двух человек на фотографии?"

Ся Ран кивнула: «Я видела. Один из них был тобой, а другой… я слышала, как дядя Ван сказал, что это твой младший брат, верно?»

«Да, это мой младший брат». Гу Чжэн не понимал почему, но когда Ся Ран произнес слово «младший брат», он почувствовал облегчение.

«Мы все почему-то думали, что он умер, но всего два дня назад вдруг услышали новости о нем. Я попросила кого-то проверить и выяснила, что он тогда не умер, а был по какой-то причине вовлечен в торговлю людьми и сбежал совсем недавно».

«После побега он не осмеливался идти домой. Вместо этого он тайно нашел меня. Теперь у него снова травмирована нога из-за несчастного случая, и ему нужен кто-то, кто позаботится о нем. Поэтому я хочу, чтобы он вернулся и жил здесь».

Гу Чжэн спокойно закончил говорить, но внутри него не покидало чувство волнения.

Услышав это, Ся Ран тут же сел.

«Тогда поскорее отправь его домой. Он твой брат, и, конечно же, мой брат тоже. Как он может быть там один с травмированной ногой? Где он сейчас? Может, пойдем и заберем его?»

Мысли Ся Рана были просты: пока они были семьей Гу Чжэна, они были и его семьей, точно так же, как он тогда без колебаний принял существование Гу Чена.

Глядя на ясность и тревогу в глазах Ся Рана, Гу Чжэн не почувствовал радости, а скорее беспокойство, и слова неосознанно вырвались у него из уст.

"Вы не возражаете?"

«Не возражаешь?» — Ся Ран с некоторым недоумением посмотрела на Гу Чжэна. — «Почему я должна возражать? Он твой брат, он из семьи. Конечно, я рада его найти, почему я должна возражать?»

«Кроме того, тогда он стал жертвой торговли людьми и, должно быть, пережил очень тяжелые времена. Мы должны вернуть его и должным образом загладить свою вину».

Услышав слова Ся Рана, Гу Чжэн внезапно всё понял. Да, он всего лишь младший брат. Какое дело Ся Рану до этого?

«Хорошо, я заберу его сегодня днем».

Ся Ран: "Тогда я тоже пойду. Мы вместе заберем его. Так ему точно будет еще счастливее."

«Не нужно», — прямо отказался Гу Чжэн. «Его психическое состояние изменилось. Я могу забрать его сам. Можете подождать дома».

Услышав слова Гу Чжэна, Ся Ран не придала этому большого значения. Она просто хотела сама приготовить вкусный ужин, чтобы достойно встретить младшего брата Гу Чжэна.

Он понимал, что Гу Чжэн очень заботится о своем младшем брате.

После разговора с Ся Раном Гу Чжэн отправился на работу, а Ся Ран отвела Гу Чена обратно спать. Когда он проснулся, было уже больше десяти часов.

Он несколько неловко проводил Гу Чена вниз. Тетя и дядя Гу уже смотрели телевизор в гостиной, а Цинь Хао вышел, зевая, словно только что встал.

Увидев, что группа встала, дядя Ван немедленно пошел готовить еду.

Ся Ран смущенно что-то сказала тете Гу и остальным, но тетя Гу и остальные ничуть не рассердились, а лишь улыбнулись.

«Всё в порядке, всё равно делать нечего, я посплю столько, сколько смогу. Мне очень хочется спать, но когда становишься старым, заснуть становится сложно».

«Ни за что, тётя ещё молода». Ся Ран и Гу Чен по очереди доели миску пшенной каши.

Цинь Хао молча завтракал, не говоря ни слова.

В этот момент лучшим вариантом для него было оставаться незаметным, чтобы избежать встречи с матерью.

Знаете, он допоздна засиживался, а мать постоянно его пилила, сводя с ума.

Однако, судя по тому, как его мать обращается с Ся Раном, он всерьез сомневается, является ли тот ее биологическим сыном. Разница в отношении просто поразительная!

«Ах да, тётя и дядя», — вдруг вспомнила Ся Ран после еды, — «нам нужно что-нибудь приготовить, чтобы встретить Сяо Эня?»

«А Чжэн сказал, что Сяо Эня уже похищали, и он получил психологическую травму. Теперь у него ещё и нога повреждена. Не следует ли нам как-нибудь дать ему понять, что мы все с нетерпением ждём его возвращения домой?»

Когда Ся Ран закончила говорить,

Выражения лиц всех присутствующих, даже дяди Вана, только что вышедшего из кухни с соевым молоком, слегка изменились.

Тётя Гу сделала несколько глубоких вдохов, посмотрела на Ся Ран и спросила:

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329