Глава 249

Возможно, после того как Гу Чен выкрикнул это в первый раз, он стал менее сопротивляться и во второй раз произнес это гораздо легче.

Г-н Лин: «Никаких проблем, никаких проблем. У нас дома и так полно всего, так что это идеально подходит для того, чтобы подарить это детям».

Ся Ран хотела снова отказаться, но дедушка Ся вмешался.

«Сяо Ран, всё в порядке. Раз уж твой дядя Линь хочет тебе это подарить, просто прими. Мы все семья, нет необходимости быть таким вежливым».

«Верно, верно», — с радостью согласился господин Линь. Ся Ран взглянула на них двоих и наконец кивнула с улыбкой.

«По правде говоря, я был слишком вежлив».

«Просто запомните это на будущее. Ваш дедушка прав, мы все — одна семья, нет необходимости быть такими вежливыми», — сказал г-н Лин.

Ся Ран с готовностью согласился.

Гу Чен оглядел группу, но ничего не сказал. Он был лишь немного сбит с толку тем, почему его прадед и отчим оба утверждали, что этот дед был членом семьи.

Однако он хороший мальчик и знает, что не следует задавать вопросы, иначе отчим рассердится и может даже расстроиться.

Поскольку этот дедушка может осчастливить моего отчима и прадедушку, то его согласие не станет большой проблемой.

За ужином Ся Ран приготовила довольно много блюд. Вероятно, Гу Чен, поскольку он давно не проводил с Ся Ран столько времени, следовал за ней повсюду, пока она готовила, не желая отходить от нее ни на минуту.

Даже когда Ся Ран готовила, он садился на маленький табурет у кухонной двери и наблюдал за ней.

Линь Цзимин случайно стал свидетелем этой сцены по прибытии. Приезд Гу Чена его нисколько не удивил. Наоборот, он подошел подразнить ребенка.

«Сяо Чен, давно не виделись. Как дела?»

Увидев Линь Цзимина, лицо Гу Чена мгновенно напряглось. Он вспомнил, что именно этот человек будет конкурировать с ним и его старшим отцом за роль младшего отца.

Поэтому он не будет обращать на этого человека никакого внимания.

Кроме того, как давно они виделись в последний раз? Когда он лежал в больнице, он навещал своего прадеда и виделся с ним почти каждый день.

Подумав об этом, Гу Чен тут же отвернулся, полностью игнорируя Линь Цзимина.

Линь Цзимин спросил, несколько беспомощно.

"Сяо Чен, я тебе не нравлюсь?"

Гу Чен по-прежнему не отвечал на вопрос Линь Цзимина, но Ся Ран обернулась и взглянула на Гу Чена, ее взгляд остановился на нем, а тон был необычайно строгим.

«Сяо Чен, почему ты не отвечаешь, когда дядя Цзимин с тобой разговаривает? Разве твой отец не говорил тебе, что нужно всегда здороваться со знакомыми? Теперь ты не только не здороваешься, но и игнорируешь дядю Цзимина. Неужели ты так воспринимаешь мои слова всерьёз?»

Гу Чен напрягся, его глаза слегка покраснели, когда он посмотрел на Ся Ран, но Ся Ран не дала ему возможности изобразить из себя жертву, ее лицо оставалось серьезным.

Увидев это, Гу Чен мог лишь повернуть голову, посмотреть на Линь Цзимина и прошептать:

«Здравствуйте, дядя Цзимин, прости меня, я только что ошибся, обещаю, в следующий раз это не повторится».

Закончив говорить, он не стал ждать ответа Линь Цзимина, а вместо этого поднял взгляд на Ся Рана.

«Папа, я знаю, что был не прав, пожалуйста, не сердись, хорошо?»

Ся Ран не хотела зацикливаться на этом; она просто хотела научить ребенка хорошим манерам.

«Хорошо, папа тебя на этот раз прощает, но ты больше так не поступаешь, понял? Это невежливо со стороны ребенка».

«Понимаю, папочка». Гу Чен слабо улыбнулся, и выражение лица Ся Рана тоже смягчилось.

Линь Цзимин всё ещё был несколько удивлён, увидев эту сцену.

Потому что, когда Ся Ран находится со своим ребёнком, она пребывает в совершенно разных состояниях.

«Меня до сих пор очень удивляет ваш подход к воспитанию детей».

Услышав слова Линь Цзимина, Ся Ран одновременно позабавила и разозлила себя.

«Не является ли слово „удивление“ немного преувеличением? Я просто делал то, что должен делать отец».

Линь Цзимин был ошеломлен, а затем тихонько усмехнулся.

«Вы хороший отец. Позвольте мне помочь вам. После ужина отвезите папу домой. Он весь день здесь просидел».

Говоря это, он закатал рукава, чтобы помочь Ся Рану, и тот не отказался.

Гу Чен сидел на маленьком табурете и наблюдал, испытывая легкую грусть. Если бы только рядом с его отчимом стоял его старший отец, он бы просыпался во сне, смеясь.

Пока мы ели, снова зазвонил дверной звонок.

Группа обменялась взглядами, гадая, кто же прибыл, в то время как Ся Ран и Линь Цзимин уже присмотрели себе кого-то.

Линь Цзимин, в частности, снова взглянул на Гу Чена. Единственным, кто мог прийти в это время, был, вероятно, Гу Чжэн.

Именно потому, что он понял, кто этот посетитель, Линь Цзимин встал раньше Ся Рана.

«Я сам за рулём».

Ся Ран на мгновение замер, но не стал отказывать.

Однако, когда Линь Цзимин подошел открыть дверь, у двери стоял не Гу Чжэн, но все же человек, связанный с ним.

Глаза Цинь Хао расширились от изумления, когда он увидел, что дверь открыл Линь Цзимин.

Неудивительно, что его брат так рассердился, когда он пригласил его к себе. Похоже, методы Линь Цзимина довольно хитры; он даже пришел с Ся Раном.

У Цинь Хао было много мыслей в голове, но он совершенно не показывал этого на лице.

«Доктор Линь? Что вы здесь делаете? Или я ошибся адресом? Разве Ся Ран не переехала сюда?»

Цинь Хао знал, что он прав, потому что Гу Чжэн уже сказал ему купить дверь напротив, и он уже послал кого-то подписать контракт. Как он мог ошибиться?

Глава 368. Более глубокий смысл

Однако он, конечно же, не мог раскрыть этот факт; ему приходилось притворяться, что он ничего не знает.

Линь Цзимин был невероятно умён; как он мог не уловить более глубокий смысл слов Цинь Хао?

Однако, поскольку другая сторона не сказала об этом прямо, он не был из тех, кто стал бы активно это разоблачать. Он в основном хотел посмотреть, что Цинь Хао собирается делать, когда приедет.

«Нет, вы обратились по адресу. Ся Ран живёт здесь. Я просто пришла пообедать».

«А? Неужели? Тогда я пойду и найду Ся Рана. Мне нужно с ним кое о чём поговорить».

Цинь Хао, с выражением внезапного озарения на лице, уже собирался войти внутрь, но в конце концов его остановил Линь Цзимин.

«Нет, вы не можете сейчас войти. Мне нужно сначала войти и спросить Ся Ран, или я могу попросить Ся Ран выйти и поговорить с вами».

Хотя он и не отпустил Цинь Хао, он не стал бы опрометчиво впускать его и внутрь, поскольку это касалось Ся Рана, и, конечно же, ему все еще нужно было спросить его мнения.

Выражение лица Цинь Хао застыло, он посмотрел на Линь Цзимина с натянутой улыбкой и сказал...

«Тогда я хотел бы попросить доктора Лина войти и сказать Ся Рану, что мне нужно с ним поговорить и что он обязательно должен выйти».

«Хорошо, — сказал Линь Цзимин. — Но я больше не врач, поэтому лучше, если вы будете называть меня просто мистер Линь, чтобы ваш брат не подумал, что меня уволили из больницы, и не создал проблем больнице».

Услышав это, Цинь Хао нахмурился, но прежде чем он успел задать вопрос, Линь Цзимин уже закрыл дверь.

Цинь Хао: "…………" Неужели нет причин так опасаться его? Неужели он из тех, кто не держит своё слово?

Раз уж он сказал, что будет ждать у двери, то, конечно же, будет. Как он мог войти, когда никого не было? Честно говоря, он что, настолько презренный человек?

Цинь Хао невольно закатил глаза, а затем не смог сдержать вздох.

Вполне естественно, что люди им не верят. В конце концов, то, что сделал его брат, было ужасно возмутительно. На его месте он, вероятно, тоже бы им не поверил, ведь все они тогда были сообщниками его брата.

Теперь мне остается только послушно стоять у двери и ждать.

Линь Цзимин вошёл в гостиную, посмотрел на Ся Ран и сказал:

«Это Цинь Хао. Он сказал, что ему нужно с тобой поговорить и что ты обязательно должна выйти. Я его не впустила. Почему бы тебе не выйти и не посмотреть? Конечно, если ты не хочешь идти, я пойду и откажу ему за тебя».

Ся Ран вздохнула с облегчением, услышав, что это был Цинь Хао.

«Всё в порядке, Цзимин, пожалуйста, садись и поешь. Я ненадолго выйду».

«Я тоже пойду!» — Гу Чен встал вслед за Ся Ран.

Ся Ран посмотрел на него и сказал: «Почему бы тебе не остаться здесь и не поужинать со своими прадедами? Твой отец как раз собирается выйти посмотреть».

Гу Чен покачал головой: «Но я хочу выйти. Я также хочу повидаться с дядей. А вдруг ему нужно будет со мной поговорить?»

Услышав это, Ся Рану оставалось только взять ребенка и уйти.

Цинь Хао ждал у двери, всё ещё опасаясь, что Ся Ран не выйдет, поэтому даже планировал позвонить ей по телефону.

Но как только он достал телефон, дверь перед ним открылась.

Увидев, что дверь открыла Ся Ран, он вздохнул с облегчением и тут же высказал свои мысли.

«Я боялась, что ты не выйдешь, и даже собиралась тебе позвонить».

Он помахал телефоном перед Ся Ран, которая мягко улыбнулась.

«Если вы будете воспринимать меня как друга, я обязательно вас тепло приму».

Услышав это, Цинь Хао положил телефон и беспомощно улыбнулся.

«Я рада это слышать. Я очень боялась, что вы меня больше никогда не увидите».

«Нет, — твердо ответила Ся Ран. — Ты — это ты, а он — это он. Я все обдумала. Кстати, брат Цзимин сказал, что тебе нужно кое-что со мной обсудить. Почему бы тебе не зайти и не поговорить? Мы сейчас едим, почему бы нам не перекусить вместе?»

Глаза Цинь Хао расширились. «Разве это не немного неуместно?»

Он сказал несколько неприятных вещей, но язык его тела выдал его, когда он прошел мимо Ся Рана в гостиную.

Ся Ран улыбнулась и закрыла дверь вместе с ребёнком.

Цинь Хао сначала думал, что в гостиной находятся только Линь Цзимин и старик, но он никак не ожидал увидеть там незнакомого мужчину средних лет.

Он улыбнулся дедушке Ся и сказал...

«Дедушка, прошло много времени».

Увидев Цинь Хао, дедушка Ся на мгновение замер, но никак не отреагировал.

Он не хотел общаться ни с кем из родственников Гу Чжэна, кроме Гу Чена.

Увидев реакцию старика, господин Лин понял, что с этим человеком не стоит разговаривать, и уткнулся головой в еду.

И должна сказать, кулинарные способности Ся Рана действительно хороши; это как раз то, что ему нравится.

Однако Цинь Хао не испугался и не смутился, поскольку уже представил себе эту сцену, когда пришел.

Линь Цзимин кивнул ему и встал, чтобы пойти на кухню.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329