Глава 298

"Не имею представления."

Он больше не осмеливается всегда быть на стороне старшего отца, иначе что, если младший отец рассердится и бросит его? Поэтому ему всё ещё следует быть на стороне младшего отца.

Гу Чжэн был удивлен таким нежеланием Гу Чена сотрудничать. Его лицо помрачнело, и он не знал, что сказать. Ему оставалось только молча ехать. Ся Ран хотела вернуться и спросить, можно ли развернуться на этом участке дороги, но смогла лишь ответить, что разворачиваться нельзя.

Однако, проехав некоторое время, он не услышал от Ся Ран ничего такого, что заставило бы его развернуться или отказаться. Вместо этого она отвела ребенка посмотреть на пейзаж за окном и рассказала ему, что это такое.

Гу Чжэн вздохнул с облегчением; казалось, он вдруг что-то понял.

Возможно, Ся Ран готова поехать, но просто не хочет в этом признаться. В таком случае, всё будет проще.

Кондитерская находилась в очень оживленном районе. Ся Ран знала, что Гу Чжэн не будет покупать товары по дешевке, и, увидев это место, она поняла, что он прав.

Как может что-то, что можно продать в центре города, быть дешевым?

«Кондитерская вон там, я припаркуюсь первым», — сказал Гу Чжэн.

Ся Ран даже не кивнула, прежде чем выйти из машины с ребёнком и ждать Гу Чжэна.

Гу Чжэн быстро припарковал машину и, очень осознанно подойдя к ребенку с другой стороны, взял его за руку.

Ся Ран мельком взглянула на это, но в итоге ничего не сказала.

Гу Чжэн, у которого и так были подозрения, теперь еще больше убедился в них, отчего улыбка на его губах не сходила с лица.

Кондитерская расположена на первом этаже торгового центра. У нее большое и удачное местоположение, а также очень приятный интерьер, с первого взгляда дающий понять, что это определенно не дешевая кондитерская.

В магазине было довольно многолюдно, все официанты и официантки были молодыми и симпатичными.

Разнообразие десертов и тортов было просто ошеломляющим, и Ся Ран невольно начала их рассматривать.

Кассир был молодым человеком. Он носил очки в золотой оправе, был светлокожим и очень красивым. В частности, его манера поведения была приятной и располагающей.

Но этот же человек, увидев, что они приближаются, вышел из-за кассы и улыбнулся им.

Ся Ран знал, что ему всегда нравились красивые люди, но с тех пор, как он встретил Гу Чжэна, он почувствовал, что никто другой, каким бы красивым он ни был, больше не сможет его тронуть, потому что Гу Чжэн был просто невероятно красив.

Но у человека передо мной такая улыбка, что он располагает к себе окружающих.

«Госпожа Гу, что привело вас сюда сегодня? Опять купили пирожные? Это ваш ребенок и ваша спутница жизни?»

Когда мужчина подошёл к ним, Ся Ран немного удивилась, услышав эти слова. Она не ожидала, что этот человек знаком с Гу Чжэном.

Гу Чжэн кивнул: «Да, это мой сын Гу Чэнь, а это моя жена Ся Ран».

Ся Ран, стоявшая рядом с ним, почувствовала себя немного неловко, когда Гу Чжэн так открыто представил его.

«Аран, это сын подруги детства моей матери. Он недавно вернулся в Китай и владеет этой кондитерской».

«Здравствуйте, меня зовут Ю Ян».

Ю Ян протянул руку Ся Рану, и тот пожал её.

«Здравствуйте, вас зовут Ся Ран».

«Сяо Чен, называй его дядей».

Здравствуйте, дядя.

«Привет!» Ю Ян похлопал Гу Чена по голове, но тот тут же увернулся. Его рука застыла в воздухе, но он быстро убрал её и сказал остальным:

«Сначала выбери что-нибудь поесть. Сегодня я угощаю. В прошлый раз я предлагал угостить тебя, но ты отказался. Так что теперь ты привёл свою жену и детей, чтобы меня обмануть».

Услышав это, Ся Ран немного смутился, но он не знал, как они ладят друг с другом, поэтому не осмелился кивнуть.

«У меня нет недостатка в этих небольших деньгах, — сказал Гу Чжэн. — Я сначала отведу их выбирать, а вы занимайтесь своими делами».

Ся Ран впервые видела, как Гу Чжэн так обращается с кем-то, и это вызвало у нее некоторое любопытство, но она сделала вид, что ничего не понимает.

Ю Ян ответил, и, поскольку вокруг действительно было много людей, он сказал, чтобы тот выбирал, что ему нравится, а затем пошел заниматься своими делами.

Гу Чжэн принес корзинку. «Пойдем, выбери что-нибудь из своих любимых».

Ся Ран на мгновение заколебалась: «Не забудь заплатить им позже. Они занимаются бизнесом, мы не можем ими воспользоваться».

Он говорил понижающим тоном, опасаясь, что Гу Чжэн может в итоге ему действительно не заплатить.

Гу Чжэн был удивлен, что Ся Ран так о нем заботится. Уголки его губ тут же слегка приподнялись, и он сказал: «Хорошо, я тебя послушаю. Обязательно заплачу тебе позже».

Слова "Я тебя выслушаю" прозвучали настолько мягко, что Ся Ран почувствовала, что не может их вынести.

Он сразу же отвел ребенка выбрать то, что он хотел; раз уж они уже были там, почему бы им не выбрать что-нибудь по своему вкусу?

Гу Чжэн следовал за ними, словно послушный официант.

Закончив свою работу, Ю Ян на мгновение взглянул на них и был весьма удивлен действиями Гу Чжэна.

Ай-ай-ай, как и следовало ожидать от железного дерева, которое никогда не цветет, но когда все-таки зацветает, то творит всякие глупости. В самом деле, у каждого есть слабость.

После того как Ся Ран и остальные сделали свой выбор, они сразу же отправились оплачивать счет. Ю Ян сначала отказался брать деньги, но замечание Гу Чжэна о том, что у него много денег, взбесило Ю Яна, который в гневе взял с Гу Чжэна лишние деньги. Однако позже Гу Чжэн принес им коробку моти со столика позади них.

«Я приготовила это для себя, и получилось довольно вкусно. Это секретный рецепт, так что вы можете взять его домой и попробовать».

«Спасибо», — сказала Ся Ран.

«Не за что, мы же друзья. Приходи и купи в следующий раз, когда захочешь, я дам тебе 50% скидку, но Гу Чжэна с собой брать не надо, иначе я возьму с тебя больше денег, ведь у него их больше, чем он может потратить».

Тон Ю Яна заставил Ся Ран почувствовать, что расстояние между ними значительно сократилось, и она тут же улыбнулась.

«Хорошо, мы сейчас уходим, до свидания».

"до свидания."

Группа вернулась к машине. Гу Чжэн, видя, что настроение Ся Рана явно улучшилось, тоже был в хорошем настроении.

Действительно, полезно чаще бывать на свежем воздухе; это может даже укрепить отношения.

Когда они вернулись домой, Гу Чжэн не осмелился войти внутрь; он просто наблюдал, как они входят в гостиную.

Увидев, что они купили так много хлеба и десертов, дедушка, естественно, задал вопрос. Ся Ран не хотел отвечать, но Гу Чен ответил за него первым.

И действительно, он получил от дедушки очередное "Как и ожидалось".

Ся Ран было лень объяснять, поэтому она просто позволила дедушке самому всё неправильно понять.

Глава 411 Инструмент

Когда пришло время ужина, старик попросил Гу Чена снова принести еду. Ся Ран видела это, но закрыла глаза и сделала вид, что ничего не знает.

Но дедушка Ся всё это видел, и его улыбка в адрес Ся Ран была ещё более многозначительной.

«Ты всё ещё упрямишься и лжёшь своему деду. Если ты действительно хочешь возобновить отношения с Гу Чжэном, тебе следует сделать это как можно скорее. Такое неловкое поведение вредит вам обоим».

«Дедушка, — беспомощно воскликнула Ся Ран, — я уже говорила, что у меня нет ни малейшего намерения сейчас возобновлять отношения с Гу Чжэном. Можешь, пожалуйста, перестать делать предположения? Давай сами с этим разберемся, хорошо?»

Дедушка Ся: «Я всё это сделал для тебя, не так ли? А ты даже не ценишь мою доброту, хм».

В последнее время настроение дедушки стало довольно переменчивым. Он стал невероятно оптимистичным, словно вернулся к тому состоянию, в котором был до того, как узнал о своей женитьбе на Гу Чжэн, — смеялся и шутил, как игривый старик.

Ся Рану нравилось видеть своего дедушку таким, и это его очень успокаивало. Больше всего он боялся, что дедушка будет недоволен.

Завтра у ребенка последний день в детском саду, поэтому он рано лег спать.

Ся Рану было нечем заняться, и он подумывал вернуться в свою комнату и отдохнуть, но неожиданно дедушка Ся сказал, что хочет у него кое-что спросить.

По какой-то причине Ся Ран немного нервничала всякий раз, когда видела выражение лица старика.

«Дедушка, почему ты такой серьёзный? Что-то случилось?»

«Дитя твое!» — дедушка Ся сердито посмотрел на Ся Ран. — «Что за чушь ты несешь? Что может быть не так? Я просто хотел тебя кое о чем очень странно спросить!»

По словам Ся Рана, дедушка Ся понял, что выражение его лица слишком серьёзное, поэтому он изо всех сил старался успокоиться.

Но он понимал, что даже если попытается разрядить ситуацию, это вряд ли значительно улучшит положение. Одна только мысль о том, что дело может раскрыться, вызывала у него сильное беспокойство.

Это означало, что цвет его лица, скорее всего, был неважным, но чтобы Ся Ран этого не заметил, ему оставалось только притвориться, что ничего не произошло.

«Тогда скажите, что именно вы хотите сказать? Ваше серьезное выражение лица меня пугает».

Ся Ран и дедушка Ся сидели на диване.

Дедушка Ся посмотрел на него и спросил:

«Сяо Ран, тебе не кажется, что семья Фэн слишком хорошо к тебе относится? Ты хорошо с ними знакома? Мне кажется, ты им очень нравишься, и они всегда приносят с собой столько всего».

Старик говорил с Ся Раном осторожным тоном, что заставило Ся Рана задуматься о многом.

«Действительно, их семья слишком уж восторженная, но я думаю, это просто их характер. Я спросила Сяо Чена, и их ребенок ведет себя точно так же с Сяо Ченом, постоянно хочет с ним играть. У этого ребенка светлая кожа и приятный голос; он такой очаровательный».

Вспоминая Фэн Няньхао, пухленького мальчика из семьи Фэн, Ся Ран невольно нашла это немного забавным.

Глядя на улыбку Ся Рана, дедушка Ся почувствовал укол грусти в сердце.

Похоже, Сяо Ран действительно очень любит семью Фэн.

"Правда? Конечно, тебе не кажется, что они слишком уж любезны? Они всегда приносят столько всего, когда приходят, и это меня немного беспокоит."

«Честно говоря, дедушка, после того, что ты сказал, я тоже чувствую себя довольно странно».

На самом деле, Ся Ран также думал о Линь Цзимине и остальных. По какой-то причине ему казалось, что семья Фэн, Линь Цзимин и остальные вначале придерживались схожего мнения.

Однако тогда Цзимин сказал, что это потому, что его дед был похож на его покойного деда. Позже он узнал от Гу Чжэна об истинных личностях Линь Цзимина и остальных и посчитал, что их мотивы также были оправданы.

Но в чём причина нынешнего положения семьи Фэн? Может быть, это очередной долг, оставшийся со времён молодости дедушки?

Ся Ран поняла, что слишком много думала, и быстро привела свои мысли в порядок.

«Но дедушка, я думаю, нам не стоит слишком об этом задумываться. Хотя они так хорошо к нам относятся, кажется, мы ничего не ждём взамен. Наверное, они просто слишком уж рьяно к нам относятся. В любом случае, мы ничего не потеряли, так что не волнуйся».

Услышав эти слова, дедушка Ся почувствовал горечь. Как же им было невыгодно? Им нужен был именно ты.

Но дедушка Ся не осмеливался рассказать об этом Ся Рану; он мог лишь держать это в секрете.

«Сяо Ран, я… кажется, я уже поправилась. Почему бы нам не вернуться? Новый год уже не за горами, а я всё ещё хочу домой».

Дедушка Ся подумал об этом целый день и решил, что ему лучше просто пойти домой. Может быть, если он уедет отсюда, семья Фэн больше не будет его искать.

Однако это вызвало у дедушки Ся сильное чувство вины и тревогу.

Если он действительно думает, что Ся Ран — дочь семьи Фэн, то неужели семья Фэн давно её ищет? Он не может смириться с расставанием с Ся Ран, и семья Фэн, должно быть, тоже не хочет с ней расставаться, верно?

«Что? Ни за что». Ся Ран отвергла эту идею, даже не задумываясь. «Дедушка, мы не можем относиться к своему здоровью как к чему-то само собой разумеющемуся. Врач сказал, что сейчас не лучшее время для поездок на автобусе на дальние расстояния. Почему вы не слушаете?»

«Но сейчас я чувствую себя прекрасно. Мне очень хочется домой. Дом так долго пустовал, я даже не знаю, как он сейчас выглядит. К тому же, мы можем идти не спеша, правда? Мы можем сами найти машину и идти медленно, или, если не боимся, поехать на скоростном поезде. Дедушка очень хочет вернуться».

«Нет, ничего из того, что я скажу, не поможет», — твердо заявила Ся Ран. «Дедушка, перестань суетиться. Даже если ты спешишь домой, лишнего времени ничего не изменит. К тому же, мы с Сяо Ченом здесь с тобой, так что, когда мы поедем домой, все будет так же, верно? Но ребенок не сможет пойти с нами, когда мы поедем домой».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329